-
101 ślubn|y
Ⅰ adj. 1. [suknia, welon, garnitur, obrączki, wianek, bukiet, wiązanka] wedding attr. 2. [dziecko, córka, syn] legitimate Ⅱ ślubn|y m, ślubna f pot., żart. (współmałżonek) better half pot., helpmateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślubn|y
-
102 tropikow|y
adj. Włók. [garnitur, kostium, tkanina] tropicalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tropikow|y
-
103 t|rzy
Ⅰ num. three Ⅱ n sgt Szkol. C- zdał egzamin na trzy he got (a) C for the examⅢ trzy- w wyrazach złożonych three-- trzyczęściowy [garnitur] three-piece■ pracować za trzech to work like nobody’s business pot.- jeść za trzech to eat like a horse- do trzech razy sztuka przysł. third time lucky- nie umiał powiedzieć a. sklecić trzech słów (był małomówny) he was very uncommunicative; (nie umiał się wypowiedzieć) he couldn’t string three words together- nie umieć zliczyć do trzech to be a dunceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > t|rzy
-
104 ubra|nie
Ⅰ sv ⇒ ubrać Ⅱ n 1. (strój) clothes pl, clothing U; (sztuka odzieży) item a. article of clothing, garment- gustowne/fantazyjne ubrania tasteful/imaginative clothes- ubrania, z których nasze dzieci wyrosły clothes our children have grown out of- nosi ubrania szyte na miarę he wears tailor-made a. custom-made clothes- dzieci bez ubrania biegały po plaży kids with no clothes on ran about a. around on the beach- siedział w ubraniu na leżaku he sat in a deckchair fully dressed- spakowała niewiele ubrań she packed very few clothes- wszystkie jej ubrania i buty pochodzą z Włoch all (of) her clothes and shoes are from Italy2. (garnitur) suit- ubranie dwurzędowe/tweedowe/z kamizelką a double-breasted/tweed/three-piece suit- miał na sobie wytarte/eleganckie ubranie he was wearing a threadbare/an elegant suit- □ ubranie gotowe ready-made a. ready-to-wear clothes, off-the-peg clothes GB, off-the-rack clothes US- ubranie ochronne protective clothing- ubranie sztormowe storm(proof) clothingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubra|nie
-
105 ul|ać
pf — ul|ewać impf (uleję — ulewam) Ⅰ vt 1. (odlać) to cast [dzwon, figurkę]- posąg ulany ze spiżu a statue cast in bronze2. pot. (zlać cieczy) to pour (off)- ulać trochę/nadmiar mleka z kubka to pour a little/the excess of milk from the mugⅡ ulać się — ulewać się 1. (wylać się) [woda, płyn] to spill- ulało się trochę herbaty z filiżanki some tea spilled from the cup2. (zwrócić) niemowlęciu się ulało a baby burped pot.■ jak ulał [nadawać się, odpowiadać] exactly, perfectly; to a T pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ul|ać
-
106 uszy|ć
pf (uszyję) vt to make, to sew- palto uszyte z wełny an overcoat made of wool, a wool overcoat- futro uszyte ze skórek karakułowych a Persian lamb coat- uszyć bluzkę/garnitur/spódnicę to make a. to sew a blouse/suit/skirt■ uszyć komuś buty pot. to hatch a plot against sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszy|ć
-
107 wdzi|ać
pf — wdzi|ewać impf (wdzieję — wdziewam) vt książk. (ubrać się) to put [sth] on, to put on [futro, garnitur]- co wdzieje panna młoda? what will the bride be wearing?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wdzi|ać
-
108 wydłuż|yć
