Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

generous

  • 1 beneficus

        beneficus (not benif-), adj. with sup.    [bene+ 2 FAC-], generous, liberal, serviceable, beneficent, bountiful: viri: in amicum: voluntas: ut ii sint beneficentissimi.
    * * *
    benefica -um, beneficentior -or -us, beneficentissimus -a -um ADJ
    beneficent, kind, generous, liberal, serviceable

    Latin-English dictionary > beneficus

  • 2 līberālis

        līberālis e, adj. with comp. and sup.    [1 liber], of freedom, relating to freedom: nam ego liberali illam adsero causā manu, formally assert that she is free-born, T.: Coniugium, of free persons, T.— Befitting a freeman, dignified, honorable, ingenuous, gracious: forma praeter ceteras, T.: liberalissima studia: spes liberalioris fortunae, of a higher station, L.: responsum, gracious.—Bountiful, generous, munificent, liberal: liberales (sunt), qui aes alienum suscipiunt amicorum: liberalissimi et beneficentissimi: ex sociorum fortunis, S.: pecuniae, S.: viaticum, ample: epulae, Ta.
    * * *
    liberalis, liberale ADJ
    honorable; courteous, well bred, gentlemanly; liberal; generous

    Latin-English dictionary > līberālis

  • 3 generosus

    gĕnĕrōsus a, um, adj. [genus], of good or noble birth, noble, eminent (class.).
    I.
    Lit.:

    generosa ac nobilis virgo (opp. mulier ignota),

    Cic. Par. 3, 1, 20:

    civili generosa ab stirpe profectus,

    id. Div. 1, 12, 20:

    generosissima femina,

    Suet. Tib. 49; cf.:

    viderat a veteris generosam sanguine Teucri Iphis Anaxareten, humili de stirpe creatus,

    Ov. M. 14, 698:

    non quia, Maecenas, nemo generosior est te... naso suspendis adunco Ignotos,

    Hor. S. 1, 6, 2; cf. id. 24: quamquam ego naturam unam et communem omnium existimo, sed fortissimum quemque generosissimum, Sall. J. 85, 15:

    nominibus generosus avitis,

    Ov. Tr. 4, 4, 1:

    Maeoniā generose domo,

    Verg. A. 10, 141:

    miles,

    i. e. the Fabii, Ov. F. 2, 199:

    o generosam stirpem!

    Cic. Brut. 58, 213:

    atria,

    Ov. F. 1, 591:

    quis enim generosum dixerit hunc?

    Juv. 8, 30:

    sapiens et nobilis et generosus,

    id. 7, 191; 8, 224.—
    B.
    Transf., of animals, plants, etc., of a good or noble species, noble, superior, excellent (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    sues,

    of a noble stock, Plin. 11, 40, 95, § 233:

    pecus,

    Verg. G. 3, 75:

    equus,

    Quint. 5, 11, 4; Symm. Ep. 4, 61:

    leones generosissimi,

    Plin. 10, 21, 24, § 47:

    testa (i. e. concha),

    Hor. S. 2, 4, 31:

    ostrea,

    Plin. 32, 6, 21, § 61:

    generosum et lene requiro (vinum),

    of a good sort, generous, Hor. Ep. 1, 15, 18; cf.

    vitis,

    Col. 3, 2 fin.; 3, 2, 17:

    pruna,

    Ov. M. 13, 818; cf.:

    generosissima mala,

    Plin. 15, 17, 18, § 64:

    quod est pomum generosissimum? nonne quod optimum?

    Quint. 5, 11, 4:

    sorba,

    Plin. 15, 21, 23, § 85:

    obsonium,

    id. 15, 29, 35, § 118:

    arbor,

    Quint. 8, 3, 76:

    flos,

    Ov. F. 5, 211 al.:

    generosos palmite colles,

    id. M. 15, 710; cf.:

    insula inexhaustis Chalybum generosa metallis,

    Verg. A. 10, 174.—
    II.
    Trop.
    A.
    Of persons, noble-minded, magnanimous, generous:

    cum de imperio certamen esset cum rege generoso ac potente (Pyrrho),

    Cic. Off. 3, 22, 86; cf.:

    quid homo? nonne is generosissimus qui optimus?

