-
1 genus
genus [ˈdʒenəs]* * *['dʒiːnəs] -
2 genus
-
3 genus
-
4 plant genus
PI genre végétalEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > plant genus
-
5 pitcher
pitcher ['pɪtʃə(r)]∎ proverb little pitchers have big ears = pas devant les enfants(b) (in baseball) lanceur m►► Sport pitcher's mound monticule m; -
6 animal
animal [ˈænɪməl]1. nounanimal m2. adjective[instinct, fat, kingdom] animal3. compounds* * *['ænɪml] 1.1) lit (creature, genus) animal m, bête f2) ( brutish person)to behave like animals — [people] se conduire comme des brutes
3) fig2. -
7 beetle
beetle [ˈbi:tl]scarabée m* * *['biːtl] 1.2) (colloq) Automobile coccinelle (colloq) f ( modèle de Volkswagen)2.intransitive verb (colloq)to beetle off — filer (colloq)
-
8 viola
-
9 animal
A n1 lit (creature, genus) animal m, bête f ; domestic/farm animal animal domestique/de ferme ; animal, vegetable and mineral les animaux, les végétaux, et les minéraux ;2 ( brutish person) to behave like animals [people] se conduire comme des brutes ; to bring out the animal in sb réveiller la bête en qn ;3 fig ( entity) man is a political animal l'homme est un animal politique ; there's no such animal ça n'existe pas ; the new company is a very different animal la nouvelle entreprise est une chose différente.B modif -
10 beetle
A n3 ○ Aut coccinelle ○ f (modèle de Volkswagen). -
11 genera
-
12 viola
I.II. -
13 butterfish
butterfish ['bʌtəfɪʃ] -
14 genera
-
15 saltwort
saltwort ['sɔ:ltwɜ:t](a) (plant of genus Salsola) soude f;∎ prickly saltwort kali m(b) (salicornia) salicorne f -
16 type
type [taɪp]1 noun(b) (sort, kind) sorte f, genre m, espèce f; (make → of coffee, shampoo etc) marque f; (model → of car, plane, equipment etc) modèle m;∎ what type of washing powder do you use? quelle (marque de) lessive utilisez-vous?;∎ what type of car do you drive? qu'est-ce que vous avez comme voiture?, quel modèle de voiture avez-vous?;∎ a new type of warship/of phone un nouveau modèle de navire de guerre/de téléphone(c) (referring to person) genre m, type m;∎ she's not that type (of person) ce n'est pas son genre;∎ she's not the type to gossip elle n'est pas du genre à faire des commérages;∎ he's not my type ce n'est pas mon genre ou type (d'homme);∎ men of his type les hommes mpl de son genre ou son espèce;∎ I know his/their type je connais les gens de son espèce/de leur espèce, je connais le genre;∎ the blond fair-skinned type le type cheveux blonds et peau blanche;∎ she's one of those sporty types elle est du genre sportif(d) (typical example) type m, exemple m(e) (UNCOUNT) Typography (single character) caractère m; (block of print) caractères mpl (d'imprimerie);∎ to set type composer(a) (of typist) taper (à la machine), dactylographier;∎ to type sth into a computer saisir qch à l'ordinateur;∎ to type a letter taper une lettre(typist) taper (à la machine);∎ I can only type with two fingers je ne tape qu'avec deux doigts►► Biology type genus genre m type;type library typothèque f;Typography type size taille f des caractères, corps mtaperComputing écraser(report, notes) taper (à la machine) -
17 verbena
-
18 viola
viola [vɪ'əʊlə]►► viola player altiste mf
См. также в других словарях:
Genus — Ge nus (j[=e] n[u^]s), n.; pl. {Genera}. [L., birth, race, kind, sort; akin to Gr. ?. See {Gender}, and cf. {Benign}.] [1913 Webster] 1. (Logic) A class of objects divided into several subordinate species; a class more extensive than a species; a … The Collaborative International Dictionary of English
Genus — Sn Geschlecht, Art, Gattung per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Im Neuhochdeutschen entlehnt aus l. genus ( eris) Geschlecht, Art , einer Ableitung aus l. gignere hervorbringen . In der Bedeutung grammatisches Geschlecht Lehnbedeutung aus … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Genus — »Art, Gattung; grammatisches Geschlecht«: Das Fremdwort ist eine nhd. Entlehnung aus lat. genus »Geschlecht; Gesamtheit der Nachkommenschaft; Art, Gattung«, das identisch ist mit griech. génos. Beide sind Nominalbildungen zu dem idg. Verbalstamm… … Das Herkunftswörterbuch
genus — (pl. genera), 1550s as a term of logic, kind or class of things (biological sense dates from c.1600), from L. genus (gen. generis) race, stock, kind; family, birth, descent, origin, cognate with Gk. genos race, kind, and gonos birth, offspring,… … Etymology dictionary
genus — (izg. gȅnus) m DEFINICIJA lingv. nadređeni pojam, v. nadređen ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
genus — [jē′nəs] n. pl. genera [jen′ər ə] or genuses [L, birth, origin, race, species, kind < IE base * ĝen , to beget, produce > L gignere, to beget, gens, clan, Gr genos, race, gignesthai, to be born, Ger kind, child, OE (ge)cynd, KIND, cennan,… … English World dictionary
Genus — (лат.) род. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
genus — См. Род (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии
genus — genus. См. род. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Genus — (lat.), 1) Geschlecht, Gattung; Art u. Weise; 2) (Grammat.), das theils durch die Bedeutung, theils durch die Endung bedingte Geschlecht ist dreifach: Masculinum, männliches, Femininum, weibliches, u. Neutrum. keines von beiden od. sächliches… … Pierer's Universal-Lexikon
Genus — (lat., Mehrzahl Genera), Geschlecht, in der Zoologie, Botanik und Mineralogie soviel wie Gattung (s.d.). – In der Grammatik ist das G. oder Geschlecht der Substantiva ein dreifaches: G. masculinum, männliches, G. femininum, weibliches, G. neutrum … Meyers Großes Konversations-Lexikon