-
1 gâteau
-
2 gâteau
-
3 gâteau
la guinda del pastel / miel sobre hojuelasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gâteau
-
4 gateau
-
5 gâteau
s.pastel, tarta (España), torta (Colombia, C.Sur) (plural gâteaux) -
6 gâteau d'anniversaire / de noces
tarta de cumpleaños / tarta nupcialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gâteau d'anniversaire / de noces
-
7 Black Forest gateau
tarta de la Selva NegraBlack Forest cake noun pastel m selva negra, tarta f (Esp) or torta f (CS, Ven) selva negra* * *Black Forest cake noun pastel m selva negra, tarta f (Esp) or torta f (CS, Ven) selva negra -
8 part du gâteau
sacar tajadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > part du gâteau
-
9 papa gâteau
padrazoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > papa gâteau
-
10 black
blæk
1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negro2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negro, oscuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) negro4) (without milk: black coffee.) solo5) (evil: black magic.) negro, negra6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negro2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negro3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro
3. verb(to make black.) ennegrecer, volver negro- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist
4. verb(to put (a person etc) on such a list.) poner en la lista negra
5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantaje- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white
black1 adj1. negro2. solo / sin lecheblack2 n negrotr[blæk]1 negro,-a2 (gloomy) aciago,-a, negro,-a3 (dirty) sucio,-a4 (threatening) amenazador,-ra1 (colour) negro2 (person) negro,-a1 (make black) ennegrecer2 (boycott) boicotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack and white blanco y negroto put something down in black and white familiar poner algo por escritoto black somebody's eye ponerle a alguien el ojo amoratadoto be in somebody's black books estar en la lista negra de alguiento give somebody a black look apuñalar a alguien con la miradato look black no ser nada prometedor,-rato wear black (be in mourning) estar de lutoas black as pitch/coal/night negro,-a como el carbónBlack Africa Africa Negrablack beetle cucarachablack box SMALLAVIATION/SMALL caja negrablack economy economía sumergidablack eye ojo morado, ojo a la funeralaBlack Forest SMALLGEOGRAPHY/SMALL Selva NegraBlack Forest gâteau tarta de la Selva NegraBlack Friar fraile nombre masculino dominicoblack hole agujero negroblack humour humor nombre masculino negroblack ice hieloblack magic magia negrablack mark mala notablack market mercado negroblack marketeer estraperlista nombre masulino o femeninoBlack power movimiento de poder negroblack pepper SMALLCOOKERY/SMALL pimienta negrablack pudding morcillaBlack Sea Mar Negroblack sheep figurative use oveja negrablack velvet cóctel de champán y cerveza negra, black velvet nombre masculinoblack ['blæk] vt: ennegrecerblack adj1) : negro (color, raza)2) soiled: sucio3) dark: oscuro, negro4) wicked: malvado, perverso, malo5) gloomy: negro, sombrío, deprimenteblack n1) : negro m (color)2) : negro m, -gra f (persona)adj.• negro, -a adj.• sardo, -a adj.n.• luto s.m.• negro s.m.v.• embetunar v.
I blækadjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs:[blæk]1. ADJ(compar blacker) (superl blackest)1) (in colour) negro(accident) black spot — (Aut) punto m negro
black and white photo — foto f en blanco y negro
black and white TV — TV f monocromo
- swear black and blue2) (of race) negroblack woman — negra f
3) (=dark) oscuro, tenebrosoas black as pitch, as black as your hat — oscuro como boca de lobo
4) (=dirty) sucio; (with smoke) negro, ennegrecido5) (Brit) (trade union parlance)6) (fig) [day, event] negro, funesto, aciago; [outlook] negro; [forecast] pesimista; [thought] malévolo; [rage] negro; [look] ceñudo, de desaprobación2. N1) (=colour) negro m, color m negroin black and white —
there it is in black and white! — ¡ahí lo tiene en letras de molde!