    Quint. 5, 11, 4:

    Alexander generosi spiritus imperator,

    Plin. 8, 40, 61, § 149:

    quis enim generosum dixerit hunc qui Indignus genere,

    Juv. 8, 30.—
    B.
    Of things, noble, dignified, honorable:

    humilis et minime generosus ortus amicitiae,

    Cic. Lael. 9, 29:

    quaedam generosa virtus,

    id. Tusc. 2, 6, 16:

    Dolabella, vir simplicitatis generosissimae,

    Vell. 2, 125 fin.:

    quo generosior celsiorque est (animus),

    Quint. 1, 2, 3; id. 2, 4, 4:

    forma magnifica et generosa quodammodo,

    Cic. Brut. 75, 261;

    quoted by Suet. paraphrastically,

    Suet. Caes. 55: quicquid est in oratione generosius, Quint. prooem. 24: tamen emerui generosos vestis honores, i. e. the dress of honor (of a mother of three children), Prop. 4, 11, 61. —Hence, * adv.: gĕnĕrōse (acc. to II.), nobly:

    generosius Perire quaerens,

    Hor. C. 1, 37, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > generosus

  • 4 benīgnē

        benīgnē adv. with comp. and sup.    [benignus], in a friendly manner, kindly, benevolently, courteously, benignly: facere, T.: viam monstrare, courteously: audire: respondere, S.: adloqui, L.: arma capere, cheerfully, L.: plurimis benigne fecisti, have rendered kindness: quibus benigne videbitur fieri, who shall appear to receive favors: benigne dicis, you are very kind, T.: benigne ac liberaliter (ironical), kind and generous: ‘At tu quantum vis tolle.’ ‘Benigne,’ no, I thank you, H.—Abundantly, liberally, freely, generously: quod opus sit benigne praebere, T.: praedam ostentat, in abundance, S.: benignius Deprome merum, H.
    * * *
    benignius, benignissime ADV
    kindly, benevolently, obligingly; courteously, cheerfully; freely, generously

    Latin-English dictionary > benīgnē

  • 5 generōsus

        generōsus adj. with comp. and sup.    [genus], of noble birth, well-born, noble, eminent: stirps: sanguine Teucri Anaxarete, O.: nemo generosior est te, H.: existumo fortissimum quemque generosissimum, S.: atria, O.— Of a good kind, noble, superior, excellent: pecus, V.: generosum requiro (vinum), H.: flos, O.: Insula metallis, V.—Fig., noble-minded, magnanimous, generous: rex: generosum dicere hunc, Iu.— Noble, dignified, honorable: ortus amicitiae: virtus: forma.
    * * *
    generosa, generosum ADJ
    noble, of noble birth; of good family/stock

    Latin-English dictionary > generōsus

  • 6 ingenuus

        ingenuus adj.    [1 in + GEN-], native, indigenous: tophus, Iu.— Natural: color, Pr.—Free-born, of free parents: mulieres: duobus ingenuis ortus, L.: parentes, H.— Subst: quid est turpius ingenuo, quam, etc.: ingenuam nactus es (sc. uxorem), T.—Like a freeman, noble, upright, frank, candid, open, ingenuous: nihil apparet in eo ingenuum: vita: Ingenui voltūs puer, Iu.: aperte odisse magis ingenui est, quam, etc.: ingenuum volpes imitata leonem, H.: vires, tender, O.
    * * *
    ingenua, ingenuum ADJ
    natural, indigenous; free-born; noble, generous, frank

    Latin-English dictionary > ingenuus

  • 7 largior

        largior ītus, īrī, dep.    [largus], to give bountifully, lavish, bestow, dispense, distribute, impart: de te largitor, be generous with your own, T.: bona aliena, S.: alqd aliis: praedam munifice, L.: utrique fortuna regnum est largita: quidquid solamen humandi est, Largior, V.: Gallis multa ad copiam, Cs.— To give largesses, bribe: largiundo pollicitando magis incendere, S.: largiendo de alieno popularem fieri, L.—Fig., to grant, concede, yield: plusculum amori: mihi, ut repuerascam.
    * * *
    largiri, largitus sum V DEP
    grant; give bribes/presents corruptly; give generously/bountifully

    Latin-English dictionary > largior

  • 8 magnanimus

        magnanimus adj.    [magnus+animus], greatsouled, high-minded, magnanimous: homo: viri: equi, high-spirited, V.: duces (of bees), V.
    * * *
    magnanima, magnanimum ADJ
    brave, bold, noble in spirit (esp. kings/heros); generous

