Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

gefallen+an+etw

  • 1 gefallen

    gefallen [gə'falən]
    II adj ( gestorben) şehit düşen
    2. irr vi, hoşa gitmek, hoşlanmak, beğenmek;
    es gefällt mir gar nicht, dass...... olması hiç hoşuma gitmiyor;
    euch würde es \gefallen bu sizin hoşunuza gider, bunu beğenirsiniz;
    sich dat etw \gefallen lassen ( fam) nazını çekmek, ağzının kokusunu çekmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > gefallen

  • 2 Gefallen

    Gefallen <-s> nt <-s, -> m
    1. kein pl ( Freude) hoşlanma; ( Geschmack) zevk;
    an jdm dat /etw \Gefallen finden bir kimseden/şeyden hoşlanmak [o zevk almak]
    2.; ( Gefälligkeit) iyilik, lütuf;
    jdm einen \Gefallen tun birine iyilik etmek [o yapmak], birine lütufta bulunmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gefallen

  • 3 Herz

    Herz <-ens, -en> [hɛrts] nt
    1. 1) ( Organ) yürek, kalp; ( Seele) can, gönül;
    im Grunde seines \Herzens esasında, aslında;
    von \Herzen gern canı gönülden [o yürekten];
    mir blutet das \Herz ( fig) yüreğim kan ağlıyor;
    ich tue es leichten \Herzens onu gönül ferahlığı [o rahatlığı] ile yapıyorum;
    schweren \Herzens istemeye istemeye;
    aus seinem \Herzen keine Mördergrube machen dobra dobra konuşmak;
    ein \Herz und eine Seele sein ( fig) can ciğer (kuzu sarması) olmak;
    ein gutes/goldenes \Herz haben iyi/altın kalpli olmak;
    sich dat etw zu \Herzen nehmen ( fam) bir şey yüreğine dokunmak;
    etw nicht übers \Herz bringen bir şeye gönlü razı olmamak, bir şeye kıyamamak;
    etw auf dem \Herzen haben derdi olmak;
    etw auf \Herz und Nieren prüfen ( fam) bir şeyin içini dışını gözden geçirmek;
    jdm sein \Herz ausschütten ( fig) birine içini dökmek;
    jdm das \Herz brechen ( geh) birinin kalbini kırmak;
    jdm das \Herz zerreißen birinin yüreğini parçalamak;
    aus ganzem \Herzen canı gönülden;
    jds \Herz erweichen birinin kalbini eritmek;
    jds \Herz höherschlagen lassen birinin gönlünü tutuşturmak;
    mir ist ein Stein vom \Herzen gefallen ( fig) yüreğime su serpildi;
    mir fällt das \Herz in die Hose ( fig) o ( fam) yüreğim ağzıma geldi;
    sich dat ein \Herz fassen yüreklenmek;
    jdn ins \Herz schließen birine içi ısınmak, birine kanı kaynamak
    2) ( Zentrum) merkez, orta, göbek; ( Inneres) iç, kalp, yürek;
    im \Herzen Anatoliens/Europas Türkiye'nin/Avrupa'nın göbeğinde
    2. <-ens, -> nt; ( Kartenspiel) kupa;
    \Herz ist Trumpf kupa kozdur

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Herz

  • 4 Kopf

    Kopf <-(e) s, Köpfe> [kɔpf, pl 'kœpfə] m
    1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;
    zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;
    \Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;
    aus dem \Kopf kafadan;
    \Kopf hoch! üzme tatlı canını!;
    etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;
    sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;
    sich auf den \Kopf stellen ( fig) o ( fam) ağzıyla kuş tutmak;
    \Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen bir şeyi aklından [o kafasından] çıkarmak;
    sich dat etw in den \Kopf setzen bir şeyi aklına [o kafasına] koymak;
    das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;
    das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;
    mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;
    von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;
    sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;
    sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;
    er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;
    den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];
    mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;
    es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;
    wir redeten uns dat die Köpfe heiß konuşmaktan kafamız şişti;
    einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;
    nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;
    das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;
    mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;
    mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;
    der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;
    ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;
    sich dat den \Kopf zerbrechen ( fam) kafa yormak [o patlatmak];
    das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;
    er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;
    was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır
    2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;
    \Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kopf

  • 5 arg

    arg <ärger, am ärgsten> [ark]
    I adj ( dial)
    1) ( schlimm) kötü, fena;
    der ärgste Feind can düşmanı;
    etw liegt im A\argen ( geh) bir şeyde bozukluk var;
    etw noch ärger machen bir şeyi daha da kötü yapmak;
    jdm \arg mitspielen birine kötü bir oyun oynamak
    2) ( ernst) ciddi;
    in \arge Verlegenheit kommen ciddi bir sıkıntıya girmek
    II adv ( dial) ( sehr) pek;
    es hat mir nicht so \arg gefallen pek o kadar hoşuma gitmedi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > arg

  • 6 Kampf

    Kampf <-(e) s, Kämpfe> [kampf, pl 'kɛmpfə] m
    1) ( allgemein) mücadele, savaşım;
    ein \Kampf auf Leben und Tod ölüm kalım mücadelesi;
    der \Kampf ums Überleben boğaz kavgası;
    der \Kampf für/gegen etw bir şey için/ile mücadele;
    jdm/etw dat den \Kampf ansagen bir kimseye/şeye meydan okumak
    2) (\Kampfhandlung) savaş;
    auf in den \Kampf! haydi savaşa!;
    er ist im \Kampf gefallen savaşta şehit düştü [o oldu]
    3) (Box\Kampf) maç; (Wett\Kampf) yarışma; (Stier\Kampf) güreş; (Hahnen\Kampf) dövüş

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kampf

  • 7 Los

    Los <-es, -e> [lo:s] nt
    1) ( für Entscheidung) kura;
    etw durch das \Los entscheiden bir şeye kura yoluyla karar vermek;
    das \Los ist auf mich gefallen kurada ben kazandım
    2) (Lotterie\Los) bilet;
    das große \Los ziehen (a. fig) piyango vurmak
    3) ( geh) ( Schicksal) kader, kısmet

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Los

  • 8 Mund

    Mund <-(e) s, Münder> [munt, pl 'mʏndɐ] m
    ağız;
    in aller \Munde sein ağızlara sakız olmak, dillere düşmek;
    sein Name war in aller \Munde ağızlara sakız oldu, herkesin diline düştü;
    etw/jdn dauernd im \Munde führen bir şeyi/kimseyi ağzına sakız etmek;
    dieses Wort nehme ich nicht in den \Mund bu kelimeyi ağzıma almam;
    jdm über den \Mund fahren ( fam) birinin sözünü kesmek;
    nicht auf den \Mund gefallen sein ( fig) o ( fam) anasının gözü olmak;
    jdm den \Mund wässrig machen ( fam) birinin ağzını sulandırmak, birini imrendirmek;
    halt den \Mund! ( fam) çeneni tut!;
    von \Mund zu \Mund gehen ağızdan ağıza geçmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mund

  • 9 tun

    tun <tut, tat, getan> [tu:n]
    I vi, vt yapmak, etmek;
    etw aus Liebe/aus Neid \tun bir şeyi sevgiden/kıskançlıktan yapmak;
    Wichtigeres zu \tun haben, als......den önemli yapacak işi olmak;
    ich habe mein Bestes getan elimden geleni yaptım;
    ich habe noch zu \tun yapılacak daha işim var;
    damit ist es nicht getan bununla bitmedi;
    sie hat nichts zu \tun yapacak hiçbir işi yok, işi gücü yok;
    du kannst \tun und lassen, was du willst istediğini yapabilirsin;
    was kann ich für Sie \tun? sizin için ne yapabilirim?;
    wir haben getan, was wir konnten yapabileceğimizi yaptık;
    so etwas tut man nicht! böyle şey yapılmaz!;
    tu, was du nicht lassen kannst! ( fam) yapacağını yap!;
    das tut nichts zur Sache ( fam) bu olayı değiştirmez;
    meine Uhr tut (es) nicht mehr ( fam) benim saatim artık gitmiyor;
    hat er dir was getan? sana bir şey yaptı mı?;
    der Hund tut nichts ( fam) köpek bir şey yapmaz;
    tu mir doch den Gefallen und... bana bir iyilik yap da...;
    er bekam es mit der Angst zu \tun korkmaya başladı;
    nach getaner Arbeit iş bittikten sonra;
    damit habe ich nichts zu \tun bununla hiç bir ilgim yok;
    ich will mit ihm nichts mehr zu \tun haben onunla alıp vereceğim kalmadı artık;
    so \tun, als ob...... imiş gibi yapmak;
    tu doch nicht so! ( fam) numara yapma!;
    du tätest gut daran, zu schweigen susmakla iyi edersin
    II vt ( fam) ( setzen, stellen, legen) koymak;
    tu es in den Schrank! onu dolaba koy!
    III vr
    sich \tun;
    es tut sich etwas ( fam) bir şeyler oluyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tun