2) (=person) negro(-a) m / f3) (=mourning) luto mto be in black, wear black — estar de luto
4) (=darkness) oscuridad f, noche f5)3. VT1) ennegrecer; [+ shoes] limpiar, lustrarto black sb's eye — poner a algn el ojo amoratado, poner a algn el ojo a la funerala (Sp) *
2) (Brit) (trade union parlance) boicotear4.CPDblack arts NPL — magia f negra
black bass N — perca f negra, perca f truchada
black belt N — (Sport) cinturón m negro
black box N — (Aer) caja f negra
black cab N — (Brit) taxi m negro (el típico británico)
black coffee N — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
black college N — (US) universidad para gente de color
black comedy N — comedia f negra
Black Country N — región industrial al noroeste de Birmingham (Inglaterra)
Black Death N — peste f negra
black economy N — economía f negra
Black English N — (US) inglés hablado por los negros americanos
Black Forest N — Selva f Negra
Black Forest gâteau N — pastel de chocolate, nata y guindas
black goods NPL — géneros mpl sujetos a boicoteo
black grouse N — gallo m lira
black hole N — (Astron) agujero m negro
black humour N — humor m negro
black ice N — hielo invisible en la carretera
black line N — raya f en negro
black magic N — magia f negra
Black Maria N — (Brit) coche m or furgón m celular
black mark N — señal f roja; (fig) nota f adversa, punto m negativo
black market N — mercado m negro, estraperlo m (Sp)
black marketeer N — estraperlista mf (Sp)
Black Moslem N — musulmán m negro
Black Nationalism N — nacionalismo m negro
Black Panthers NPL — Panteras fpl negras
black pepper N — pimienta f negra
Black Power N — poder m negro
black pudding N — (Brit) morcilla f, moronga f (Mex)
Black Rod N — (Brit) (Parl) dignatario de la Cámara de los Lores encargado de reunir a los Comunes en la apertura del Parlamento
black sheep (of the family) N — oveja f negra
Black Studies N — (US) estudios de la cultura negra americana
"black tie" — (on invitation) "de etiqueta"
black tie dinner N — cena f de etiqueta
Black Watch N — (Brit) (Mil) regimiento escocés
black widow (spider) N — viuda f negra
* * *
I [blæk]adjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs: -
11 cream cake
a) c u ( gateau) tarta f or (CS) torta f con crema or (Esp) con natab) c ( individual) pastel m or bollo m de crema or (Esp) de nata, masa f de crema (RPl)* * *a) c u ( gateau) tarta f or (CS) torta f con crema or (Esp) con natab) c ( individual) pastel m or bollo m de crema or (Esp) de nata, masa f de crema (RPl) -
12 pastel
'pæstəl, ]( American) pæ'stel
1. adjective((of colours) pale, containing a lot of white: a soft pastel green.) pastel
2. noun1) (a kind of coloured pencil, made with chalk, which makes a pale colour.) pastel2) (a picture drawn with this kind of pencil.) pastel
pastel sustantivo masculino 1◊ pastel de boda/cumpleaños wedding/birthday cake2 (Art) pastel; ■ adjetivo invariable pastel
pastel sustantivo masculino
1 cake (relleno de carne, compota, etc) pie
2 Arte pastel ' pastel' also found in these entries: Spanish: borracha - borracho - confesar - dulce - rellena - rellenar - relleno - renuncio - tarta - almibarar - bizcocho - color - cortar - hacer - merengue - piso - trozo English: bake - bean - cake - Christmas cake - confess - Danish pastry - divide - either - fancy - frosting - game - gateau - meat pie - mince pie - myself - nibble - pastry - pie - share - slam - slice - take - tier - wedding cake - any - apple - cat - Christmas - eclair - pastel - wedgetr['pæstəl]1 (drawing) al pastel; (colour, tone, shade, etc) pastelpastel [pæ'stɛl] n: pastel m♦ pastel adjadj.• pastel adj.• suave adj.n.• pastel s.m.• pintura al pastel s.f.pæs'tel, 'pæstḷ1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv['pæstǝl]1. N1) (=crayon, colour) pastel m ; (=drawing) pintura f al pastel2.ADJ [colour, shade, blue] pastel; [drawing] al pastel* * *[pæs'tel, 'pæstḷ]1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv -
13 rich
ri1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) rico2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) rico3) (valuable: a rich reward; rich materials.) rico; valioso4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) fuerte, pesado5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) suntuoso, lujoso•- richly- richness
- riches
rich adj ricoCuando se dice que la comida es rich, no significa que es rico, sino que lleva una gran cantidad de grasa, nata, azúcar o huevos, que es pesada y que empachatr[rɪʧ]1 rico,-a2 (luxurious) suntuoso,-a, lujoso,-a3 (fertile) fértil4 (food) fuerte, pesado,-a5 (voice) sonoro,-a1 riqueza f singrich ['rɪʧ] adj1) wealthy: rico2) sumptuous: suntuoso, lujoso3) : pesadorich foods: comida pesada4) abundant: abundante5) : vivo, intensorich colors: colores vivos6) fertile: fértil, ricoadj.• abonado, -a adj.• acaudalado, -a adj.• adinerado, -a adj.• caudaloso, -a adj.• lauto, -a adj.• opulento, -a adj.• pudiente adj.• rico, -a adj.• sabroso, -a adj.• suntuoso, -a adj.n.• gente rica s.f.• riqueza s.f.
