-
1 furia
-i; f* * *f.Gen. -ii1. (= wściekłość) fury; atak l. napad furii a fit of rage; dostać furii go up in the air; dzika furia savage l. unbridled fury; wpaść w furię fly into a rage; w (ślepej) furii in a (blind) fury.2. mit. the Furies; wściekły jak furia furious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > furia
-
2 pasja
-i, -e; gen pl -i; fpassion; ( gniew) ragewpadać (wpaść) w pasję — perf to fly into a fury lub rage
szewska pasja — blind rage, white heat
* * *f.1. (= zamiłowanie) passion; love; pracować z pasją work passionately; zapasy są moją pasją wrestling is my passion; lubić coś pasjami love sth, be crazy about sth.2. (= furia) rage, fury; wpadać w pasję fly into a fury l. rage; doprowadzasz mnie do pasji! you're driving me mad!; ogarnęła go szewska pasja he was quivering with rage.3. muz., rel., sztuka Passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasja
-
3 szał
- łu; loc sg -le; m( furia) madness; ( stan podniecenia) frenzy, rage; (mania: zakupów, porządków) follydoprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do szału — pot to drive sb mad, to drive sb into a frenzy
* * *mi(= szaleństwo) madness, folly; (= furia) fury, rage; (= gorączkowa aktywność) frenzy, orgy; szał bitewny battle fury; szał namiętności frenzy of passion; szał zakupów shopping binge; doprowadzać kogoś do szału drive sb mad; wpaść w szał l. dostać szału fly into a fury l. rage; throw a fit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szał
-
4 furi|a
f (GD furii) 1. (G pl furii) zw. pl Mitol. Fury- furie the Furies- wściekła/zła jak furia absolutely furious2. sgt pot. (wściekłość) fury, rage- napad furii a fit of rage- dostać furii to fly into a rage- doprowadzać kogoś do furii to infuriate sb; to drive sb mad pot.- w furii in a fury- z furią furiouslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > furi|a
-
5 wściekłość
- ci; frage, furydoprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do wściekłości — to drive sb mad
wpadać (wpaść perf) we wściekłość — to fly into a rage
* * *f.rage, fury.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wściekłość
-
6 wściekłoś|ć
f sgt 1. (gniew) fury, rage- trzęsący się z wściekłości trembling with rage- doprowadzić kogoś do wściekłości to enrage a. infuriate sb- gotować się z wściekłości to be seething (with rage)- wpaść we wściekłość to be furious2. (zaciekłość, zajadłość) ferocity, fierceness- wściekłość ich ataków the ferocity of their attacks3. (sztormu, wichru) ferocity, fury; (upału) fiercenessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wściekłoś|ć
-
7 atak
m (G ataku) 1. (napaść) attack, assault (na kogoś/coś on sb/sth)- atak chuliganów/wilków an attack by hooligans/wolves2. (wojska, policji) attack, assault- atak bombowy/rakietowy/atomowy a bomb/missile/nuclear attack- atak lotniczy an air strike- atak czołgów/samolotów a tank/plane attack- atak na wroga an attack on the enemy- atak na bagnety a bayonet attack- frontalny atak a frontal attack- iść do ataku to go into attack- przypuścić atak na coś to launch an attack a. make an assault on sth- atak na pisarza an attack on a writer- atak propagandowy a propaganda attack- ataki polityczne political attacks- frontalny atak a full-scale a. an all-out attack (na coś on sth)- ostre/werbalne ataki przeciwko komuś sharp/verbal attacks on sb- przypuścić atak do rodziców o pozwolenie na coś to wage a campaign against one’s parents for permission to do sth- atak nerwowy an attack of nerves- atak serca a heart attack- atak śmiechu a fit of laughter- mieć atak duszności to be unable to breathe- mieć ataki kaszlu to have coughing fits- dostać ataku szału to get in a rage- rzucić się na kogoś w ataku furii to go for sb in a fit of rage- atak mrozu/upałów a sudden spell of cold weather/hot weather6. Sport (akcja) attack- atak na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- atak skrzydłami an attack down the wings a. sides- atak wieżą/królem an attack with a. by the rook/king- atak na szczyt nie powiódł się the assault on the peak failed7. sgt Sport (zawodnicy) attack- grać w ataku to play in