-
1 garant
garant, e [gaʀɑ̃, ɑ̃t]masculine noun, feminine noun* * *
1.
garante gaʀɑ̃, ɑ̃t adjectifêtre or se porter garant de quelque chose/quelqu'un — to vouch for something/somebody
2.
nom masculin, féminin Droit, Politique guarantor* * *ɡaʀɑ̃, ɑ̃t garant, -e1. nm/f(= personne) guarantorse porter garant de — to vouch for, DROITto be answerable for
2. nm(= gage) guarantee* * *A adj être or se porter garant de qch/qn to vouch for sth/sb; je me porte garant de leur discrétion I can vouch for their discretion.B nm,f Fin, Jur, Pol guarantor; le garant des institutions the guarantor of the institutions; être le garant d'un prêt to stand guarantor for a loan.C nm ( assurance) guarantee; être le garant de to guarantee; ta détermination est le garant de ta popularité your determination guarantees your popularity.1. DROITêtre garant d'une dette to stand guarantor ou surety for a debt2. [responsable]être/se porter garant de to vouch ou to answer fordésormais, vous serez garante de ses faits et gestes from now on, you'll be answerable ou responsible for his conduct————————, garante [garɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin1. [personne]2. [responsable] guarantorles membres du GATT sont les garants de la liberté des échanges the members of GATT are the guarantors of free trade————————nom masculin -
2 garant
-
3 garant
garant, -ante adjectif employé aussi comme substantif inflexiones1 Fiador, ra: se porter garant, salir fiador2 Garantía substantif féminin -
4 garant
garantzáruka mručitel m -
5 garant
-
6 garant
I.garant, -e gaʀɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininoresponsável 2g.fiador, -a m., f.être garant quegarantir que; assegurarse porter garant de quelqu'unficar por fiadorII.nome masculinoson travail est le garant de sa valeuro seu trabalho é a garantia do seu valor -
7 garant
-E m, f поручи́тель, -ница; гара́нт;se porter garant de qn. (de qch.) — руча́ться/поручи́ться за кого́-л. (за что-л.); je me porte (je suis) garant que... — я руча́юсь [за то], что...; j'ai pour garant plusieurs témoins ∑ — мно́гие свиде́тели мо́гут за меня́ поручи́тьсяles garants d'un pacte — гара́нты дого́вора;
son passe est le garant de son avenir — про́шлое — зало́г его́ бу́дущегоson amitié est mon meilleur garant — его́ дру́жба — лу́чшее для меня́ руча́тельство;
-
8 garant
1. m (f - garante)поручитель [поручительница]; юр. гарантse porter [se rendre] garant de — ручаться за...être garant — нести ответственностьje suis garant que... — заверяю, ручаюсь, гарантирую, что...2. m1) порука, ручательство, поручительство, гарантия3) тех. автоматическое предохранительное устройство -
9 garant
n m2 garantie ضامن ['dʼaːmin]◊Le respect du règlement est le garant de la sécurité. — إحترام القانون يضمن الأمن
-
10 garant
-
11 garant
-
12 garant
-
13 garant,
e adj. et n. (p. prés. du frq. °warjan "garantir comme vrai") 1. който гарантира, поръчителства; 2. m., f. гарант, който гарантира, който е отговорен, поръчител; prendre qqn. pour garant, вземам някого за гарант, за поръчител; se porter garant, de qqn. гарантирам, поръчителствам за някого; 3. m. мор. корабно въже за вдигане на тежести чрез лебедка; 4. m. гаранция. -
14 garant
noun mgarant -
15 garant
-anteI n. kafil; dr. kafilligini olgan shaxs; se porter garant de qqn. kafil bo‘lmoq, kafolat bermoq, ishontirmoqII nm.1. kafolat, kafillik, garov, ishontirish, kafolat berish2. mar. arqon, yuk ko‘ targich, chig‘ir arqoni. -
16 garant
-
17 garant
m -
18 garant
mпоручитель, поручительство -
19 garant
гарант, лицо, дающее гарантию, поручитель -
20 garant
сущ.1) общ. гарантия, поручительство, ручательство, порука, поручитель2) мор. ходовой конец троса, лопарь, лопарь (ходовой конец троса)3) тех. фал, автоматическое предохранительное устройство4) юр. гарант5) фин. поручитель по кредиту7) кож. передний кант берцев
См. также в других словарях:
garant — garant, ante [ garɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1080; p. prés. du frq. °warjan « garantir comme vrai »; cf. all. wahr « vrai » →aussi warrant 1 ♦ Dr. Personne tenue légalement envers une autre de l obligation de garantie. Vous serez garant des avaries, des… … Encyclopédie Universelle
garant — garant, ante (ga ran, ran t ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui répond de son propre fait, ou du fait d autrui. Tout homme est garant de ses faits et promesses. • Mais n étant point garant des sottises d autrui, RÉGNIER Sat. x.. • Vous me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
garant — Garant, m. acut. Est celuy qui de droict est tenu faire bon, valoir, jouir, tenir, et posseder à un autre ce qu il luy a cedé et transporté, soit qu il le luy ait promis par le contract, soit que le droict l y oblige, Is quem de euictione tenet… … Thresor de la langue françoyse
Garant — steht für: eine notwendige Voraussetzung für die Herbeiführung und Erhaltung eines bestimmten rechtssicheren Zustandes oder Sachverhalts eine Person, der gemäß Strafrecht eine Garantenpflicht zukommt eine Bank/Versicherung, die für einen Kunden… … Deutsch Wikipedia
garant — GARÁNT, Ă, garanţi, te, s.m. şi f. Persoană sau instituţie care garantează cu averea sa pentru cineva sau ceva. – Din fr. garant. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GARÁNT s. v. cauţiune. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
GARANT — Garant est celui qui se rend responsable de quelque chose envers quelqu un, et qui est obligé de l en faire jouir. Le mot garant vient du celte et du tudesque warrant. Nous avons changé en G tous les doubles W des termes que nous avons… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Garant — Garant,der:⇨Bürge Garant→Bürge … Das Wörterbuch der Synonyme
garant — • garant, borgensman, löftesman fin., bus., econ. • garant, borgensman, löftesman … Svensk synonymlexikon
garant — gàrant m DEFINICIJA 1. onaj koji jamči za drugoga; jamac 2. čest. razg. (uvjeravanje sugovornika da je što sigurno i zajamčeno) [[i]A: Onda, je li sigurno u petak? B: garant![/i]] ETIMOLOGIJA vidi garancija … Hrvatski jezični portal
Garant — (spr. Garang), 1) der etwas garantirt; 2) s. Friedensgarant unter Friede … Pierer's Universal-Lexikon
Garant — (franz., spr. āng oder ánt), Bürge, derjenige, der Garantie (s.d.) leistet … Meyers Großes Konversations-Lexikon