pf — wydłuż|ać impf Ⅰ vt 1. (o rozmiarze) to lengthen [odległość]; to extend [drogę]- wieczór wydłużył cienie drzew the shadows of the trees lengthened in the evening- wydłużyć piłkę Sport to lengthen one’s shots/returns2. (o czasie) to extend, to prolong [gwarancję, sezon, podróż]- dyrekcja wydłużyła okres przyjmowania podań the management extended the application deadline3. [sukienka, płaszcz, garnitur] to make [sb] look taller- korytarz wydłużono, ustawiając na nim lustra the mirrors made the corridor look a. seem longerⅡ wydłużyć się — wydłużać się 1. (o rozmiarze) to grow a. get longer, to lengthen- wieczorem cienie wydłużają się the shadows grow longer in the evening2. (o czasie) [spotkanie, zebranie, lekcja] to grow a. get longer, to lengthen- wydłużające się milczenie a prolonged silence- wiosną dni się wydłużają the days get longer in the spring■ mina a. twarz mu/jej się wydłużyła his/her face dropped, he/she pulled a long face- wydłużyć krok to lengthen one’s strideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydłuż|yć
-
109 wym|iąć
pf (wymnę, wymięła, wymięli) Ⅰ vt (pognieść) to crease [papier]; to crumple, to rumple [garnitur, sukienkę]; to wrinkle [materiał] Ⅱ wymiąć się (pognieść się) [materiał, sukienka] to become a. get creased a. crumpled a. wrinkled- żakiet wymiął ci się z tyłu the back of your coat has got all creased upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|iąć
-
110 wystr|oić
pf Ⅰ vt pot. to dress [sb] up, to dress up- wystroić dzieci na zabawę to dress children up for a party- był wystrojony w ciemny garnitur he was dressed up in a dark suit- wystrojony jak na bal dressed up a. rigged out like a. as if for a ball ⇒ stroićⅡ wystroić się to dress up- wystroić się elegancko to dress up elegantly- wystroić się na przyjęcie to dress up for a party- wystroić się w nową suknię to put on a. wear a new dress ⇒ stroić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystr|oić
-
111 zamówie|nie
Ⅰ sv ⇒ zamówić Ⅱ n 1. (polecenie dostarczenia) order- pilne zamówienie a rush order- zamówienie pocztowe a mail order- gitara wykonana na zamówienie a custom-built guitar- garnitur szyty na zamówienie a tailor-made suit- złożyć zamówienie na coś to place an order for sth- zrobić a. wykonać coś na zamówienie to make sth to order- szafki kuchenne miała robione na zamówienie she had the kitchen cupboards made to order- Mozart napisał requiem na zamówienie Mozart was commissioned to write the requiem- malarz otrzymał zamówienie na portret the painter received a commission to paint a portrait- przyjął zamówienie na projekt domu dla nich he accepted the commission of designing a house for them2. (blankiet, formularz) order form 3. (w restauracji, kawiarni) order- kelnerka roznosi zamówienia the waitress carries the orders4. Dzien. expectations- zgodnie z zamówieniami społecznymi corresponding to the current expectations of society- □ zamówienia publiczne ≈ competitive tendering- ogłosić zamówienie publiczne na coś to put sth out to tender- zamówienia rządowe government orders■ pogoda/słońce jest jak na zamówienie the weather/sunshine is just perfect, the weather/sunshine is just what the doctor ordered- te meble są jak na zamówienie this furniture is just what I/we needThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamówie|nie
-
112 garsonka garson·ka
-ki, -ki; dat sg & loc sg -ce; gen pl -ekf(= garnitur dla kobiet) suit -
113 ubranie ubra·nie
-nia, -nia; gen pl -ńnt1) (= strój) clothing2) (= garnitur) suit -
114 komplet
komplet do kawy Kaffeesetn;komplet wypoczynkowy Sitzgruppe f;komplet widzów voll besetzter Saal m;być w komplecie komplett oder vollzählig sein;mieć komplet pasażerów ausgebucht sein -
115 przybranie
kwiaty pl z przybraniem Blumenstrauß m mit Grün -
116 ulać
-
117 dwurzędowy
dwurzędowy [dvuʒɛndɔvɨ] adjgarnitur \dwurzędowy Zweireiher m -
118 elegancki
-
119 komplet
1) ( zespół przedmiotów) sztućców, narzędzi, podręczników Satz m; bielizny pościelowej, mebli Garnitur f\komplet serwetek Set m lub nt, Platzdeckchen nt\komplet wypoczynkowy Polstergarnitur f, Couchgarnitur f2) ( damskie ubranie)\komplet bielizny Damenunterwäsche f, Dessous nt3) ( ogół osób)mieć \komplet pasażerów voll besetzt sein\komplet sędziowski Richterkollegium ntbyć/przyjść w komplecie vollzählig sein/komplett erscheinen4) ( wykłady)tajne \komplety illegaler Gruppenunterricht m -
120 kroić
kroić [krɔiʨ̑]I. vt\kroić coś na kawałki/na plasterki/w kostkę etw in Stücke/Scheiben/Würfel schneidenII. vrcoś się komuś kroi jd hat etw in Aussicht
См. также в других словарях:
garnitur — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. garnitururze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wierzchnie męskie ubranie, w którego skład wchodzą marynarka i spodnie, rzadziej kamizelka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odświętny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Garnitur — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Service • Satz Bsp.: • Kaufen wir ein neues Speiseservice! • Sie kaufte eine Garnitur Messer und Gabeln … Deutsch Wörterbuch
Garnitur — Garnitur, 1) was zur völligen Auszierung einer Sache, namentlich eines Kleides, gehört; daher Garniturhand, alle Bandsorten, welche zum Besatz auf Frauenkleider passen. Garniturarbeit, ordinäre Treffen, welche auf beiden Seiten ausgeschweift… … Pierer's Universal-Lexikon
Garnitur — (franz.), die äußere Ausstattung von Kleidungsstücken etc., dann mehrere in Form und Muster gleichartige Dinge, die zusammen ein Ganzes (einen »Satz«) bilden, z. B. bei Schmucksachen, Tischgeräten etc. – In der Technik eine Anzahl… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Garnitur — Garnitur, in der Technik s.v.w. Zubehörteile, z.B. eines Dampfkessels (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
Garnitur — Garnitūr (frz.), Besatz, Verzierung; Beschlag an bestimmten Gegenständen; früher auch s.v.w. Gewehrbeschlag und Gewehrzubehör; eine Anzahl gleichartiger und zusammengehöriger Gegenstände (Haus und Küchengeräte, Möbel, Pfeifen, Knöpfe etc.); in… … Kleines Konversations-Lexikon
Garnitur — ↑ garnieren … Das Herkunftswörterbuch
Garnitur — Zusammenstellung; Gruppe; Serie; Satz; Reihe; Set; Besatz; Verzierung * * * Gar|ni|tur [garni tu:ɐ̯], die; , en: mehrere zusammengehörende und zusammenpassende Stücke, die einem bestimmten Zweck dienen: eine Garnitur Wäsche … Universal-Lexikon
Garnitur — Als Garnitur (im 17. Jhd. aus französisch garniture, „Ausrüstung, Verzierung, mehrere zu einem Ganzen gehörende Stücke“ entlehnt; ursprünglich militärischer Sprachgebrauch) werden bezeichnet: allgemein zwei oder mehrere zusammengehörige Stücke,… … Deutsch Wikipedia
garnitur — m IV, D. u, Ms. garnitururze; lm M. y 1. «ubranie męskie, składające się z marynarki i spodni, czasem też kamizelki» Ciemny, letni, sportowy, wizytowy garnitur. Garnitur z elanobawełny. 2. «zespół przedmiotów służących do jednego celu,… … Słownik języka polskiego
Garnitur — Gar·ni·tur [ tuːɐ̯] die; , en; 1 mehrere Dinge, die zu einem bestimmten Zweck gleichzeitig benutzt werden und die in Farbe und Stil zueinander passen (z.B. die Unterwäsche für eine Person oder die wichtigsten Möbelstücke für ein Zimmer): eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache