-
1 gajo
m.1 segment.2 bunch (racimo).3 broken-off branch (rama).4 section, slice, small part, segment.5 broken branch.6 junk car, rickety car, old banger.7 prong.* * *1 (de fruta) segment2 (racimo) bunch3 (rama) torn-off branch* * *SM1) [de naranja] slice, segment2) [de uvas] small cluster, bunch3) (=rama) torn-off branch, torn-off bough4) [de horca] point, prong5) (Geog) spur6) And curl, ringlet* * *1) (de naranja, limón) segment2) (Col) ( de pelo) lock* * *= segment.Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *1) (de naranja, limón) segment2) (Col) ( de pelo) lock* * *= segment.Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
* * *A1 (de naranja, limón) segment2 ( RPl) (para plantar) cutting* * *
gajo sustantivo masculino
1 (de naranja, limón) segment
2 (Col) ( de pelo) lock
gajo m (de un cítrico) segment
' gajo' also found in these entries:
Spanish:
desgajar
- casco
English:
segment
* * *gajo nm1. [de naranja, limón] segment2. [racimo] bunch3. [rama] broken-off branch4. RP [de planta] cutting* * *m segment* * *gajo nm1) : broken branch (of a tree)2) : cluster, bunch (of fruit)3) : segment (of citrus fruit)* * *gajo n segment -
2 gajo
'gaxom1) ( de un árbol) BOT Zweig m2) ( parte de una fruta) Scheibe f, Schnitz msustantivo masculinogajogajo ['gaxo] -
3 gajo
-
4 gajo
сущ.общ. сук, зубец (вил, грабель и т.п.), кисть (винограда и т.д.), ветка, гроздь, зуб, долька (апельсина, лимона), отрог (гор) -
5 gajo
I m; Арг.черено́кII m; Гонд.прядь воло́с -
6 gajo
-
7 gajo
• broken branch -
8 gajo
m• Am bradka• Am kudrna• Am lokna• Ar sazenička* * *m• bot. lalok (listu)• voj. klín (padáku)• voj. segment (padáku)• hrozínek (vína, třešní)• plátek (pomeranče)• trs (banánů)• výběžek (pohoří)• větev (nalomená)• špička (vidlí) -
9 GAJO
m:Jéek, jéek', jéek'el. -
10 gajo
m 1) клон (на дърво); 2) чепка (на грозд и др.); 3) парче, резенче (на портокал, лимон и пр.); 4) връх на селски сечива (вила и пр.); 5) разклонение (на планинска верига); 6) бот. издаденост, извивка на листо. -
11 gajo
-
12 gajo
galló -
13 gajo de naranja
сущ.общ. долька апельсина -
14 Gajo de árbol o de uvas
Quqa 1.: jupasa pallqa. l:: wayu, que significa racimo. -
15 El gajo se parece al árbol de donde sale.
Яблоко от яблони недалеко падает.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El gajo se parece al árbol de donde sale.
-
16 casco
m.1 helmet.cascos azules U.N. peacekeeping troops, blue berets2 hull.3 hoof.4 empty bottle (envase). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)5 fragment, piece (pedazo).6 cask.7 external structure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cascar.* * *1 (para la cabeza) helmet2 (cráneo) skull3 (fragmento) broken piece, fragment4 (de metralla) piece of shrapnel5 (de sombrero) crown6 (envase) empty bottle7 (de barco) hull8 (de caballería) hoof1 (auriculares) headphones\calentarse los cascos / romperse los cascos familiar to rack one's brainsser alegre de cascos / ser ligero,-a de cascos familiar to be scatterbrainedcasco protector crash helmetcasco urbano town centre (US center)* * *noun m.1) helmet2) hull3) empty bottle4) headphones•* * *SM1) [de soldado] helmet; [de obrero] protective helmet, safety helmet, hard hat; [de motorista, ciclista] (crash) helmet2) [de ciudad]casco antiguo, el casco antiguo de la ciudad — the old quarter o part of the city
casco histórico, el casco histórico de la ciudad — the historic city centre o (EEUU) center
casco viejo, el casco viejo de la ciudad — the old quarter o part of the city
3) (=envase) empty bottlehabía cascos (de botellas) por todo el parque — there were empty bottles o empties all over the park
4) pl cascos [de walkman] headphones6) (=pezuña) hoof7) (=trozo) [de fruta] segment, piece; [de cebolla] slice; [de vasija] fragment, shard8) (Náut) [de barco] hull9) (Mec) [de cableado] casing10) LAm (=edificio vacío) empty building12) [de sombrero] crown* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *casco11 = helmet, hard hat.Ex: As a tribute to the firemen of New York, the Mayor was presented with a sculpture in the form of a fireman's helmet, and could not hold back his tears.
Ex: Manufacturers say the best way employers can encourage their employees to wear hard hats properly is by making their employees aware of the hazards.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* casco de ciclista = bicycle helmet.* casco de vasija = potsherd, potsherd.* casco informático = headset.* casco protector = hard hat.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.casco22 = hull.Nota: De barco.Ex: For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.
* casco del barco = ship hull.casco33 = hoof.Ex: Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.
* * *A1 (para la cabeza) helmet2 (cuero cabelludo) scalpcalentarse los cascos ( fam); to agonize, worrydeja de calentarte los cascos pensando en eso stop agonizing over it o worrying about itCompuestos:masculine and feminine blue helmet (member of the U.N. peacekeeping force)safety helmet, hard hat(de obrero) safety helmet, hard hat; (de motorista) crash helmetD ( Náut) hullCompuesto:pressure hullE1 (de una ciudad) heart, central area2 ( RPl) (de una estancia) farmhouse and surrounding buildingsCompuestos:● casco antiguo or viejoold quarter, old part of townurban area, built-up areaF1 (trozo — de metralla) piece of shrapnel; (— de una vasija) fragment, shardG1 (Esp, Méx) (envase) bottle¿has traído los cascos? have you brought the empties o bottles?* * *
Del verbo cascar: ( conjugate cascar)
casco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cascó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cascar
casco
cascar ( conjugate cascar) verbo transitivo ‹nuez/huevo› to crack;
‹ taza› to chip
cascarse verbo pronominal [ huevo] to crack;
[ taza] to chip
casco sustantivo masculino
1
( de motorista) crash helmetb)
2 (Equ, Zool) hoof
3 (Náut) hull
4a) ( de ciudad):
casco urbano urban area, built-up area
5 (Col) ( gajo) segment
6 (Esp, Méx) ( envase) bottle
cascar
I verbo transitivo
1 (romper) to crack
2 fam (pegar) to hit: el otro día le cascaron, he was beaten up the other day
II verbo intransitivo familiar
1 (charlar) to chat away, gab
(hablar mucho) to talk non-stop
2 (morir, palmar) to kick the bucket, snuff it
casco
I sustantivo masculino
1 (para la cabeza) helmet
casco azul, blue helmet
2 (envase de cristal vacío) empty bottle: tenemos que devolver estos cascos, we've got to give these empty bottles back
3 (de barco) hull
4 (de caballo) hoof
5 (de una ciudad) centre
casco antiguo/viejo, old part of town
II mpl cascos, (de música) headphones
♦ Locuciones: calentarse o romperse los cascos, to rack one's brains: estuvo toda la mañana calentándome los cascos, he was pestering me all morning
' casco' also found in these entries:
Spanish:
manera
- servir
- uña
- visera
- plumaje
English:
helmet
- hoof
- hulk
- hull
- scrape
- suppose
- town centre
- body
- crash
- empty
- farm
- hard
- midtown
* * *♦ nm1. [para la cabeza] helmet;[de albañil] hard hat; [de motorista] crash helmet cascos azules UN peacekeeping troops, blue berets2. [de barco] hull3. [de ciudad] casco antiguo, casco histórico Br city centre, US downtown;casco viejo old (part of) town4. [de caballo] hoof5. Esp, Méx [de botella] (empty) bottle6. [pedazo] fragment, piece7. Méx, RP [en estancia, hacienda] farmstead8. Andes, Cuba, RP [gajo] segment9. Comp[mujer] to be flighty♦ cascos nmplFam [auriculares] headphones* * *m1 helmet2 de barco hull4 edificio shell5 de caballo hoof6 de vasija fragment7:cascos pl ( auriculares) headphones8:ligero de cascos reckless;romperse los cascos fig agonize ( por over)* * *casco nm1) : helmet2) : hull3) : hoof4) : fragment, shard5) : center (of a town)7) cascos nmpl: headphones* * *casco n1. (para la cabeza) helmet2. (botella) empty bottle4. (de barco) hull -
17 долька
ж.до́лька апельси́на — gajo de naranjaдо́лька чеснока́ — diente de ajo2) уменьш. ( часть) parte f, lote m -
18 mano
'manof1) Hand festar a mano — (LA) quitt sein
2) (lado,dirección) Seite f, Richtung f3) ( gajo de bananas) Bündel Bananen n (LA)4) ( partida de cartas) Partie f5) ( ayuda) Hilfe f, Hand fDame una mano por favor. — Geh mir bitte zur Hand.
6)He recibido una información de primera mano. — Ich habe eine Information aus erster Hand erhalten.
7)8)Creo que esos hombres se traen algo entre manos. — Ich glaube, diese Männer haben etwas vor.
9)10)¿Quién ha metido mano a mis papeles? — Wer hat in meinen Papieren herumgewühlt?
