-
101 demás
demás adjetivo invariable ( delante del n):◊ los demás estudiantes the rest of the o the remaining students■ pronombre 1a)todo lo demás everything elseb) ( en locs)por demás extremely 2 ( referido a personas) the rest, everybody else;◊ me dio uno y se quedó con los demás he gave me one and kept the rest o the others;los demás han terminado the rest (of them) have finished, everybody else has finished
demás
I adjetivo los/las demás, the rest of
la demás gente, the rest of the people
II pron lo/ los/las demás, the rest Locuciones: por lo demás, otherwise o apart from that
... y demás, etcetera ' demás' also found in these entries: Spanish: achantarse - confiada - confiado - consideración - consistente - dedicarse - desvivirse - eclipsar - imponerse - lata - malmeter - ombligo - pajolera - pajolero - pequeña - pequeño - privada - privado - víspera - costa - nivel - quedar - resto - retrasado - sino - sobresalir - superior English: aloud - angular - courteous - else - fail - insensitive - interrupt - isolate - mix - monopolize - one-upmanship - ostensible - other - otherwise - propensity - rest - tolerant - vicarious - with - live - put - rough -
102 gélida
gélido,-a adjetivo
1 (muy frío) icy
2 (poco acogedor, distante) cold: el emperador les dispensó una gélida acogida, the emperor gave them a cold reception ' gélida' also found in these entries: Spanish: gélido -
103 gélido
gélido,-a adjetivo
1 (muy frío) icy
2 (poco acogedor, distante) cold: el emperador les dispensó una gélida acogida, the emperor gave them a cold reception ' gélido' also found in these entries: Spanish: gélida English: icy -
104 harto
Del verbo hartar: ( conjugate hartar) \ \
harto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
hartó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: hartar harto
hartar ( conjugate hartar) verbo transitivo 1 (cansar, fastidiar): 2 (fam) ( llenar): nos hartaban a or de sopa they fed us on nothing but soup; hartarse verbo pronominal 1 (cansarse, aburrirse) to get fed up; hartose de algo/algn to get tired o sick of sth/sb, get fed up with sth/sb; hartose de hacer algo to get tired o sick of doing sth, get fed up with doing sth 2 ( llenarse): hartose (de algo) to gorge oneself (on sth), to stuff oneself (with sth) (colloq)
harto 1
◊ -ta adjetivo1 harto de algo/algn fed up with sth/sb, tired of sth/sb; harto de hacer algo tired of doing sth, fed up with doing sth;◊ estaba harta de que le dijeran eso she was tired of o fed up with them telling her that2 ( delante del n) ( mucho) (AmL exc RPl): tiene hartas ganas de verte he really wants to see you ■ pronombre (AmL exc RPl): ¿tienes amigos allí? — ¡sí, hartos! do you have friends there? — yes, lots
harto 2 adverbio◊ es harto mejor que el hermano he's much o a lot better than his brotherb) ( modificando un verbo):bailamos harto we danced a lot
hartar verbo transitivo
1 (molestar, cansar) to annoy: la escuché hasta que me hartó con tanto reproche, I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
2 (saciar) to satiate
3 (dar en abundancia) to overwhelm [de, with]: me hartaron de comida, they made me eat too much
harto,-a
I adjetivo
1 (de comida) full
2 (hastiado, aburrido) fed up: ¡me tiene harto!, I'm fed up with him!