attack* * *attack; MED fit, attack; SPORT the forwards* * *mi1. wojsk. (= natarcie) attack, raid, assault; atak bombowy bomb raid, blitz; atak lotniczy air raid; ruszyć do ataku launch an attack; odeprzeć atak fend off an attack, ward off an attack, repel an attack, repulse an attack; do ataku! attack!; przypuścić atak make an attack; być celem głównego ataku come under a major attack, be subjected to a direct l. major attack, stand in the breach; najskuteczniejszą obroną jest atak attack is the best form of defense.2. przen. (= napaść, nagonka, krytyka) attack ( na kogoś against l. on sb); wystąpić z gwałtownym atakiem przeciw komuś attack sb violently, launch a violent attack against sb, make a blistering attack on sb; ataki prasy/mediów press/media attacks; być przedmiotem ataków z czyjejś strony be subjected to attacks from sb, come under attack from sb.4. med. ( nagłe wystąpienie objawów choroby lub przejaw stanu psychicznego) attack, fit, bout; atak gorączki fit of fever; atak malarii attack of malaria; atak złości/melancholii/wściekłości fit of anger/melancholy/fury; atak nerwowy nervous fit, attack of nerves; dostać ataku nerwowego throw a fit; dostać ataku szału go berserk, be seized with a fit of rage; atak serca heart attack.5. sport ( akcja wobec przeciwnika) attack; atak bez piłki off the ball (play l. attack); atak ciałem hokej bodycheck; atak na bramkę l. na kosz drive (and shot); atak przy siatce slam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atak
-
8 bitewny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bitewny
-
9 igraszka
- ki; -ki; dat sg -cepl; -ek; f być igraszką w czyichś rękach — to be sb's toyigraszki losu — twist of fate (sg)
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= drobiazg) trifle.2. (= osoba lub rzecz na łasce jakiejś siły) plaything; być/stać się igraszką w czyichś rękach be/become sb's plaything; być igraszką żywiołów be exposed to the fury of the elements.3. lit. (= zabawa) play, game; igraszka słowna play on words, pun; igraszki miłosne love play, lovemaking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > igraszka
-
10 napad
( agresja) assault; (choroby, szału, śmiechu) fitnapad z bronią w ręku — PRAWO armed lub aggravated assault
* * *mi1. (= napaść) attack, assault; napad rabunkowy robbery, mugging; napad zbrojny armed assault l. robbery; dokonać napadu na kogoś/coś make an assault on sb/sth; ( w celach rabunkowych) rob sb/sth.2. (= atak choroby, gwałtowna reakcja) fit, seizure, attack, paroxysm; napad kaszlu fit of coughing; napad padaczki pat. epileptic seizure, attack of epilepsy; dostać napadu śmiechu go into a fit of laughter l. of (the) giggles; w napadzie wściekłości/szału in a fit of rage/fury.3. sport forward offense l. line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napad
-
11 rozszaleć się
(-je); vr perf(o tłumie, zwierzętach) to go wild; (o epidemii, burzy) to break out* * *pf.1. (= wpaść w szał) rage, run amok l. amuck, go wild; ( o zwierzętach) go wild; ( o tłumie) run riot; rozszaleć się ze złości be beside o.s. with anger l. fury.2. (= rozpętać się) (o wojnie, zarazie, panice, burzy) break out; rozszalała się burza storm broke out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszaleć się
-
12 rozwścieczenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwścieczenie
-
13 szaleństwo
( szalony czyn) madness, insanity; ( szał) frenzy* * *n.1. (= szał, skrajne emocje) madness, fury; do szaleństwa crazily, madly.2. (= lekkomyślność, ryzykanctwo) lunacy, madness, recklessness; popełnić szaleństwo do something foolish; to czyste szaleństwo it's sheer madness l. lunacy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szaleństwo
-
14 ślepy
1. adjślepa ulica — cul-de-sac, dead end
ślepa kiszka — ( ANAT) pot (vermiform) appendix
ślepy zaułek — (przen) blind alley, dead end
2. mbyć ślepym na coś — (przen) to be blind to sth
- ślepi* * *a.1. (= niewidzący) t. przen. blind; ślepa furia blind fury; ślepa kiszka anat. appendix, vermiform appendix; ślepy pilotaż blind flying; ślepa uliczka cul-de-sac, dead end; ślepy zaułek blind alley, dead end; ślepy nabój blank cartridge, blank; ślepy na jedno oko blind in one eye; być ślepym na czyjeś błędy be blind to sb's mistakes; być ślepym narzędziem w czyichś rękach be a tool in sb's hands.2. (= przypadkowy) blind; ślepy traf blind chance.mpblind person; ślepi the blind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślepy
-
15 zacietrzewienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacietrzewienie
-
16 zaświecić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt perf 2. vi* * *pf.1. (= zapalić) (lampę, świecę) light; ( zapałkę) strike.2. (= poświecić) shine, give light.3. (= zabłysnąć) sparkle; zaświeciło słońce the sun started shining; oczy zaświeciły mu gniewem fury glinted in his eyes.ipf.(= rozbłysnąć) shine, flash; oczy jej się zaświeciły her eyes twinkled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaświecić
-
17 żywioł
- łu; -ły; loc sg -le; m* * *mi1. (= siła przyrody) element; cztery żywioły the four elements; żywioł ognia/wody fire/water; groźne żywioły dangerous elements; puścić coś na żywioł let sth take its course; walczyć z żywiołem fight with an element (e.g. a flood, fire); wydać na pastwę żywiołów expose to the fury of the elements.2. (= dziedzina zainteresowań) element; być l. poczuć się l. znaleźć się w swoim żywiole be in one's element.3. (= zbiorowisko ludzkie) element; żywioł obcy foreign element.4. ( element treści utworu literackiego) element.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywioł
-
18 cho|dzić
impf Ⅰ vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat- chodzić po drzewach to climb trees- chodzić po zakupy to go shopping- chodzić na czworakach to crawl on all fours- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands- chodzić o lasce to use a walking stick- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches- chodzić z kimś to go out with sb- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning- chodzić za czymś pot. to be looking for sth- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum2. (uczęszczać, bywać) to go- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office- chodzić do kościoła to go to church- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre- chodzić na uniwersytet to go to university- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts- chodzić na basen to go swimming- chodzić na masaże to go to massage sessions- chodzić na wagary to play truant- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos- chodzić po znajomych to go round visiting friends- chodzić na grzyby to go mushroom picking- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws- on często do nich chodzi he often visits them3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail- chodzić dokądś to go somewhere- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays- metro chodzi do północy the metro runs until midnight4. (funkcjonować) to work- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury- wino chodzi pot. the wine is fermenting6. (krążyć) [plotki] to go around- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers- chodzić w czerni/bieli to wear black/white- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month- chodzić koło kogoś to look after sb- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests9. środ. Żegl. (pływać) to sail- chodzić pod żaglami to sailⅡ v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth- chodzi o to, że(by)… the point is that…- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)- o co ci chodzi? what do you mean?- nie o to mi chodziło that’s not what I meant- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpetⅢ chodź/chodźcie inter. come on, let’s go- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat- chodź no tutaj! come here, will you!- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth elseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cho|dzić
-
19 do|jść
