Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fundamental+to

  • 1 фундаментальный

    прил.
    1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)

    фундамента́льная постро́йка — edificio sólido

    фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental

    фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)

    фундамента́льный у́жин разг.cena opípara

    2) ( основной) fundamental, principal

    фундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental

    * * *
    прил.
    1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)

    фундамента́льная постро́йка — edificio sólido

    фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental

    фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)

    фундамента́льный у́жин разг.cena opípara

    2) ( основной) fundamental, principal

    фундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental

    * * *
    adj
    gener. básico (тж. перен.), firme (прочный), fundamental, principal, sólido

    Diccionario universal ruso-español > фундаментальный

  • 2 конституция

    ж.
    1) constitución f, ley (código) fundamental

    присяга́ть в ве́рности конститу́ции — jurar la constitución

    2) ( телосложение) constitución f, complexión f
    * * *
    ж.
    1) constitución f, ley (código) fundamental

    присяга́ть в ве́рности конститу́ции — jurar la constitución

    2) ( телосложение) constitución f, complexión f
    * * *
    n
    1) gener. carta, complexión, contextura, código fundamental, ley fundamental, constitución
    2) law. Carta Fundamental, Carta Polìtica, carta orgánica, estatuto orgánico, legislación de fondo, ley básica, ley orgánica

    Diccionario universal ruso-español > конституция

  • 3 основной

    основн||о́й
    fundamenta, baza;
    \основной капита́л эк. fondkapitalo;
    \основнойо́е значе́ние ĉefa signifo;
    \основной зако́н fundamenta leĝo.
    * * *
    прил.
    fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)

    основно́й зако́н — ley fundamental

    основна́я причи́на — causa principal

    основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria

    основно́й капита́л эк.capital fijo

    основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo

    основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples

    основны́е характери́стики — características generales

    ••

    в основно́м — principalmente; a grandes rasgos

    * * *
    прил.
    fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)

    основно́й зако́н — ley fundamental

    основна́я причи́на — causa principal

    основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria

    основно́й капита́л эк.capital fijo

    основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo

    основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples

    основны́е характери́стики — características generales

    ••

    в основно́м — principalmente; a grandes rasgos

    * * *
    adj
    1) gener. cardinal, esencial, fundamental, intrìnseco, primordial, principal, toral, hegemónico, constitutivo, elemental, estructural
    2) chem. bàsico
    3) law. de fondo, institucional, primario, substancial, substantivo
    4) econ. central, de base, matriz

    Diccionario universal ruso-español > основной

  • 4 основной закон

    carta orgánica, Carta Fundamental, código fundamental, Estatuto Fundamental, legislación de fondo AR, ley básica, ley orgánica, ley suprema, Ley Fundamental

    Русско-испанский юридический словарь > основной закон

  • 5 Конституция

    ж.
    1) constitución f, ley (código) fundamental

    присяга́ть в ве́рности конститу́ции — jurar la constitución

    2) ( телосложение) constitución f, complexión f
    * * *
    ж.
    1) constitución f, ley (código) fundamental

    присяга́ть в ве́рности конститу́ции — jurar la constitución

    2) ( телосложение) constitución f, complexión f
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > Конституция

  • 6 коренной

    коренно́й
    radika, fundamenta;
    origina (по происхождению);
    \коренной жи́тель aborigeno, indiĝeno;
    ♦ \коренной зуб muela dento.
    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    adj
    1) gener. (èñêîññúì) originario, aborigen (туземный), de pura cepa, fundamental, indìgena, molar, principal, radical
    2) law. nativo, natural

    Diccionario universal ruso-español > коренной

  • 7 основное

    основно́е
    сущ. esenco.
    * * *
    с.
    (lo) esencial, (lo) principal, (lo) fundamental
    ••

    в основно́м — en el fondo, en esencia, intrínsecamente; en lo fundamental ( в сущности); a grandes rasgos ( в общих чертах)

    * * *
    n
    gener. (lo) esencial, (lo) fundamental, (lo) principal

    Diccionario universal ruso-español > основное

  • 8 основной закон

    adj
    1) gener. código fundamental, ley de bases, ley fundamental (конституция), carta
    3) law. Carta Fundamental, carta orgánica, estatuto orgánico, legislación de fondo, ley básica, ley orgánica, ley suprema

    Diccionario universal ruso-español > основной закон

  • 9 во главе

    ( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)

    во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columna

    быть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegación

    во главе́ с ке́м-либо — encabezado por

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar

    * * *
    ( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)