I rɪtʃadjective -er, -est1)a) ( wealthy) ricoto become rich — enriquecerse*, hacerse* rico
b) ( opulent) < banquet> suntuoso, opulento; < furnishings> lujoso, suntuosoc) ( abundant) <harvest/supply> abundante; < reward> generoso; <history/experience> ricorich IN something: rich in vitamins — rico en vitaminas
2)a) < food> con alto contenido de grasas, huevos, azúcar etcavoid rich foods — evite las comidas pesadas or indigestas
3) ( laughable) (colloq) cómico, graciosothat's rich coming from you! — tiene gracia que tú digas eso! (iró), mira quién habla!
II
[rɪtʃ]1. ADJ(compar richer) (superl richest)1) (=wealthy) [person, country] ricoto become or get or grow rich(er) — hacerse (más) rico, enriquecerse (más)
to get rich quick — hacer fortuna or enriquecerse rápidamente
- be as rich as Croesusget-rich-quick, strike 2., 6)2) (=abundant) [variety, source] grande; [deposit, harvest] abundante; [reward] generosoto be rich in — [+ flora, fauna] tener abundancia de, tener gran riqueza de; [+ natural resources, nutrients, protein] ser rico en
to be rich in detail — ser rico or frm profuso en detalles
pickingsthe story is rich in comic and dramatic detail — la historia es rica en or abunda en detalles cómicos y dramáticos
3) (=full) [life, experience, history] rico4) (=fertile) [soil] rico, fértil5) (=heavy, concentrated) [food, sauce] sustancioso (que contiene mucha grasa, azúcar etc) ; pej pesado, fuerte; [coffee] con mucho sabor; [wine] generosoit's too rich for me — es muy pesado (or dulce or grasiento etc) para mí
this chocolate gateau is very rich — esta tarta de chocolate llena mucho, esta tarta de chocolate es muy empalagosa or pesada pej
6) (=intense) [colour] vivo, cálido; [sound, smell] intenso7) (=mellow) [voice] sonoro8) (=luxurious) [tapestries] lujoso; [velvet] exquisito9) * (=laughable)that's rich! — ¡mira por dónde! *
that's rich, coming from her! — ¡ella no es quién para hablar!, ¡tiene gracia que sea ella la que diga eso!
2.NPL3.CPDrich tea biscuit N — galleta f (que se toma con una taza de té)
* * *
I [rɪtʃ]adjective -er, -est1)a) ( wealthy) ricoto become rich — enriquecerse*, hacerse* rico
b) ( opulent) < banquet> suntuoso, opulento; < furnishings> lujoso, suntuosoc) ( abundant) <harvest/supply> abundante; < reward> generoso; <history/experience> ricorich IN something: rich in vitamins — rico en vitaminas
2)a) < food> con alto contenido de grasas, huevos, azúcar etcavoid rich foods — evite las comidas pesadas or indigestas
3) ( laughable) (colloq) cómico, graciosothat's rich coming from you! — tiene gracia que tú digas eso! (iró), mira quién habla!
II
-
14 temptingly
adverb tentadoramente, de manera tentadora['temptɪŋlɪ]ADV [displayed, arrayed] de modo tentadortheir strawberry gateau is temptingly fruity — su pastel de fresa lleno de fruta resulta de lo más apetitoso
it is temptingly easy to... — lo más fácil sería..., uno se siente tentado a...
-
15 tarta
tarta sustantivo femenino (Esp) cake; ( de hojaldre — descubierta) tart; (— cubierta) pie
tarta sustantivo femenino tart (pastel) cake
tarta de cumpleaños, birthday cake ' tarta' also found in these entries: Spanish: compartir - entera - entero - gráfica - gráfico - migaja - rellena - rellenar - relleno - repartir - tibia - tibio - empalagoso - moca - pala - partir English: blow out - cake - cheesecake - custard pie - delicious - flan - gateau - pie - roll out - tart - cheese -
16 torta
torta sustantivo femenino 1 (CS, Ven) (de cumpleaños, etc) cake; (decorada, con crema, etc) gateau 2 (Méx) ( bocadillo) sandwich 3 (fam) ( golpe):◊ darle una torta a algn to hit o wallop sb (colloq);pegarse una torta to bang one's head (o arm etc); liarse a tortas to come to blows
torta sustantivo femenino
1 Culin flat cake, LAm cake, tart
2 fam (bofetada) slap
3 fam (golpe fuerte) blow, thump, whack: me di una torta con la mesa, I bumped my head on the table (de coche, moto, etc) crash, smash
4 figurado ni torta, not a thing: no oía ni torta, I couldn't hear a thing ' torta' also found in these entries: Spanish: tortazo English: flapjack - thump - cake -
17 именинный
имени́нный пиро́г — gâteau m de fête
-
18 передержать
передержа́ть пиро́г в духо́вке — tenir trop longtemps le gâteau dans le four
передержа́ть плёнку в прояви́теле — tenir trop longtemps la pellicule dans le révélateur
-
19 слоёный
слоён||ыйкул. tavolita;\слоёныйое те́сто tavolita pasto.* * *прил.слоёный пиро́г — pastel de hojaldre
слоёное те́сто — hojaldre f, m
* * *кул.слоёный пирожо́к — gâteau m de pâte feuilletée
-
20 соблазнительно
1) нареч.пиро́г соблазни́тельно вы́глядит — ce gâteau est bien appétissant
2) в знач. сказ.э́то о́чень соблазни́тельно — cela est bien tentant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gâteau — [ gato ] n. m. • gastel, wastelXIIe; probablt frq. °wastil « nourriture » I ♦ 1 ♦ Pâtisserie ordinairement à base de farine, de beurre et d œufs, le plus souvent sucrée. Principaux gâteaux : amandine, 2. baba, baklava, barquette, bavarois, bûche … Encyclopédie Universelle
Gateau — Gâteau Gâteau au chocolat Un gâteau est une pâtisserie réalisée par une pâte de base employée seule ou agrémentée de crème, de fruits. Un gâteau se mange généralement à la fin du repas, au dessert. En Suisse romande, un gâteau est aussi appelé… … Wikipédia en Français
gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… … The Collaborative International Dictionary of English
gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… … The Collaborative International Dictionary of English
Gateau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud … Noms de famille
Gâteau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud … Noms de famille
gateau — 1845, from Fr. gáteau “cake,” from O.Fr. gastel, from Frankish *wastil cake, from P.Gmc. *was tilaz, from PIE *wes to eat, consume … Etymology dictionary
gâteau — or gateau [ga tō′] n. pl. gateaux [gatō′, gatōz′] [Fr, cake < OFr gastel < Frank * wastil] 1. a rich layer cake or a pastry shell filled as with custard or mousse 2. a meat, fish, or vegetable preparation shaped like a cake … English World dictionary
gâteau — /ga to/ s.m., fr. [prob. voce di origine germ.], in ital. invar. (gastron.) [spec. nel meridione, pietanza a base di pasta dolce o salata, cotta al forno: g. all arancia ; g. di patate ] ▶◀ dolce, torta, [spec. di patate] sformato … Enciclopedia Italiana
gâteau — /fr. ɡaˈto/ s. m. inv. torta, dolce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gateau — a loanword from French meaning ‘a rich cake’, has the plural form gateaus, or occasionally gateaux … Modern English usage