pf — do|chodzić1 impf (dojdę, dojdziesz, doszedł, doszła, doszli — dochodzę) Ⅰ vi 1. (dotrzeć) to reach (do czegoś to sth), to arrive- dojść do domu to reach a. get home- jak mogę dojść do dworca? how can I get to the railway station (from here)?- dochodząc do szkoły, usłyszał dzwonek na lekcje on reaching school he heard the bell ring for lessons2. (ogień, woda) to reach, to come (do czegoś up to sth)- pożar dochodził już do strychu the fire was already reaching up to the attic- woda doszła do samych drzwi the water came right up to the door- opatrunek jest za ścisły i krew nie dochodzi do nogi the dressing is too tight and the blood isn’t flowing to the leg3. [list, przesyłka, wiadomość] to reach (do kogoś sb)- jego list jeszcze nie doszedł his letter hasn’t arrived yet- czy pieniądze już doszły? has the money arrived yet?- doszło do moich uszu, że przenosi się pan do Paryża I heard that you’re moving to Paris- doszły mnie słuchy, że wyszłaś za mąż I hear you got married- dochodzą (do) nas plotki o jej życiu prywatnym we hear various rumours about her private life- mało z tego, co mu tłumaczę, dochodzi do niego not much of what I say gets through to him- wreszcie doszło do jego świadomości, że… it finally got through to him that…- program dochodzi przez satelitę the programme’s transmitted by satellite4. (dolecieć) [dźwięk, zapach] to come- z ogrodu dochodził miły zapach kwiatów a pleasant smell of flowers was coming from the garden- uliczny hałas tu nie dochodzi you can’t hear the traffic here- dziwny dźwięk doszedł do jego uszu he heard a strange sound5. (dołączyć) to join (do czegoś sth)- do naszego zespołu doszli nowi zawodnicy some new players have joined our team- doszedł nam nowy temat do dyskusji we have a new topic to discuss- do pensji dochodzi premia oraz różne dodatki on top of the salary there’s a bonus and various additions- po urodzeniu się dziecka dojdą nam nowe obowiązki after the baby’s born, we’ll have additional obligations6. [liczba, temperatura, cena] to amount, to come (do czegoś to sth)- liczba ofiar w wypadkach drogowych w tym miesiącu doszła już do 1000 the number of road accident victims this month has already reached 1,000- jego długi dochodziły do dwóch milionów złotych his debts amounted a. came to almost two million zlotys- kurs dolara doszedł do 4 zł the exchange rate for the dollar went up to a. reached 4 zlotys- upał dochodził do 40°C the temperature was approaching 40°C7. (osiągnąć) to achieve, to attain (do czegoś sth)- dojść do perfekcji w czymś to achieve a. attain perfection in sth- dojść do bogactwa to become rich- dojść do pełnoletności to come of age- dojść do punktu kulminacyjnego/zenitu to reach a high/zenith- dojść z kimś do porozumienia a. zgody to reach a. come to (an) agreement a. an understanding with sb- po długich negocjacjach rząd i związki dochodzą do porozumienia after protracted negotiations, the government and unions are coming to an understanding- dojść do sławy to become famous- dojść do władzy to come a. rise to power- jak on doszedł do takich pieniędzy? how did he come into that kind of money?- tylko najwytrwalsi do czegoś dochodzą only the most persevering people achieve anything (in this world)- jego wściekłość dochodziła do obłędu his fury verged on madness8. (domagać się) to demand- dochodzić zwrotu długu to demand the settlement of a debt- dochodzić swoich praw na drodze sądowej to pursue one’s rights in a court of law- dochodzić sprawiedliwości to seek a. demand justice9. (ustalić) to find out- dochodzić prawdy to search for the truth- nie dojdziesz prawdy you’ll never find out a. know the truth- postanowił dojść, o co im chodzi he resolved to find out what they meant- trudno dojść, jak jest naprawdę it’s hard to find out what the real situation is- dojść do wniosku a. przekonania to reach a. come to a conclusion10. (dogonić) to catch up- dojść kogoś to catch sb up a. catch up with sb- dochodził biegnącego przed nim Francuza he was catching up with the French runner in front of him- dojść do piłki/podania to get to the ball11. (o potrawie, mięsie, ryżu) to be ready- ziemniaki jeszcze twarde, ale zaraz dojdą the potatoes are still a bit hard, but they’ll be ready in a minute- zostaw mięso w piecu, niech dojdzie leave the meat in the oven to finish off for a bit12. (dojrzeć) [zboże, owoce, warzywa] to