  • 10 Vergnügen

    Vergnügen <-s> [fɛɐ'gny:gən] nt <-s, -> nt
    1. kein pl ( Gefallen) haz, zevk, memnuniyet; ( Freude) sevinç;
    es ist ein \Vergnügen, ihm zuzusehen onu seyretmek bir zevk;
    es ist mir ein \Vergnügen memnun oldum;
    an etw dat \Vergnügen finden bir şeyden zevk almak;
    das bereitet mir \Vergnügen bu bana haz veriyor;
    mit wem habe ich das \Vergnügen? kiminle müşerref oluyorum?;
    viel \Vergnügen! iyi eğlenceler!;
    mit \Vergnügen memnuniyetle
    2.; ( Zeitvertreib) eğlence, oyalanma;
    ein teures \Vergnügen pahalı bir zevk

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Vergnügen

  • 11 Wohlgefallen

    Wohlgefallen <-s> nt
    kein pl ( Gefallen) hoşlanma; ( Vergnügen) zevk, haz; ( Zufriedenheit) memnuniyet, hoşnutluk;
    mit \Wohlgefallen memnuniyetle;
    \Wohlgefallen an etw dat finden bir şeyden hoşlanmak;
    sich in \Wohlgefallen auflösen ( fam) ( zufrieden stellend ausgehen) herkesi memnun edici bir şekilde bitmek; ( von Gegenständen) parçalanmak, paramparça olmak; ( verschwinden) yok olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wohlgefallen

См. также в других словарях:

  • gefallen — passen; zusagen; behagen; Anklang finden (bei); Gefallen finden; konvenieren; im Krieg gestorben; mögen; lieben; in jemanden verliebt sein; gernhaben; …   Universal-Lexikon

  • Gefallen — Gefälligkeit; Liebenswürdigkeit; Vergünstigung; wohltätige Gabe; Wohltätigkeit; Benefiz; Wohltat * * * ge|fal|len [gə falən], gefällt, gefiel, gefallen <itr.; hat: 1. in Aussehen, Eigenschaften o. Ä. für jmdn. angenehm sein …   Universal-Lexikon

  • Gefallen — der Gefallen, (Grundstufe) hilfsbereite Handlung Beispiel: Er bat mich um einen Gefallen. Kollokation: jmdm. einen Gefallen tun das Gefallen (Grundstufe) ein Gefühl des Vergnügens oder der Freude an etw. oder jmdn. Beispiel: Das neue… …   Extremes Deutsch

  • gefallen — gefallenv 1.ergefälltmirnicht=ersiehtkrankaus.Bedeutungsverengungaus»ererwecktnichtmeinWohlgefallen«.19.Jh. 2.dutätestmirgefallen!:AusdruckderAbweisung.»Wohlgefallen«ironin»Mißfallen«umgekehrt.Bayr1920ff.… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Geschmack an etw. finden — [Redensart] Auch: • j m gefallen • j m ans Herz wachsen Bsp.: • Es kann sein, dass du diese Stadt zuerst nicht magst, aber du wirst sehen, mit der Zeit wird sie dir gefallen …   Deutsch Wörterbuch

  • j-m gefallen — [Redensart] Auch: • j m ans Herz wachsen • Geschmack an etw. finden Bsp.: • Es kann sein, dass du diese Stadt zuerst nicht magst, aber du wirst sehen, mit der Zeit wird sie dir gefallen …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand — Pranke (derb); Greifhand; Kralle (umgangssprachlich); Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb) * * * Hand [hant], die; , Hände [ hɛndə]: unterster Teil des Armes bei Menschen [und Affen], der mit fünf Fingern ausgestattet ist und besonders die… …   Universal-Lexikon

  • Nase — Bolzen; Keil; Öse; Fahne (zum Befestigen); Gewürzprüfer (umgangssprachlich); Zinken (umgangssprachlich); Gesichtserker (umgangssprachlich); Riechkolben ( …   Universal-Lexikon

  • Lust — Freude; Gaudi (umgangssprachlich); Belustigung; Spass (österr.); Genuss; Entzücken; Fez (umgangssprachlich); Begeisterung; Vergnügen; …   Universal-Lexikon

  • Blut — Lebenssaft (umgangssprachlich) * * * Blut [blu:t], das; [e]s: dem Stoffwechsel dienende, im Körper des Menschen und vieler Tiere zirkulierende rote Flüssigkeit: Blut spenden, übertragen; jmdm. Blut abnehmen; Alkohol im Blut haben. Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • warm — herzlich; sanftmütig; gütig; thermisch; homophil; andersherum (umgangssprachlich); homosexuell; queer; vom anderen Ufer (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»