    во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columna

    быть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegación

    во главе́ с ке́м-либо — encabezado por

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar

    * * *
    prepos.
    gener. a la cabeza (de), al frente (÷åãî-ë.; de), encabezado por (с кем-л.), frente a frente

    Diccionario universal ruso-español > во главе

  • 10 главное

    1) с. (lo) principal, (lo) importante, (lo) fundamental

    са́мое гла́вное — lo más importante, lo esencial

    2) в знач. вводн. сл. разг. lo más importante, lo esencial
    * * *
    n
    1) gener. (lo) fundamental, (lo) importante, (lo) principal, toque
    2) colloq. lo esencial, lo más importante
    3) liter. nata

    Diccionario universal ruso-español > главное

  • 11 закон

    зако́н
    leĝo;
    свод \законов leĝkodo, leĝaro, kodo;
    объяви́ть вне \закона eksterleĝigi;
    \законность leĝeco;
    justeco (справедливость);
    juro (право);
    революцио́нная \законность revolucia juro (или justeco);
    \законный leĝa, laŭleĝa, legitima;
    на \законном основа́нии sur leĝa bazo.
    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    n
    1) gener. boca, normas, prescripción, institución, ley, ordenamiento
    2) law. autoridad, autoridad jurìdica, derecho, establecimiento, estatuto, fuero, legislación, ley estatutaria (в отличие от подзаконного акта), ley formal, texto legal
    3) econ. regla

    Diccionario universal ruso-español > закон

  • 12 звено

    звено́
    1. (цепи) ĉenero, ĉenringo;
    2. (составная часть) ero, konsistiga parto, membro;
    3. (организационная единица) grupo;
    ав. grupeto, subgrupo;
    пионе́рское \звено junpionira grupo.
    * * *
    с. (мн. зве́нья)
    1) ( цепи) eslabón m, anillo m

    основно́е звено́ перен.eslabón principal (fundamental)

    4) ( часть рыбы) rodete (rodaja, trozo) de pescado ( de vértebra a vértebra)
    5) ( группа) grupo m, cuadrilla f

    пионе́рское звено́ советск.grupo de pioneros

    6) воен. escuadra f; ав. patrulla f
    * * *
    с. (мн. зве́нья)
    1) ( цепи) eslabón m, anillo m

    основно́е звено́ перен.eslabón principal (fundamental)

    4) ( часть рыбы) rodete (rodaja, trozo) de pescado ( de vértebra a vértebra)
    5) ( группа) grupo m, cuadrilla f

    пионе́рское звено́ советск.grupo de pioneros

    6) воен. escuadra f; ав. patrulla f
    * * *
    n
    1) gener. (âåñåö - â ñðóáå) corona, (ãðóïïà) grupo, (÷àñáü ðúáú) rodete (rodaja, trozo) de pescado (de vértebra a vértebra), anillo, cuadrilla, eslabón (öåïè), anillllo (öåïè)
    2) Av. patrulla
    3) milit. escuadra
    5) econ. miembro

    Diccionario universal ruso-español > звено

  • 13 краеугольный

    краеуго́льный
    \краеугольный ка́мень bazangula ŝtono, fundamenta ŝtono.
    * * *
    прил. книжн.

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    краеуго́льный вопро́с — cuestión fundamental

    * * *
    прил. книжн.

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    краеуго́льный вопро́с — cuestión fundamental

    * * *
    adj
    book. angular

    Diccionario universal ruso-español > краеугольный

  • 14 мысль

    мысль
    penso;
    навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.
    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    n
    gener. idea (èäåà), pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > мысль

  • 15 органический закон

    adj
    law. Ley Orgánica, carta orgánica, código fundamental, estatuto orgánico, legislación de fondo, ley fundamental

    Diccionario universal ruso-español > органический закон

  • 16 основополагающий

    прил. книжн.
    básico, fundamental; principal ( главный)
    * * *
    adj
    1) gener. fundacional
    2) book. básico, fundamental, principal (главный)
    3) law. primordial

    Diccionario universal ruso-español > основополагающий

  • 17 профилирующий

    прил.
    básico, fundamental, formativo

    профили́рующие дисципли́ны — asignaturas formativas (troncales)

    * * *
    adj
    gener. básico, formativo, fundamental

    Diccionario universal ruso-español > профилирующий

  • 18 совпасть

    совпа́сть
    koincidi, kongrui.
    * * *
    (1 ед. совпа́ду́) сов.
    coincidir vi; converger vi, convergir vi (тж. мат.); concordar (непр.) vi ( обнаружить соответствие)

    совпа́сть с че́м-либо — coincidir con algo

    на́ши то́чки зре́ния совпа́ли — nuestros puntos de vista han concordado (convergido)

    показа́ния свиде́телей совпа́ли — las declaraciones de los testigos concuerdan

    совпа́сть во всём — coincidir en todo

    мы совпа́ли в гла́вном — hemos coincidido en lo fundamental

    * * *
    (1 ед. совпа́ду́) сов.
    coincidir vi; converger vi, convergir vi (тж. мат.); concordar (непр.) vi ( обнаружить соответствие)

    совпа́сть с че́м-либо — coincidir con algo

    на́ши то́чки зре́ния совпа́ли — nuestros puntos de vista han concordado (convergido)

    показа́ния свиде́телей совпа́ли — las declaraciones de los testigos concuerdan

    совпа́сть во всём — coincidir en todo

    мы совпа́ли в гла́вном — hemos coincidido en lo fundamental

    * * *
    v
    gener. coincidir, coincidir con algo (с чем-л.), concordar (тж. мат.), converger, convergir (обнаружить соответствие)

    Diccionario universal ruso-español > совпасть

  • 19 угол

    у́гол
    в разн. знач. angulo;
    \угол зре́ния vida angulo;
    перен. vidpunkto;
    под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;
    име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.
    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    n
    1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)
    2) colloq. esquinazo
    4) eng. esquina (напр., дома)
    5) geom. ángulo
    6) mexic. ancón
    7) Cub. socucho

    Diccionario universal ruso-español > угол

  • 20 фундаментальность

    ж.
    carácter fundamental; solidez f, firmeza f ( основательность)
    * * *
    n
    gener. carácter fundamental, firmeza (основательность), solidez

    Diccionario universal ruso-español > фундаментальность

См. также в других словарях:

  • Fundamental — puede hacer referencia a: Lo relativo a los fundamentos de alguna cuestión, es decir:[1] a lo que sea su principio o parte principal (véase también origen (desambiguación), esencia, y otros términos relacionados). a lo que sea su base o cimientos …   Wikipedia Español

  • fundamental — adj 1 Fundamental, basic, basal, underlying, radical are comparable when they mean forming or affecting the groundwork, roots, or lowest part of something. Fundamental is used chiefly in reference to immaterial things or to abstractions, whether… …   New Dictionary of Synonyms

  • Fundamental — may refer to: * Fundamental frequency,a concept in music or phonetics, often referred to as simply a fundamental . * Fundamentalism, the belief in, and usually the strict adherence to, the simplistic or fundamental ideas based on faith of a… …   Wikipedia

  • Fundamental — Fun da*men tal, a. [Cf. F. fondamental.] Pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation. Hence: Essential, as an element, principle, or law; important; original; elementary; as, a fundamental truth; a fundamental axiom. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fundamental — Fundamental …   Википедия

  • fundamental — I adjective basal, basic, basilar, basilary, cardinal, central, constitutional, elemental, elementary, essential, inchoative, indispensable, key, necessary, needed, organic, primary, primus, principal, principalis, required, requisite,… …   Law dictionary

  • fundamental — FUNDAMENTÁL, Ă, fundamentali, e, adj. 1. De bază, principal, esenţial. 2. (fon.; substantivat, f.) Frecvenţă fundamentală. – Din fr. fondamental, lat. fundamentalis. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98  Fundamental ≠ secundar Trimis de… …   Dicționar Român

  • fundamental — [fun΄də ment′ l] adj. [LME < ML fundamentalis < L fundamentum: see FUNDAMENT] 1. of or forming a foundation or basis; basic; essential [the fundamental rules of art] 2. relating to what is basic; radical [a fundamental alteration] 3. on… …   English World dictionary

  • fundamental — UK US /ˌfʌndəˈmentəl/ adjective ► FINANCE, ECONOMICS used to describe the basic causes of changes in the value of shares, etc. that relate to the condition of companies and the economy: » Fundamental factors will have the most impact on currency …   Financial and business terms

  • fundamental — adjetivo 1. Que es fundamento, o lo más importante o principal en una cosa: Lo fundamental en una situación difícil es no perder la calma. Es una cuestión fundamental. No has entendido lo fundamental, sólo has prestado atención a lo accesorio.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fundamentāl — (v. lat.), was einer Sache zum Grunde liegt; daher Fundamentalgesetze, so v.w. Grundgesetze; Fundamentalbedingung, Grund , Hauptbedingung; Fundamentalartikel des Glaubens, Artitel, die von solchen, welche durch Christum selig werden wollen, nicht …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»