estoy harto de decírtelo, I'm fed up with telling you
II adv frml (muy) very: es harto difícil que ganemos, it's going to be hard for us to win ' harto' also found in these entries: Spanish: ahíta - ahíto - amargada - amargado - cansada - cansado - enferma - enfermo - frita - frito - harta - hartar - hartarse - quemada - quemado - satisfecha - satisfecho - torear - aburrido - podrido English: brassed off - cheese off - enough - fed - fill - play along - sick - tired - weary - dare - ditto - thing - whole -
105 más
Multiple Entries: mas más
mas conjunción (liter) but
más adverbio 1a) ( comparativo):◊ ¿tiene algo más barato/moderno? do you have anything cheaper/more modern;duran más they last longer; me gusta más sin azúcar I prefer it without sugar; ahora la vemos más we see more of her now; tendrás que estudiar más you'll have to study harder; más lejos/atrás further away/back; el más allá the other world; más que nunca more than ever; me gusta más el vino seco que el dulce I prefer dry wine to sweet, I like dry wine better than sweet; pesa más de lo que parece it's heavier than it looks; es más complicado de lo que tú crees it's more complicated than you think; eran más de las cinco it was after five o'clock; más de 30 more than 30, over 30 2 ( superlativo):◊ la más bonita/la más inteligente the prettiest/the most intelligent;el que más sabe the one who knows most; el que más me gusta the one I like best; estuvo de lo más divertido it was great fun 3 ( en frases negativas): nadie más que ella nobody but her; no tengo más que esto this is all I have; no tuve más remedio I had no alternative; no juego más I'm not playing any more; nunca más never again 4 ( con valor ponderativo):◊ ¡cantó más bien…! she sang so well!;¡qué cosa más rara! how strange! ■ adjetivo invariable 1 ( comparativo) more; una vez más once more; ni un minuto más not a minute longer; hoy hace más calor it's warmer today; son más que nosotros there are more of them than us 2 ( superlativo) most; las más de las veces more often than not 3 ( con valor ponderativo):◊ ¡me da más rabia …! it makes me so mad!;¡tiene más amigos …! he has so many friends! 4◊ ¿qué más? what else?;nada/nadie más nothing/nobody else; algo/alguien más something/somebody else; ¿quién más vino? who else came?; ¿algo más? — nada más gracias anything else? — no, that's all, thank you ■ pronombre 1 more;◊ ¿te sirvo más? would you like some more?2 ( en locs) a más no poder: corrimos a más no poder we ran as fast o hard as we could; a más tardar at the latest; cuanto más at the most; de más: ¿tienes un lápiz de más? do you have a spare pencil?; me dio cinco dólares de más he gave me five dollars too much; no está de más repetirlo there's no harm in repeating it; es más in fact; más bien ( un poco) rather; más o menos ( aproximadamente) more or less; ( no muy bien) so-so; no más See Also→ nomás; por más: por más que llores however much you cry; por más que trataba however hard he tried; ¿qué más da? what does it matter?; sin más (ni más) just like that ■ preposición◊ 8+7 =15 (read as: ocho más siete (es) igual (a) quince) eight plus seven equals fifteen◊ mil pesos, más los gastos a thousand pesos, plus expenses■ sustantivo masculino plus sign
mas conj frml but: sé que es difícil, mas no debes darte por vencido, I know it's hard, but you musn't give up
más
I adverbio & pron
1 (aumento) more: necesito comprar más, I need to buy more
me duele cada día más, it hurts more and more
parte dos trozos más, cut two more pieces
tendría que ser más barato, it should be cheaper
asistieron más de cien personas, more than a hundred people attended (con pronombre interrogativo) else: ¿alguien más quiere repetir?, would anybody else like a second helping? (con pronombre indefinido) añádele algo más, add something else
no sé nada más, I don't know anything else
2 (comparación) more: es más complicado que el primero, it's more complicated than the first one
eres más guapa que ella, you are prettier than her
3 (superlativo) most: ella es la más divertida, she's the funniest
lo más extraño del mundo, the strangest thing in the world
4 (otra vez) no me llames más, que estoy trabajando, don't call me again, I'm busy
no volví a verlo más, I never saw him again
5 (sobre todo) debiste llamar, y más sabiendo que estoy sola, you should have phoned me, especially knowing I'm alone
6 (otro) no tengo más cuchillo que éste, I have no other knife but this one
7 exclamación so..., such a..., what a...!
¡está más pesado!, he's such a pain!
¡qué cosa más fea!, what an ugly thing!
II prep Mat plus
dos más dos, two plus o and two ➣ Ver nota en sumar
Locuciones: de más, (de sobra): su comentario estuvo de más, his remark was unnecessary
¿tienes unas medias de más?, do you have a spare pair of tights?
más bien, rather
más o menos, more or less
por más que, (aunque): por más que lo leo no logro entenderlo, no matter how many times I read it, I can't understand it
sin más (ni más), just like that
todo lo más, at most Ten cuidado con las frases hechas del tipo más borracho que una cuba o más bueno que el pan. Se traducen empleando as... as...: as drunk as a lord o as good as gold.
