-
41 искровой разряд
adj1) auto. Überschlagfunke, Funke(n)2) radio. Durchbruchsentladung3) electr. Ausfunken, Funke, Funken, Funkenentladung, Funkentladung, Fünkenentladung, Überschlagfunken4) shipb. Funkenüberschlag -
42 искры посыпались из камня
nУниверсальный русско-немецкий словарь > искры посыпались из камня
-
43 искры сыплются
n -
44 их сразу потянуло друг к другу
Универсальный русско-немецкий словарь > их сразу потянуло друг к другу
-
45 конденсированная искра
adjeng. kondensierter FunkenУниверсальный русско-немецкий словарь > конденсированная искра
-
46 не иметь ни капельки самолюбия
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не иметь ни капельки самолюбия
-
47 не иметь никакого самолюбия
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не иметь никакого самолюбия
-
48 нет больше никакой надежды
Универсальный русско-немецкий словарь > нет больше никакой надежды
-
49 они внезапно почувствовали взаимное влечение
Универсальный русско-немецкий словарь > они внезапно почувствовали взаимное влечение
-
50 палить
v1) gener. besengen, blaffen, bläffen, böllern (из мортиры), büchsen (из ружья), chargieren (из винтовки), feuern, paffen, sengen2) colloq. ballern (из огнестрельного оружия), bullern, funken (об артиллерии), puffen, puffen (в воздух)3) milit. losballern, losknallen4) avunc. pulvern -
51 передавать
v1) gener. abreichen (âíèç), abtreten (что-л. кому-л.), aushändigen (из рук в руки, с рук на руки), ausliefern (в чьё-л. распоряжение; в чьи-л. руки), ausliefern (кому-л., в чьи-л. руки), befehlen, bespiegeln, bestellen, durchgeben (по радио, телефону и т.д.), durchsägen (что-л. по телефону, радио, тж. от человека к человеку), eine Bestellung aufgeben (что-л.), eine Bestellung ausrichten (что-л.), eine Bestellung übermitteln (что-л.), hereingeben (внутрь), herübergeben, hingeben, kolportieren (слухи), mitteilen (болезнь), mitteilen (сообщение), nacherzählen, nachsprechen (чужие слова, сплетни), tradieren (что-л. из поколения в поколение), trägen, umexpedieren, umschreiben (что-л. кому-л.), vergeben, vermitteln (опыт, знания), verpassen, wiedergeben (содержание), zuleiten (письмо), übergehen, ausrichten (сообщение, привет), (j-m etw. von j-m) bringen (кому-л. что-л. от кого-л.; напр. привет), zutragen, überführen, überlassen, überliefern (из поколения в поколение), übertragen, überweisen, durchgeben (по радио, телефону и т. п.), durchsagen (по телефону, радио и т. д.), herüberreichen (ñþäà), weitergeben, überbringen, übergeben, übermitteln, überreichen, negoziieren (вексель)2) comput. delegieren (напр. полномочия в сети)3) Av. ausstrahlen (по радио)4) colloq. durchreichen (напр. блюдо за столом), wiedersagen5) obs. ausantworten6) liter. ausstrahlen (программу)7) sports. passen (ìÿ÷), abspielen, zuspielen (мяч кому-л.)8) milit. abwerfen (информацию, команды из одного блока памяти в другой), senden (по радио)9) eng. ausliefern (документы), fortleiten (электроэнергию), funken, transportieren, übergeben (что-л. по акту)10) book. übersenden (известие), übereignen11) law. abtreten (право, напр., на патент, товарный знак), adjudizieren (по договору), überantworten (напр., в суд), übergeben (напр., дело в другой суд), vergaben, verweisen (напр., дело в другой суд)12) econ. abliefern (по назначению)13) fin. indossieren, zuweisen14) radio. absetzen, ausstrahlen, fibertragen, abstrahlen, aussenden (программу)15) TV. fähren16) electr. fortleiten (электрическую энергию), senden, transmittieren, weiterleiten17) IT. austransferieren (данные)18) commun. geben19) offic. behändigen, einhändigen (в собственные руки)21) busin. abgeben, abtreten, transferieren, vermitteln (информацию, опыт)22) Austrian. beistellen (в чьё-л. распоряжение)23) S.-Germ. ferchen, ferggen, ferken24) pompous. entbieten (привет), mitteilen (какое-л. свойство, качество), überantworten, überliefern (ñóäó)25) f.trade. Zedieren (право требования), abgeben (товар), ein Dokument übergeben26) shipb. interpretieren -
52 передавать по радио
v1) gener. durchfunken, im Rundfunk durchgeben, senden, funken2) electr. drahtlos senden, rundfunken3) busin. (по слабому спряжению) senden -
53 передавать по радио открытым текстом
vmilit. offen funkenУниверсальный русско-немецкий словарь > передавать по радио открытым текстом
-
54 передавать по радио сигнал СОС
vgener. SOS funkenУниверсальный русско-немецкий словарь > передавать по радио сигнал СОС
-
55 передавать по радио сигнал бедствия
vgener. SOS funkenУниверсальный русско-немецкий словарь > передавать по радио сигнал бедствия
-
56 передать
v1) gener. (j-m etw.) sägen lassen (на словах, через третье лицо; кому-л., что-л.), ausrichten (передать к.-л. информацию на словах), weiterreichen2) colloq. (кому-л.)(что-л.) (j-m) Bescheid sagen, (j-m) Bescheid sägen (что-л.; кому-л.), zuschanzen (тайком)3) obs. (j-m etw.) abfolgen lassen (кому-л. что-л.)4) eng. funken, senden5) law. abtreten, indossieren (íàïð. Wechsel), melden, wiedergeben, zedieren (íàïð. Rechte), zukommen lassen, übereignen, übergeben, übermitteln, überreichen, übertragen6) fin. zuweisen -
57 передача по радио
n1) gener. Radioübertragung, Rundfunksendung, Rundfunkübertragung2) Av. (данных) Abstrahlung3) eng. Funken4) electr. drahtlose Übermittlung5) missil. Entsendung -
58 перекрывать искрой
vconstruct. mit Funken überschlagen -
59 получать нагоняй
vcolloq. funken -
60 посыпались искры
vgener. Funken sprühten auf (напр., из костра, от палочки бенгальского огня)
См. также в других словарях:
Funken — Funken … Deutsch Wörterbuch
Funken — bezeichnet: das Aussenden von Funkwellen, siehe Funktechnik glühendes Material im Flug, siehe Funke (Verbrennung) elektrische Entladungen durch ein leitendes Gas, siehe Funke (Entladung) den Brauch des Funkenfeuers Figuren im rheinischen Karneval … Deutsch Wikipedia
funken — V. (Mittelstufe) Funken von sich geben Beispiel: Die Zündkerze funkt. funken V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Sendegerät übertragen Beispiel: Das Schiff funkte unterschiedliche Notrufsignale … Extremes Deutsch
Funken — Funken, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, Funken von sich geben. Glühendes Eisen funket … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
funken — Vsw std. (13. Jh., Bedeutung 20. Jh.), mhd. vunken Funken von sich geben Stammwort. Heute (bereits veraltet) für drahtlos telegraphieren . Funk. deutsch s. Funke … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Funken — Funken, 1) eine bei Verbrennung od. elektrischen Processen Statt findende, auf den relativ kleinsten Raum beschränkte Lichterscheinung, gewöhnlich von einem glühenden od. brennenden Körper von ganz kleinem Umfang ausgehend, so daß er sich nur als … Pierer's Universal-Lexikon
Funken — Funken, kleine glühende oder in Verbrennung begriffene Partikelchen verschiedener Substanzen. Bei gewissen Verbrennungsprozessen werden durch eigentümliche Verhältnisse zahlreiche Partikelchen der verbrennenden Substanz mit einer gewissen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
funken — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Funken — Fun|ke [ fʊŋkə], der; ns, n, seltener: Fun|ken [ fʊŋkn̩], der; s, : glimmendes, glühendes Teilchen, das sich von einer brennenden Materie löst und durch die Luft fliegt: bei dem Brand flogen Funken durch die Luft. Fun|ken [ fʊŋkn̩]: vgl. ↑… … Universal-Lexikon
Funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch
funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch