-
61 docisnąć
docis|nąć\docisnąćśnie, \docisnąćśnięty сов. 1. прижать (вплотную);\docisnąć walizkę с трудом закрыть чемодан;
2. добросить;● \docisnąć śrubę подкрутить гайки; \docisnąć pasa затянуть пояс потуже; bieda \docisnąćnęła нужда прижала;
głód \docisnąćnął донял голод+2. dorzucić
* * *docisśnie, docisśnięty сов.1) прижа́ть (вплотну́ю)docisnąć walizkę — с трудо́м закры́ть чемода́н
2) добро́сить•- docisnąć pasa
- bieda docisnęła
- głód docisnąłSyn:dorzucić 2) -
62 łaknienie
сущ.• аппетит• вожделение• жажда• желание• склонность* * *☼ 1. мед. аппетит ♂;2. перен. жажда ž; голод ♂+1. apetyt 2. pragnienie, głód
* * *с1) мед. аппети́т m2) перен. жа́жда ż; го́лод mSyn: -
63 narkotyczny
прил.• наркотический* * *наркотический;głód \narkotyczny ломка ž
* * *наркоти́ческийgłód narkotyczny — ло́мка ż
-
64 nasycić
глаг.• восполнить• заполнить• заполнять• исполнять• налить• напитать• наполнить• наполнять• насытить• насыщать• пломбировать• пресыщать• пропитывать• удовлетворять* * *nasyc|ić\nasycićę, \nasycićony сов. насытить;roztwór \nasycićony насыщенный раствор; \nasycić głód утолить голод; \nasycić ciekawość удовлетворить любопытство; ● \nasycić oczy (wzrok) наглядеться
* * *nasycę, nasycony сов.насы́титьroztwór nasycony — насы́щенный раство́р
nasycić głód — утоли́ть го́лод
- nasycić wzroknasycić ciekawość — удовлетвори́ть любопы́тство
-
65 opędzić
глаг.• отмахнуть* * *opędz|ić\opędzićony сов. 1. отмахнуть, отогнать;2. разг. удовлетворить (первую потребность);\opędzić
głód утолить первый голод;\opędzić długi уплатить (самые срочные) долги СП 1. odegnać, od-gonić, odpędzić 2. zaspokoić* * *opędzony сов.1) отмахну́ть, отогна́ть2) разг. удовлетвори́ть ( первую потребность)opędzić głód — утоли́ть пе́рвый го́лод
opędzić długi — уплати́ть (са́мые сро́чные) долги́
Syn: -
66 oszukać
глаг.• выдавать• выманивать• дурачить• жульничать• изменять• морочить• мухлевать• обдурить• обжуливать• обжулить• обмануть• обманывать• обсчитать• одурачить• плутовать• предавать• сжульничать• смошенничать* * *oszuka|ć\oszukaćny сов. обмануть;\oszukać na wadze обвесить; ● \oszukać głód заглушить чувство голода, заморить червячка
+ okpić, zwieść* * *oszukany сов.обману́тьoszukać na wadze — обве́сить
Syn: -
67 zaspokoić
глаг.• выполнять• исполнять• насыщать• облегчать• пресыщать• смягчать• смягчить• ублажать• угождать• удовлетворить• удовлетворять• унимать• унять• успокаивать• успокоить• утолить• утолять* * *zaspok|oić\zaspokoićoję, \zaspokoićoi, \zaspokoićoj, \zaspokoićojony сов. удовлетворить;\zaspokoić głód, pragnienie утолить голод, жажду; \zaspokoić ciekawość удовлетворить любопытство
* * *zaspokoję, zaspokoi, zaspokój, zaspokojony сов.удовлетвори́тьzaspokoić głód, pragnienie — утоли́ть го́лод, жа́жду
zaspokoić ciekawość — удовлетвори́ть любопы́тство
-
68 dziesiątk|ować
impf vt książk. [głód, wojna, choroby] to decimate- głód i choroby dziesiątkowały narody Afryki hunger and disease decimated the African nations ⇒ zdziesiątkowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesiątk|ować
-
69 nasy|cić
pf — nasy|cać impf Ⅰ vt 1. (zaspokoić głód) to satiate- nasyciwszy głód, ruszyli w dalszą wędrówkę having satisfied their hunger, they continued (on) their journey2. (przepoić, przeniknąć) [płyn, zapach] to permeate- wilgoć nasycała jego ubranie damp permeated his clothes- powietrze nasycone zapachem żywicy air permeated with the fragrance of resin3. (zadowolić) to satisfy, to gratify- nasycić (swoją) ciekawość/próżność to satisfy one’s curiosity/vanity- nasycić rynek towarami to saturate the market with goods4. Chem. Techn. to saturate- nasycić wodę dwutlenkiem węgla to saturate water with carbon dioxide5. książk. (zawrzeć) to fill, to imbue (czymś with sth)- wiersze nasycone liryzmem poems full of lyricismⅡ nasycić się — nasycać się 1. (najeść się) to eat one’s fill- nasyciła się jedną kanapką just one sandwich satisfied her appetite2. (zadowolić się) to enjoy [sth] to the full- nasycić się zemstą to gloat over one’s revenge- nasycić się pięknem krajobrazu to feast one’s eyes on the beauty of the landscape3. (przesiąknąć) to become permeated- powietrze nasyciło się mgłą the air was filled with fog4. Chem., Techn. to become saturated- woda nasyciła się dwutlenkiem węgla the water became saturated with carbon dioxide5. Handl. to become saturated- rynek nasycił się sprzętem elektronicznym the market became saturated with electrical appliancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasy|cić
-
70 odczu|ć
pf — odczu|wać impf vt 1. (doznawać poprzez zmysły) to feel [ból, potrzebę snu, mdłości, napięcie]- odczuwać głód/pragnienie/zmęczenie to feel hungry/thirsty/tired- odczuwać różne dolegliwości to have (got) various ailments2. przen. (pragnąć) odczuwać głód wiedzy to be thirsty for knowledge 3. (przeżywać uczuciowo) to feel [niechęć, złość, przywiązanie, tęsknotę]- do takich ludzi odczuł nienawiść/pogardę/podziw he felt hatred/contempt/admiration for such people- boleśnie odczuł brak zainteresowania z ich strony he smarted from their lack of interest, he resented their lack of interest- odczuwał dotkliwie swoją samotność he felt acutely lonely4. (instynktownie wyczuć) to sense; (intuicyjnie zrozumieć, ocenić) to feel- odczuł sytuację jako groźną he sensed the situation was dangerous- wielu odczuwa biedę jako niezasłużoną karę many feel that poverty is an unjustified punishment■ dać komuś coś odczuć to make sb feel sth- dawała mu odczuć swoją pogardę she made no attempt to conceal her contempt for him- dać się odczuć to be felt- w jego głosie dało się odczuć zmęczenie his tiredness communicated itself in his voice- wyraźnie daje się odczuć, że… it can be distinctly felt that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odczu|ć
-
71 nasycać
I. vt1) ( zaspokoić głód)nasycić kogoś jds Hunger stillen3) ( przenikać do czegoś)nasycony wodą mit Wasser getränktroztwór nasycony/związki nasycone gesättigte Lösung f gesättigte Verbindungen fPlbarwa nasycona satte Farbe fII. vr1) ( zaspokajać głód) człowiek: den Hunger stillennasycić się czymś sich +akk mit etw satt essen2) ( zaspokajać potrzebę) człowiek: befriedigen3) ( zostać przesiąkniętym)grunt nasyca się wodą das Wasser durchtränkt den Grundboden -
72 sycić
( książk)I. vt1) ( zaspokajać)\sycić kogoś czymś jdn mit etw sättigen, jds Hunger mit etw stillen\sycić głód den Hunger stillenII. vr1) ( zaspokajać głód)\sycić się czymś sich +akk mit etw sättigen, seinen Hunger mit etw stillen -
73 wilczy
2) med\wilczy głód Heißhunger m -
74 Hunger
-
75 cierpieć
1. (-pię, -pisz); vt(nędzę, głód) to suffer2. vi( znosić ból) to suffer, to be in painnie cierpieć kogoś/czegoś — to hate sb/sth, to detest sb/sth
cierpieć na cierpieć — +acc to suffer from
* * *ipf.- ę -isz1. (= doznawać bólu) suffer; cierpieć z jakiegoś powodu suffer because of sth.2. (= chorować na coś) suffer, be in pain; cierpieć na bezsenność suffer from insomnia; cierpieć na brak czegoś lack sth.3. (= tolerować) suffer, tolerate.4. ( zawsze z przeczeniem) (= nienawidzić) hate, detest, suffer; nie cierpię głupców I hate fools, I do not suffer fools; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter.5. (= tracić) suffer, lose; cierpią na tym moje interesy my business is suffering from it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpieć
-
76 czczość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czczość
-
77 dokuczliwy
adj(człowiek, komar) bothersome; (głód, ból) nagging; (wiatr, mróz) gnawing* * *a.( o dolegliwości) troublesome; (o utrudnieniach, komplikacjach) difficult, awkward; (o gorączce, kaszlu, katarze) bad; ( o bólu) nagging, acute; (o komarze, pokrzywach) annoying, bothersome; ( o osobie) annoying; (o wietrze, deszczu, bólu) vicious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokuczliwy
-
78 głodny
adj* * *a.1. (= czujący głód) hungry; głodny jak wilk hungry enough to eat a horse, famished.mphungry person; głodnemu chleb na myśli the tongue always l. ever turns to the aching tooth; syty głodnego nie zrozumie it's ill speaking between a full man and a fasting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głodny
-
79 kucharz
m (G pl kucharzy) cook; (w hotelu, restauracji) chef* * *-a; -e; gen pl; -y; mcook, chef* * *mpcook; (= kuchmistrz, szef kuchni) chef; głód to najlepszy kucharz hunger is the best sauce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kucharz
-
80 najeść się
* * *pf.1. (= zaspokoić głód) eat one's fill, have enough to eat.2. (= doświadczyć czegoś nieprzyjemnego) experience, endure; najeść się strachu, wstydu suffer from fear, shame, experience fear, shame.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najeść się
См. также в других словарях:
Glod — may refer to: * Glod, another name for Fornjót, a giant in Norse myth * Glod Glodsson, a fictional character in Terry Pratchett s novel Soul Music Places: * Glod, Alba, a village in Almaşu Mare Commune, Alba County, Romania * Glod, Dâmboviţa, a… … Wikipedia
glod — GLOD, gloduri, s.n. (pop.) 1. Noroi1; loc, teren, drum noroios. 2. Bulgăre de pământ uscat sau îngheţat. – (1) cf. magh. g a l á d, (2) rus. g l u d a. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GLOD s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi … Dicționar Român
Glod — ist der Name eines Feuerriesen in der Germanischen Mythologie eines Zwergs in Terry Pratchetts Scheibenwelt Romanen der Name mehrerer Ortschaften in Rumänien Glod (Alba), Dorf in der Gemeinde Almașu Mare im Kreis Alba Glod (Dâmbovița), Dorf in… … Deutsch Wikipedia
głód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. głodu, Mc. głodzie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przykre uczucie w okolicy żołądka, wywołane brakiem pożywienia w organizmie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaznać głodu w czasie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Glod — est le nom d un village roumain qui appartient à la commune de Moroeni dans le județ de Dâmbovița dans la région de Munténie. Le village est connu pour avoir été le lieu de tournage du film Borat, leçons culturelles sur l Amérique au profit… … Wikipédia en Français
glød — sb., en, er, erne … Dansk ordbog
glod — glod, glode obs. str. pa. tense glide … Useful english dictionary
głód — m IV, D. głodu, Ms. głodzie, blm 1. «stan organizmu związany z niedoborem lub brakiem pożywienia; uczucie czczości spowodowane brakiem pożywienia» Dojmujący, straszny głód. Pracować o głodzie. Zaspokoić pierwszy głód. Cierpieć, znosić głód.… … Słownik języka polskiego
głód — 1. pot. (Być) na głodzie «być w stanie głodu narkotycznego»: Dealerzy upodobali sobie Dworzec Centralny, bo przebywa tam wielu narkomanów. Wiedzą, że na głodzie uzależniony jest gotowy zrobić wszystko, by zdobyć pieniądze na jedną działkę. ŻW… … Słownik frazeologiczny
Glod — Original name in latin Glod Name in other language Glod, La Glod State code RO Continent/City Europe/Bucharest longitude 45.24163 latitude 25.44994 altitude 628 Population 1276 Date 2013 04 21 … Cities with a population over 1000 database
glöd — • iver, livlighet, kraft, energi, entusiasm, glöd, frenesi • glöd, sken, hetta, brand … Svensk synonymlexikon