    Latin-English dictionary > magnanimus

  • 9 mūnificus

        mūnificus adj. with sup.    [munus+2 FAC-], bountiful, liberal, generous, munificent: in dando: liberalissimus munificentissimusque: modeste, H.: opes, O.
    * * *
    munifica, munificum ADJ
    bountiful, liberal, munificent

    Latin-English dictionary > mūnificus

  • 10 pro-fundō

        pro-fundō    (prō-, Ct.), fūdī, fūsus, ere, to pour out, pour forth, shed copiously, cause to flow: sanguinem pro patriā: lacrimas oculis, V.: lacrimae se subito profuderunt, burst forth.—To bring forth, produce, utter: vocem: clamorem.—With se, to pour forth, rush forth, throw out: omnis multitudo sagittariorum se profudit, Cs.: in vitibus ea, quae sese nimium profuderunt, i. e. have grown too fast.—Fig., to throw away, spend freely, waste, lavish, dissipate, squander: profundat, perdat, T.: patrimonia: pecuniam, vitam pro patriā, sacrifice.—To pour out, vent, expend, be lavish of, express freely: odium in me: res universas, set forth all together.—With se, to rush forth, break out: voluptates subito se profundunt... universae: si totum se ille in me profudisset, i. e. had been generous to me: in questūs flebilīs sese, L.

    Latin-English dictionary > pro-fundō

  • 11 prōlixus

        prōlixus adj. with comp.    [LIC-], well-disposed, obliging, courteous: natura: animus: in Pompeium prolixior.— Favorable, fortunate: cetera spero prolixa esse his competitoribus.
    * * *
    prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ
    luxuriant, extensive (growth); big/tall (man); generous; running smoothly; lengthly/copious (writings); extended, wide; long, drawn-out; ample/abundent

    Latin-English dictionary > prōlixus

  • 12 eugeneus

    eugenea, eugeneum ADJ
    well-born; noble; generous

    Latin-English dictionary > eugeneus

  • 13 liberalis

    courteous, generous, gentlemanly.

    Latin-English dictionary of medieval > liberalis

  • 14 beneficus

    bĕnĕfĭcus (better than bĕnĭfĭcus), a, um, adj. [bene-facio] ( comp. and sup. regularly formed, beneficentior, Sen. Ben. 1, 4, 5; 5, 9, 2:

    beneficentissimus,

    Cic. Lael. 14, 51; id. N. D. 2, 25, 64; ante-class. beneficissimus, Cato ap. Prisc. p. 603 P.), generous, liberal, beneficent, obliging, favorable (rare but class.):

    de Ptolemaeo rege optimo et beneficissimo, Cato, l. l.: beneficum esse oratione,

    Plaut. Ep. 1, 2, 14:

    ubi beneficus, si nemo alterius causā benigne facit?

    Cic. Leg. 1, 18, 49:

    in amicum,

    id. Off. 1, 14, 42; 1, 14, 44:

    sunt enim benefici generique hominum amici,

    id. Div. 2, 49, 102:

    beneficus, salutaris, mansuetus civis,

    id. Mil. 8, 20; id. Lael. 9, 31; cf. Gell. 17, 5, 4:

    actio,

    Sen. Ben. 2, 34, 5.—
    * Adv.: bĕnĕfĭcē, beneficently:

    facere,

    Gell. 17, 5, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > beneficus

  • 15 benificus

    bĕnĕfĭcus (better than bĕnĭfĭcus), a, um, adj. [bene-facio] ( comp. and sup. regularly formed, beneficentior, Sen. Ben. 1, 4, 5; 5, 9, 2:

    beneficentissimus,

    Cic. Lael. 14, 51; id. N. D. 2, 25, 64; ante-class. beneficissimus, Cato ap. Prisc. p. 603 P.), generous, liberal, beneficent, obliging, favorable (rare but class.):

    de Ptolemaeo rege optimo et beneficissimo, Cato, l. l.: beneficum esse oratione,

    Plaut. Ep. 1, 2, 14:

    ubi beneficus, si nemo alterius causā benigne facit?