11)12)13)14)15)16)17)tener buena/mala mano — eine glückliche/unglückliche Hand haben
Tengo mala mano para las plantas. — Mit Pflanzen habe ich keine glückliche Hand.
18)sustantivo femenino[sin máquina] von Handapretar o estrechar la mano die Hand drücken3. [lado]a mano derecha/ izquierda rechter/linkerHand6. [capacidad de trabajo]11. [en juegos]13. (locución)de primera mano [nuevo] aus erster Hand[novedoso] brandneullevarse las manos a la cabeza [gesticular] sich die Haare raufenllegar o venir a las manos handgreiflich werden14. (americanismo) → link=manito manito{manomano ['mano]num1num anatomía Hand femenino; a mano alzada (votación) durch Handzeichen; a mano armada bewaffnet; a manos llenas großzügig; alzar la mano contra alguien gegen jemanden die Hand erheben; apretón de manos Handschlag masculino; bajo mano unter der Hand; cargar las manos übertreiben; coger a alguien con las manos en la masa jdn auf frischer Tat ertappen; cogidos de las manos Hand in Hand; comer de la mano de alguien (figurativo) jdm aus der Hand fressen; con la mano en el corazón freimütig; dar de mano (al trabajo) die Arbeit niederlegen; dar de mano a alguien jdn links liegen lassen; echar una mano a alguien jdm helfen; dejar algo en manos de alguien jdm etwas überlassen; echar mano de alguien auf jemanden zurückgreifen; ser de mano abierta/cerrada großzügig/geizig sein; estar al alcance de la mano in Reichweite sein; estar mano sobre mano (figurativo) die Hände in den Schoß legen; hecho a mano handgefertigt; irse a las manos handgreiflich werden; su vida se le había ido de las manos er/sie hatte die Kontrolle über sein/ihr Leben verloren; se le ha ido la mano (desmesura) er/sie hat das Maß überschritten; (violencia) er/sie ist handgreiflich geworden; lavarse las manos (como Pilatos) seine Hände in Unschuld waschen; llevar a alguien de la mano jdn an der Hand führen; (figurativo) Einfluss auf jemanden ausüben; mano a mano (figurativo) gleichzeitig; ¡manos a la obra! ans Werk!; meter mano sich einmischen; meter mano a alguien (familiar) jdn befingern; pedir la mano de alguien um jemandes Hand anhalten; poner las manos en el fuego por alguien für jemanden die Hand ins Feuer legen; si a mano viene... wenn es gelegen ist...; echar mano de una oferta ein Angebot in Anspruch nehmen; traer algo entre manos etw im Schilde führen; tomarle la mano a algo (familiar) sich in etwas einarbeiten; untar la mano a alguien jdn bestechen; muchas manos en un plato hacen mucho garabato (proverbio) viele Köche verderben den Breinum2num zoología Vorderfuß masculino; (de un perro) Vorderpfote femenino; mano de ave Klaue femenino; mano de elefante Rüssel masculinonum5num (aplicación) (Farb)auftrag masculino; (capa) (Farb)schicht femenino; una mano de pintura ein Anstrich; la pared necesita una mano de pintura die Wand muss noch einmal gestrichen werden; dar la última mano a algo etw dativo den letzten Schliff geben; una mano de azotes eine Tracht Prügelnum6num (trabajador) Arbeiter(in) masculino (femenino); mano de obra Arbeitskraft femenino; mano de obra especializada Facharbeiter(in) masculino (femenino)num7num (habilidad) Geschicklichkeit femenino; tener buena mano para coser im Nähen geschickt sein; tener manos verdes einen grünen Daumen haben -
19 maño
'manof1) Hand festar a mano — (LA) quitt sein
2) (lado,dirección) Seite f, Richtung f3) ( gajo de bananas) Bündel Bananen n (LA)4) ( partida de cartas) Partie f5) ( ayuda) Hilfe f, Hand fDame una mano por favor. — Geh mir bitte zur Hand.
6)He recibido una información de primera mano. — Ich habe eine Information aus erster Hand erhalten.
7)8)Creo que esos hombres se traen algo entre manos. — Ich glaube, diese Männer haben etwas vor.
9)10)¿Quién ha metido mano a mis papeles? — Wer hat in meinen Papieren herumgewühlt?
11)12)13)14)15)16)17)tener buena/mala mano — eine glückliche/unglückliche Hand haben
Tengo mala mano para las plantas. — Mit Pflanzen habe ich keine glückliche Hand.