ripen- zboża już dochodzą the corn will be ripe soonⅡ v imp. (zdarzyć się) to happen, to come about- nie wiem, jak do tego doszło I’ve no idea how it happened a. came about- po operacji doszło do powikłań some complications arose after the operation- często dochodziło pomiędzy nimi do spięć there were often arguments between them- na tym skrzyżowaniu często dochodzi do wypadków accidents often occur at this crossroads- dochodzi do tego, że dzieci kłócą się z nauczycielami w szkole it’s coming to the point a. reaching the stage where children are quarrelling with their teachers at school- doszło do tego, że nikt nie podał mu ręki in the end no one shook his hand- do czego to doszło! what (on earth) are things coming to!■ dojść z czymś do ładu to get to grips with sth- dojść do ładu ze swymi myślami to get a. bring one’s thoughts under control- dojść z kimś do ładu to reach an understanding with sb- gdy się upił, trudno było z nim dojść do ładu when he got drunk, it was difficult to get through to him- nie dojdę z tym chłopakiem do ładu, nie chce mnie w ogóle słuchać I can’t cope with that boy, he doesn’t want to listen to me at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|jść
-
20 eryni|a
a. Eryni|a f zw. pl (G D Gpl erynii) Mitol. Erinys zw. pl rzad.; Fury zw. plThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eryni|a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fury — is a form of anger.Fury may also refer to:In fiction: * Bryan Fury, a video game character from the Tekken series * Fury (DC Comics), two superheroine characters * Fury (Marvel Comics), a robot that battled Captain Britain and the X Men * Nick… … Wikipedia
Fury — bezeichnet: Fury, den Originaltitel eines Romans von Henry Kuttner Fury, den Originaltitel eines Films von Fritz Lang, siehe Blinde Wut (deutscher Verleihtitel) Fury (Fernsehserie), eine US amerikanische Fernsehserie Fury (Jugendbuchreihe) eine… … Deutsch Wikipedia
Fury — Fu ry, n.; pl. {Furies}. [L. furia, fr. furere to rage: cf. F. furie. Cf. {Furor}.] 1. Violent or extreme excitement; overmastering agitation or enthusiasm. [1913 Webster] Her wit began to be with a divine fury inspired. Sir P. Sidney. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
fury — ► NOUN (pl. furies) 1) extreme anger. 2) extreme strength or violence in an action or a natural phenomenon. 2) (Fury) Greek Mythology a spirit of punishment, often represented as one of three goddesses. ● like fury Cf. ↑ … English terms dictionary
fury — or Furies [fyoor′ē] n. pl. furies [ME furie < OFr < L furia < furere, to rage, prob. < IE * dhus , to rage, storm, dust colored < base * dheu , to blow: see DULL] 1. a) violent anger; wild rage b) a fit of this 2. violence; v … English World dictionary
Fury — (parfois capitalisé; FURY) était un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur (MMORPG) sur ordinateur orienté principalement joueur contre joueur (PvP) développé par Auran le 16 octobre 2007 et fermé le 7 août 2008. Voir aussi CORPG MMORPG … Wikipédia en Français
Fury-R — Nom Yézio et Sty low Activité principale chanteur Genre musical World music, Rap La Fury R (se prononce la fourrière) composé de deux jeunes étudiants Sty low et Yéziao est un groupe de rap en Côte d Ivoire qui a déjà sorti 2 albums depuis sa… … Wikipédia en Français
Fury — Fu ry, n. [L. fur.] A thief. [Obs.] [1913 Webster] Have an eye to your plate, for there be furies. J. Fleteher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fury — index furor, outbreak, outburst, passion, resentment, severity, violence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
fury — late 14c., fierce passion, from O.Fr. furie (14c.), from L. furia violent passion, rage, madness, related to furere to rage, be mad. Romans used Furiæ to translate Gk. Erinyes, the collective name for the avenging deities sent from Tartarus to… … Etymology dictionary
fury — 1 rage, ire, *anger, wrath, indignation Analogous words: *passion: exasperation, irritation, aggravation (see IRRITATE): *acrimony, asperity, acerbity 2 frenzy, inspiration, afflatus … New Dictionary of Synonyms