' más' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abundar - acá - actualidad - adelante - adentro - aguantar - alargarse - algo - allá - alquilar - alta - alto - amarre - ámbito - amortizar - ampliar - ancha - ancho - antes - aparecer - arriba - arrimarse - aunque - avivar - baja - bajo - bastante - bien - bilis - bravucón - bravucona - bufido - cada - cargar - cerca - cerrarse - ciudad - colmo - comodidad - consolidar - consolidarse - construcción - contaminante - contestón - contestona - contraria - contrario - córcholis English: A - aboard - about - above - acceptable - accomplished - ado - adopt - advanced - advantage - advocate - afterwards - again - agree - agreeable - airport - all - along - aloud - alternative - always - ample - amplify - another - anticipate - antsy - anything - appropriate - arguable - art form - as - ask - awe-inspiring - barrel - basic - bat - become - begin - below - besides - best - better - beyond - big - bird - bit - bite - blue - bookshelf - boot -
106 seña
Multiple Entries: Sena seña
Sena sustantivo masculino:
seña sustantivo femenino 1 ( gesto) sign;◊ hacer una seña to make a sign, to signal;les hice señas de que se callaran I gestured o motioned to them to keep quiet 2 3 4 (RPl) See Also→ señal 5
Sena m Geog Seine (river)
seña sustantivo femenino
1 (con la mano, el rostro) sign: me hizo señas para que me acercara, he signalled to me to come closer
2 (contraseña) secret sign
3 (huella, señal) sign, mark
4 señas, (dirección) address sing; (descripción) le reconocí por las señas que diste, I recognized him by the description you gave of him ' seña' also found in these entries: Spanish: santa - santo - Sena English: sign - signal - watchword - beckon - deposit - hand -
107 sena
Multiple Entries: Sena seña
Sena sustantivo masculino:
seña sustantivo femenino 1 ( gesto) sign;◊ hacer una sena to make a sign, to signal;les hice senas de que se callaran I gestured o motioned to them to keep quiet 2 3 4 (RPl) See Also→ señal 5
Sena m Geog Seine (river)
seña sustantivo femenino
1 (con la mano, el rostro) sign: me hizo señas para que me acercara, he signalled to me to come closer
2 (contraseña) secret sign
3 (huella, señal) sign, mark
4 señas, (dirección) address sing; (descripción) le reconocí por las señas que diste, I recognized him by the description you gave of him ' Sena' also found in these entries: Spanish: santa - santo - seña English: sign - signal - watchword - beckon - deposit - hand -
108 in so far as
(to the degree or extent that: I gave him the details insofar as I knew them.) en la medida en que -
109 take pity on
(to act kindly, or relent, towards (someone), from a feeling of pity: He took pity on the hungry children and gave them food.) apiadarse/compadecerse (de alguien)
См. также в других словарях:
Them (band) — Infobox musical artist Name = Them Img capt = Background = group or band Alias = Origin = Belfast, Northern Ireland, UK Genre = Rock, blue eyed soul, garage rock, blues rock Years active = 1964 1971 1979 Label = Decca, Parrott Records Happy Tiger … Wikipedia
Them Crooked Vultures — This article is about the band. For the band s self titled debut album, see Them Crooked Vultures (album). Them Crooked Vultures Performing at Lowlands festival 2010 Background information … Wikipedia
Gave — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
them — /dhem/; unstressed /dheuhm, euhm/, pron. 1. the objective case of they, used as a direct or indirect object: We saw them yesterday. I gave them the books. 2. Informal. (used instead of the pronoun they in the predicate after the verb to be): It s … Universalium
them — [[t]ðɛm[/t]] unstressed [[t]ðəm, əm[/t]] pron. 1) fun the objective case of they used as a direct or indirect object: We saw them yesterday. I gave them the books[/ex] 2) cvb+inf (used instead of the pronoun they in the predicate after the verb… … From formal English to slang
Them (album de Them) — Pour les articles homonymes, voir Them et Them (album). The Angry Young Them est un album du groupe Them sorti en juin 1965. Liste des titres Mystic Eyes (Van Morrison) 2:41 If You And I Could Be As Two (Van Morrison) 2:51 Little Girl (Van… … Wikipédia en Français
them — I. pronoun Date: bef 12th century objective case of they 1. they 1 used as object of a verb or preposition < took them back > < gave it to them > 2. those used especially as antecedent to a relative pronoun < the best of them that speak this… … New Collegiate Dictionary
Make Them Die Slowly (album) — Make Them Die Slowly Studio album by White Zombie Released March 22, 1989 … Wikipedia
The Angry Young Them — Infobox Album Name = The Angry Young Them Type = studio Artist = Them Released = start date|1965|6|11 (UK) start date|1965|7 (U.S.) Recorded = Genre = Rock Length = varies Label = Decca LK 4700 (UK), Parrot PA61005; PAS71005 (USA) Producer = Ray… … Wikipedia
Fuck Them All — Single infobox | Name = Fuck Them All |200 px Artist = Mylène Farmer from Album = Avant que l ombre... Released = March 14 2005 Format = CD single CD maxi … Wikipedia
Gloria (Them song) — Infobox Single Name = Gloria Artist = Them Album = The Angry Young Them A side = Baby, Please Don t Go B side = Gloria Released = Start date|1964|6|11 (as B side) Start date|1965 (as A side) Format = Vinyl 7 Recorded = Genre = Rock Length = 2:38… … Wikipedia