    Cic. Leg. 1, 18, 49:

    in amicum,

    id. Off. 1, 14, 42; 1, 14, 44:

    sunt enim benefici generique hominum amici,

    id. Div. 2, 49, 102:

    beneficus, salutaris, mansuetus civis,

    id. Mil. 8, 20; id. Lael. 9, 31; cf. Gell. 17, 5, 4:

    actio,

    Sen. Ben. 2, 34, 5.—
    * Adv.: bĕnĕfĭcē, beneficently:

    facere,

    Gell. 17, 5, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > benificus

  • 16 Chii

    Chī̆os ( Chīus, Cic. Arat. 422), ii, f., = Chios, an island in the Ægean Sea, on the coast of Ionia, with a capital of the same name, distinguished in ancient times for its excellent wine and marble, now Scio, or Khio, Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 38, § 136; Hor. Ep. 1, 11, 1; 1, 11, 21; Cic. Verr. 2, 5, 48, § 127; Nep. Chabr.4 al.—Hence,
    II.
    Chīus (Chĭus, Avien. Arat. 251 and 1179), a, um, adj., = Chios, of Chios, Chian:

    insula,

    Varr. R. R. 2, prooem. § 3; also absol. Chīa, Plin. 5, 31, 38, § 136:

    terra,

    id. 35, 16, 56, § 194:

    marmor,

    id. 5, 31, 38, § 136:

    lapis,

    id. 36, 17, 28, § 132:

    vinum,

    Plaut. Curc. 1, 1, 79; Hor. Epod. 9, 34:

    cadus,

    Tib. 2, 1, 28; Hor. C. 3, 19, 5; also absol. Chium (sc. vinum), Chian wine, Hor. S. 1, 10, 24; 2, 3, 115; 2, 8, 15 and 48:

    ficus (also of peculiar excellence),

    Varr. R. R. 1, 41, 6; also absol. Chia, Col. 10, 414; Mart. 7, 25; 13, 23.—Fine cloth also was made at Chios, Lucr. 4, 1126.—The Chians were noted for generous living;

    hence, a puero vitam Chiam gessi,

    Petr. 63, 3.—Chius is also a name for the constellation Scorpio, since, acc. to the fable, Orion was put to death at Chios by Diana by means of a scorpion, Avien. Arat. 1136; 251 al.; cf. Cic. Arat. 422 sq.—In plur. subst.: Chii, ōrum, m., the Chians, Cic. Arch. 8, 19; Liv. 37, 27, 5 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Chii

  • 17 Chios

    Chī̆os ( Chīus, Cic. Arat. 422), ii, f., = Chios, an island in the Ægean Sea, on the coast of Ionia, with a capital of the same name, distinguished in ancient times for its excellent wine and marble, now Scio, or Khio, Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 38, § 136; Hor. Ep. 1, 11, 1; 1, 11, 21; Cic. Verr. 2, 5, 48, § 127; Nep. Chabr.4 al.—Hence,
    II.
    Chīus (Chĭus, Avien. Arat. 251 and 1179), a, um, adj., = Chios, of Chios, Chian:

    insula,

    Varr. R. R. 2, prooem. § 3; also absol. Chīa, Plin. 5, 31, 38, § 136:

    terra,

    id. 35, 16, 56, § 194:

    marmor,

    id. 5, 31, 38, § 136:

    lapis,

    id. 36, 17, 28, § 132:

    vinum,

    Plaut. Curc. 1, 1, 79; Hor. Epod. 9, 34:

    cadus,

    Tib. 2, 1, 28; Hor. C. 3, 19, 5; also absol. Chium (sc. vinum), Chian wine, Hor. S. 1, 10, 24; 2, 3, 115; 2, 8, 15 and 48:

    ficus (also of peculiar excellence),

    Varr. R. R. 1, 41, 6; also absol. Chia, Col. 10, 414; Mart. 7, 25; 13, 23.—Fine cloth also was made at Chios, Lucr. 4, 1126.—The Chians were noted for generous living;

    hence, a puero vitam Chiam gessi,

    Petr. 63, 3.—Chius is also a name for the constellation Scorpio, since, acc. to the fable, Orion was put to death at Chios by Diana by means of a scorpion, Avien. Arat. 1136; 251 al.; cf. Cic. Arat. 422 sq.—In plur. subst.: Chii, ōrum, m., the Chians, Cic. Arch. 8, 19; Liv. 37, 27, 5 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Chios

  • 18 eugeneus

    eugĕnēus or - īus, a, um, adj., = eugenês, well-born, i. e. noble, generous; applied to wine of good quality:

    (vinum),

    Cato R. R. 6, 4; Varr. R. R. 1, 25:

    (uvae),

    Col. 3, 2, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > eugeneus

  • 19 eugenius

    eugĕnēus or - īus, a, um, adj., = eugenês, well-born, i. e. noble, generous; applied to wine of good quality:

    (vinum),

    Cato R. R. 6, 4; Varr. R. R. 1, 25:

    (uvae),

    Col. 3, 2, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > eugenius

  • 20 Largus

    1.
    largus, a, um, adj. [perh. for lasgus; Sanscr. root lash, desire; Gr. la- in lilaiomai, lêma; cf. Lat. lascivus], abundant, copious, plentiful, large, much.
    I.
    In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    pabula,

    abundant, Lucr. 5, 869:

    haustus,

    id. 1, 412:

    semen,

    id. 4, 1238:

    imbres,

    id. 1, 282; cf.:

    undae fluminis,

    id. 1, 1031:

    lux,

    id. 2, 806; cf.:

    (sol) cum terras larga luce compleverit,

    Cic. N. D. 2, 19, 49:

    odores,

    Ov. M. 4, 758:

    aër,

    Lucr. 4, 894 — Comp.:

    largior ignis,

    Hor. S. 1, 8, 44:

    largiore vino usus,

    Liv. 40, 14:

    largiora stipendia,

    Tac. A. 1, 31:

    nec potentem amicum Largiora flagito,

    Hor. C. 2, 18, 13.— Sup.:

    munus largissimum edere,

    Suet. Tit. 7 fin.:

    vena largissima ferri,

    Plin. 34, 14, 43, § 149.—
    (β).
    With gen., abounding in any thing:

    largus lacrumarum,

    Plaut. As. 3, 1, 30:

    opum,

    Verg. A. 11, 338: fons largus aquae, Luc. 9, 608:

    comae,

    Sil. 7, 601:

    rapinae,

    id. 8, 250.—
    (γ).
    With abl.:

    audin' hunc, opera ut largus est nocturna?

    Plaut. As. 3, 3, 8:

    folia larga suco,

    Plin. 25, 13, 102, § 161.—
    II.
    In partic., giving abundantly or much, bountiful, profuse, liberal:

    justus, injustus: malignus, largus,

    Plaut. Bacch. 3, 2, 17:

    duo sunt genera largorum, quorum alteri prodigi, alteri liberales,

    Cic. Off. 2, 16, 55:

    largissimus esse,

    id. Verr. 2, 3, 50, § 118:

    largus et exundans ingenii fons,

    Juv. 10, 119:

    largus animo,

    of a generous disposition, Tac. H. 2, 59:

    promissis,

    liberal in promises, Tac. H. 3, 58:

    natura,

    Juv. 10, 301.— Comp.:

    Quid ego concesso pedibus, linguā largior?

    Plaut. As. 2, 2, 24. — Poet.:

    largus animae,

    prodigal of life, Stat. Th. 3, 603.—With inf.:

    spes donare novas largus,

    Hor. C. 4, 12, 19.—Hence, adv. in three forms.
    A.
    largē (class.), abundantly, plentifully, bountifully, liberally:

    large blandus,

    Plaut. Aul. 2, 2, 19:

    large dare,

    Cic. Mur. 4, 10:

    large effuseque donare,

    id. Rosc. Am. 8, 23:

    large et copiose aliquid comparare,

    id. N. D. 2, 47, 121:

    munifice et large dari,

    id. ib. 3, 27, 69:

    large atque honorifice promittere,

    Q. Cic. Petit. Cons. 11, 44:

    large liberaliterque aestimare,

    Cic. Verr. 2, 3, 88, § 204:

    ministrare libertatem alicui,

    id. Rep. 1, 43, 66:

    senatus consultum large factum,

    Tac. A. 6, 15:

    large florescens,

    Plin. 21, 10, 31, § 56:

    large frequentantibus (locum),

    in great numbers, id. 5, 17, 15, § 73:

    large amplecti,

    widely, id. 2, 11, 8, § 50; 17, 19, 30, § 137.— Comp.:

    dare largius,

    Ter. Eun. 5, 9, 48:

    ne potum largius aequo Rideat,

    Hor. Ep. 2, 2, 215.— Sup.:

    copia quam largissime facta,

    Cic. Verr. 2, 1, 61, § 158 Zumpt N. cr. (Klotz, largissima), Plin. 7, 50, 51, § 167.—
    B.
    largĭter, largely, in abundance, plentifully, much; greatly, far (rare in class. prose;

    not used by Cic.),

    Plaut. Truc. 5, 11:

    peccavisti largiter,

    id. Most. 2, 2, 9; cf. id. Ep. 3, 4, 49: apud finitimas civitates largiter posse, to have great weight or influence, Caes. B. G. 1, 18:

    distare,

    Lucr. 6, 1112:

    auferre,

    id. 6, 622; Hor. S. 1, 4, 132:

    discrepare,

    Vitr. 6, 1, 8:

    largius a prisca consuetudine movere,

    Varr. L. L. 10, p. 583.—
    (β).
    Substantively, with gen. (anteand post-class.):

    credo, illic inesse auri et argenti largiter,

    Plaut. Rud. 4, 4, 144; cf.:

    largiter mercedis indipiscar,

    id. ib. 5, 2, 28. —
    * C.
    largĭtus, copiously: quid lacrimas largitus? Afran. ap. Non. 514, 31 (Com. Fragm. v. 212 Rib.).
    2.
    Largus, i, m., a Roman surname, esp. in the gens Scribonia, Cic. Fam. 6, 8, 1; id. de Or. 2, 59, 240:

    P. Largus Caecina,

    Tac. A. 11, 33.—Hence,
    II.
    Largĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Largus, Largian:

    senatusconsultum,

    Just. Inst. 3, 7 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > Largus

См. также в других словарях:

  • Generous — Gen er*ous, a. [F. g[ e]n[ e]reux, fr. L. generous of noble birth, noble, excellent, magnanimous, fr. genus birth, race: cf. It. generoso. See 2d {Gender}.] [1913 Webster] 1. Of honorable birth or origin; highborn. [Obs.] [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Generous — Upload / Commons Upload Père : Caerleon …   Wikipédia en Français

  • generous — [jen′ər əs] adj. [L generosus, of noble birth, excellent, generous < genus: see GENUS] 1. Obs. of noble birth 2. having qualities attributed to people of noble birth; noble minded; gracious; magnanimous 3. giving or sharing liberally and… …   English World dictionary

  • generous — I adjective altruistic, beneficent, benevolent, big hearted, bountiful, capacious, charitable, chivalrous, copious, decent, donative, gracious, humane, kind, kindly, magnanimous, meritorious, munificent, noble, philanthropic, unselfish, warm… …   Law dictionary

  • generous — 1580s, of noble birth, from M.Fr. généreux, from L. generosus of noble birth, figuratively magnanimous, generous, from genus (gen. generis) race, stock (see GENUS (Cf. genus)). Secondary senses of unselfish (1690s) and plentiful (1610s) were… …   Etymology dictionary

  • generous — [adj1] giving, big hearted acceptable, altruistic, beneficent, benevolent, big, bounteous, bountiful, charitable, considerate, easy, equitable, excellent, fair, free, good, greathearted, helpful, high minded, honest, honorable, hospitable, just,… …   New thesaurus

  • generous — bountiful, bounteous, openhanded, munificent, *liberal, handsome Analogous words: lavish, prodigal, *profuse, exuberant: benevolent, philanthropic, eleemosynary, *charitable, altruistic Antonyms: stingy Contrasted words: close, closefisted,… …   New Dictionary of Synonyms

  • generous — ► ADJECTIVE 1) freely giving more than is necessary or expected. 2) kind towards others. 3) larger or more plentiful than is usual. DERIVATIVES generosity noun generously adverb. ORIGIN originally in the sense «of noble birth»: from Latin… …   English terms dictionary

  • generous — gen|er|ous [ dʒen(ə)rəs ] adjective ** 1. ) giving people more of your time or money than is usual or expected: Merton is clearly a warm and generous human being. generous to: Billy was very generous to people who had less than he did. generous… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • generous */*/ — UK [ˈdʒenərəs] / US [ˈdʒen(ə)rəs] adjective 1) giving people more of your time or money than is usual or expected Merton is clearly a warm and generous person. generous to: Billy was very generous to people who had less than he did. generous with …   English dictionary

  • generous — gen|e|rous [ˈdʒenərəs] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: généreux, from Latin generosus born into a high rank , from genus; GENUS] 1.) someone who is generous is willing to give money, spend time etc, in order to help people or give them… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»