-
1 полумесяцы
ngastron. tortelloni (макаронные изделия) -
2 грибочки
ngastron. funghini (макаронные изделия) -
3 колёсики
ngastron. rotelle (они же «руоте» – паста в виде колёс со спицами. Отлично подходит для мясных, рыбных и овощных соусов, так как твердые кусочки «цепляются» за спицы.) -
4 маленькая шапочка
adjgastron. cappelletti (макаронные изделия в форме шляпки - похожи на тортеллини, но крупнее; готовятся с начинкой.) -
5 сухая паста
adjgastron. pasta asciutta (Фактически, этот термин означает любую "пасту" (сухую и свежую), которую отваривают, откидывают на дуршлаг и подают "сухой" - asciutta (обычно с маслом или соусом и тертым сыром).) -
6 Блюдо миланской кухни из тушеной свинины
ngastron. cassoeula (При приготовлении добавляется кожа, ушки, ноги, свиные сосиски и т.д.)Universale dizionario russo-italiano > Блюдо миланской кухни из тушеной свинины
-
7 Робиола
ngastron. robiola -
8 Скаморца -- сорт сыра
ngastron. scamorzaUniversale dizionario russo-italiano > Скаморца -- сорт сыра
-
9 аквакотта
ngastron. aquacotta (тосканское блюдо, разновидность супа) -
10 алфавит
alfabeto м.* * *м.1) ( совокупность букв) alfabetoрусский алфави́т — alfabeto russo / cirillico
2) (порядок букв, принятый в азбуке)по алфави́ту — in ordine alfabetico
* * *n1) gener. abbicci, alfabeto2) gastron. alphabets (макаронные изделия - небольшие буквы алфавита.), ABC-pasta, pasta alfabeto -
11 анелли
ngastron. anelli (макаронные изделия - миниатюрные колечки для супов.) -
12 антипригарное блюдо или тарелка с крышкой
adjgastron. (для сохранения пищи в горячем виде) piastra antiaderenteUniversale dizionario russo-italiano > антипригарное блюдо или тарелка с крышкой
-
13 антипригарное переносное нагревающее устройство
adjgastron. (для сохранения пищи в горячем виде) piastra antiaderenteUniversale dizionario russo-italiano > антипригарное переносное нагревающее устройство
-
14 баба
1) ( женщина) donna ж., femmina ж., figa ж. прост.красивая баба — bella figa прост.
••2) ( жена) moglie ж., convivente ж. ( сожительница); amante ж. ( любовница); ragazza ж. ( девушка)3) ( о мужчине) donnicciola ж., femminuccia ж.* * *I ж.1) прост. ( замужняя или вообще женщина) donna2) прост. ( жена) moglie3) прост. (бабушка, старушка) vecchietta, nonnina4) (в детской речи = бабушка) nonna, nonnina5) уст. ( замужняя крестьянка) contadina maritata6) разг. ( слабохарактерный мужчина) pappataci m, uno straccio m d'uomoкаменная ба́ба — idolo di pietra
II ж. тех.снежная / снеговая ба́ба — pupazzo di neve
maglio m, battipalo m, berta, mazzaIII ж. кул.* * *n1) gener. (ромовая) babà2) rude.expr. ciana3) gastron. baba -
15 бабочки
ngastron. farfalle (макаронные изделия) -
16 баветте
ngastron. bavette (длинная сухая паста как спагетти, только плоская в "разрезе", то же самое, что лингвини.) -
17 бальзамический уксус
adjgastron. aceto balsamico -
18 бантики
ngastron. farfalle (макаронные изделия) -
19 барбекю
с.barbecue m фр.* * *n1) gener. grigliata ((all'aperto) пикник с традиционным блюдом из мяса, зажаренного на решётке над углями)2) gastron. carne alla griglia -
20 бекон
bacon м., pancetta ж.* * *м.(specie di) bacon англ. ( carne di maiale leggermente salata e affumicata), pancetta affumicata* * *n1) gener. pancetta2) gastron. guanciale
См. также в других словарях:
GASTRON — Lacedaemoniorum, quos Spartani Aegyptiis adversus Persas auxilio misêrunt, dux. Vide Polyae. l. 2. p. 136. Hic, cum sciret, firmiorem esse Graecum militem magisque a Persis timeri commutatis armis Graecos in prima posuit acie; et cum illi aequo… … Hofmann J. Lexicon universale
Wurstwaren — (Gastron.): Schlachtplatte; (schweiz.): Charcuterie … Das Wörterbuch der Synonyme
sanguinaccio — /sangwi natʃ:o/ s.m. [der. del lat. sanguis ĭnis sangue ]. 1. (gastron.) [specie di frittella di sangue fresco di maiale, misto a farina e salato] ▶◀ (tosc.) roventino. 2. (gastron., region.) [insaccato di sangue e pezzetti di grasso di maiale… … Enciclopedia Italiana
smontare — [der. di montare, col pref. s (nel sign. 1)] (io smónto, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [venire giù da dove si era montati o saliti, con le prep. da, di o assol.: s. da cavallo, di sella ; su, smonta! ] ▶◀ discendere (da), (ant.) scavalcare … Enciclopedia Italiana
noisette — [ nwazɛt ] n. f. • 1280; de noix 1 ♦ Fruit du noisetier, akène ovoïde et lisse, retenu à sa base dans un involucre vert aux bords découpés et dont la coque contient une amande comestible. ⇒ aveline. Cueillir, casser des noisettes (⇒ casse… … Encyclopédie Universelle
genevois — ● genevois, genevoise adjectif et nom De Genève. ● genevois, genevoise (difficultés) adjectif et nom Orthographe Sans accent sur les e, à la différence du nom propre Genève. genevois, oise adj. et n. De Genève. || Subst. Un(e) Genevois( … Encyclopédie Universelle
Polyp — Herr in Grün (umgangssprachlich); Bulle (umgangssprachlich); Ordnungshüter; Gesetzeshüter; Ermittler; Schutzmann; Gendarm (österr.); Polizist; Nesseltier * * * Po|lyp [po ly:p] … Universal-Lexikon
arrostire — [dal germ. raustjan ; cfr. ted. mod. rösten, ingl. (to ) roast ] (io arrostisco, tu arrostisci, ecc.). ■ v. tr. (gastron.) [cucinare qualcosa a fuoco vivo senza farla bruciare: a. il pesce ] ▶◀ [facendo assumere alla vivanda cotta un colore… … Enciclopedia Italiana
bagna — s.f. [der. di bagnare ], settentr. 1. (gastron.) [condimento semiliquido per insaporire le vivande] ▶◀ intingolo, salsa, sugo. 2. (gastron.) [liquido a bassa gradazione alcolica usato in pasticceria per imbevere e aromatizzare alcuni dolci (come… … Enciclopedia Italiana
bignè — s.m. [dal fr. beignet ]. 1. (gastron.) [pasta dolce, lievitata e rigonfia, ripiena di crema o altro] ▶◀ ‖ bomba, bombolone, Krapfen. 2. (region., gastron.) [panino di forma tonda] ▶◀ (region.) michetta, rosetta … Enciclopedia Italiana
biscotto — /bi skɔt:o/ s.m. [lat. mediev. biscoctus, comp. di bis bis 1 e coctus part. pass. di cóquare cuocere ]. 1. (gastron., non com.) [pane tagliato a fette e cotto due volte] ▶◀ galletta, pan biscotto. 2. (gastron.) [piccolo dolce cotto di farina,… … Enciclopedia Italiana