18)sustantivo femenino[sin máquina] von Handapretar o estrechar la mano die Hand drücken3. [lado]a mano derecha/ izquierda rechter/linkerHand6. [capacidad de trabajo]11. [en juegos]13. (locución)de primera mano [nuevo] aus erster Hand[novedoso] brandneullevarse las manos a la cabeza [gesticular] sich die Haare raufenllegar o venir a las manos handgreiflich werden14. (americanismo) → link=manito manito{mañomaño , -a ['ma28D7FBEFɲ28D7FBEFo, -a]I adjetivoaus AragonienII sustantivo masculino, femeninoAragonier(in) masculino (femenino) -
20 cítrico
adj.citric, citrus.m.citrus, citrus fruit.* * *► adjetivo1 citric1 citrus fruits* * *1.ADJ citric2.pl cítricosSMPL citrus fruits* * *I- ca adjetivo citrus (before n)IImasculino citrus* * *= citric, citrus.Ex. These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *I- ca adjetivo citrus (before n)IImasculino citrus* * *= citric, citrus.Ex: These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.
Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *citrus* * *
cítrico 1◊ -ca adjetivo
citrus ( before n)
cítrico 2 sustantivo masculino
citrus
cítrico,-a
I adjetivo citric, citrus
II mpl cítricos, citrus fruits
' cítrico' also found in these entries:
Spanish:
cítrica
- exprimir
- gajo
English:
citrus
- skin
* * *cítrico, -a♦ adjcitric♦ cítricos nmplcitrus fruits* * *I adj citric;ácido cítrico citric acidII m citrus fruit;cítricos pl citrus fruit sg* * *cítrico, -ca adj: citriccítrico nm: citrus fruit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gajo — puede designar: Chenopodium album[cita requerida] Cada una de las partes en que está naturalmente dividido el endocarpio de algunos frutos, como la naranja, el limón, la granada, etc.[1] En Argentina, esqueje,[2] reproducción asexual… … Wikipedia Español
gajo — sustantivo masculino 1. Cada una de las porciones en que se dividen algunas frutas: los gajos de una naranja, los gajos de un limón. 2. Uso/registro: restringido. Cada grupo de uvas que hay en un racimo. 3. Racimo de cualquier fruta: un gajo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gajo — (Del lat. vulg. *gallĕus, semejante a una agalla de roble o de encina). 1. m. Cada una de las partes en que está naturalmente dividido el interior de algunos frutos, como la naranja, el limón, la granada, etc. 2. Racimo apiñado de cualquier fruta … Diccionario de la lengua española
Gajo — Nom rare porté en Italie du Nord (Vénétie, Lombardie). Sens incertain. Peut être un nom de personne correspondant au latin Caius, mais on peut aussi envisager un rapport avec le coq, et en faire une variante de Gallo … Noms de famille
gajo — s. m. 1. [Tabuísmo] Indivíduo ordinário; súcio. 2. Tipo. • adj. 3. Velhaco; espertalhão; malandro. • Confrontar: gago … Dicionário da Língua Portuguesa
gajo — (Del lat. vulgar galleus, comparable a una agalla de roble o encina.) ► sustantivo masculino 1 Cada una de las partes en que están divididas algunas frutas en su interior, como la naranja, el limón, la granada y otras: ■ dame un gajo de mandarina … Enciclopedia Universal
gajo — {{#}}{{LM G18559}}{{〓}} {{SynG19042}} {{[}}gajo{{]}} ‹ga·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cada una de las partes en las que está dividido naturalmente el interior de algunos frutos, especialmente los cítricos: • un gajo de naranja.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gajo Petrovic — Gajo Petrović (* 12. März 1927, Karlovac, Kroatien; † 13. Juni 1993 in Zagreb) war Professor der Philosophie an der Universität Zagreb. Er war Begründer der Praxisgruppe Zagreb und langjähriger Redakteur der Zeitschrift Praxis und trug zu einer… … Deutsch Wikipedia
Gajo Petrović — (Karlovac, 12 March 1927 – Zagreb, 13 June 1993) was one of the main theorists in the Marxist humanist Praxis School in the SFR Yugoslavia. He was the only one among the editors of the Praxis journal to stay in this position throughout the… … Wikipedia
Gajo Petrović — (* 12. März 1927, Karlovac, Kroatien; † 13. Juni 1993 in Zagreb) war Professor der Philosophie an der Universität Zagreb. Er war Begründer der Praxisgruppe Zagreb und langjähriger Redakteur der Zeitschrift Praxis und trug zu einer neuen Auslegung … Deutsch Wikipedia
Gajo Alaga — Gaja Alaga, in einigen Veröffentlichungen auch Gajo Alaga, (* 1924 in Lemeš (heute Svetozar Miletić in Nord Vojvodina); † 1988 in Zagreb) war ein kroatischer theoretischer Physiker. Seine Familie waren bunjewakische Kroaten aus Batschka.[1]… … Deutsch Wikipedia