-
21 undergarment
(an article of clothing worn under the outer clothes.) ropa interiorundergarment ['ʌndər.gɑrmənt] n: prenda f íntiman.• ropera interior s.f.noun (frml or dated) prenda f interior or íntima['ʌndǝˌɡɑːmǝnt]N frm prenda f de ropa interior or (LAm) íntima undergarments ropa fsing interior, ropa fsing íntima (LAm)* * *noun (frml or dated) prenda f interior or íntima -
22 undies
tr['ʌndiːz]1 familiar bragas nombre femenino pluraln.• ropa interior s.f.'ʌndizplural noun (colloq) ropa f interior['ʌndɪz]NPL ropa fsing interior, ropa fsing íntima (LAm)* * *['ʌndiz]plural noun (colloq) ropa f interior -
23 academicals
-
24 advertising
advertising n publicidad / anunciostr['ædvətaɪzɪŋ]1 publicidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLadvertising agency agencia de publicidadadvertising campaign campaña publicitariaadvertising ['ædvər.taɪzɪŋ] n: publicidad f, propaganda fadj.• anunciador adj.• publicitario, -a adj.n.• anuncios s.m.pl.• propaganda s.f.• publicidad s.f.'ædvərtaɪzɪŋ, 'ædvətaɪzɪŋmass nouna) (action, business) publicidad f; (before n) <campaign, slot> publicitarioadvertising agency — agencia f de publicidad
b) ( advertisements) propaganda f, publicidad f['ædvǝtaɪzɪŋ]1. N1) (=business) publicidad f2) (=advertisements collectively) anuncios mpl2.CPDadvertising agency N — agencia f de publicidad
advertising campaign N — campaña f publicitaria
advertising manager N — jefe(-a) m / f de publicidad
advertising medium N — medio m de publicidad
advertising rates NPL — tarifa fsing de anuncios
* * *['ædvərtaɪzɪŋ, 'ædvətaɪzɪŋ]mass nouna) (action, business) publicidad f; (before n) <campaign, slot> publicitarioadvertising agency — agencia f de publicidad
b) ( advertisements) propaganda f, publicidad f -
25 aerobatics
eərə'bætiks(acrobatics performed by an aircraft or high in the air.) acrobacia aéreatr[eərə'bætɪks]1 (sport) acrobacia aérean.• acrobacia aérea s.f.'erə'bætɪks, ˌeərə'bætɪksplural noun acrobacia f aérea[ˌɛǝrǝʊ'bætɪks]NPL acrobacia fsing aérea* * *['erə'bætɪks, ˌeərə'bætɪks]plural noun acrobacia f aérea -
26 aerodynamics
tr[eərəʊdaɪ'næmɪks]1 aerodinámicaaerodynamics [.æro:daɪ'næmɪks] n: aerodinámica fadj.• aerodinámica adj.n.• aerodinámico s.m.n.inv.• aerodinámica (Física) s.f.'erəʊdaɪ'næmɪks, ˌeərəʊdaɪ'næmɪksmass noun aerodinámica f['ɛǝrǝʊdaɪ'næmɪks]N aerodinámica fsing* * *['erəʊdaɪ'næmɪks, ˌeərəʊdaɪ'næmɪks]mass noun aerodinámica f -
27 aeronautics
eərə'no:tiks(the science or practice of flying: Aeronautics is a popular science.) aeronáuticatr[eərə'nɔːtɪks]1 aeronáuticaaeronautics [.ærə'nɔt̬ɪks] n: aeronáutica fn.• aeronáutica s.f.• aeronáutico s.m.n.inv.• aeronáutica (Aeronáutica) s.f.'erə'nɔːtɪks, ˌeərə'nɔːtɪksmass noun aeronáutica f[ˌɛǝrǝ'nɔːtɪks]N aeronáutica fsing* * *['erə'nɔːtɪks, ˌeərə'nɔːtɪks]mass noun aeronáutica f -
28 aesthetics
tr[iːs'ɵetɪks]1 estéticaaesthetics [ɛs'ɵɛt̬ɪks] n: estética fn.• estética s.f.• estético s.m.n.inv.• estética (Filosofía) s.f.AmE also esthetics es'θetɪks, iːs'θetɪks mass noun estética f(US) [iːs'θetɪks]N estética fsing* * *AmE also esthetics [es'θetɪks, iːs'θetɪks] mass noun estética f -
29 affectation
tr[æfek'teɪʃən]1 afectación nombre femeninoaffectation [.æ.fɛk'teɪʃən] n: afectación fn.• afectación s.f.• amaneramiento s.m.• melindre s.m.• patarata s.f.• pose s.f.• remilgo s.m.'æfek'teɪʃəncount & mass noun afectación f[ˌæfek'teɪʃǝn]N afectación f, falta f de naturalidad affectations afectación fsing* * *['æfek'teɪʃən]count & mass noun afectación f -
30 affiliation
noun (a connection with (an organization etc): What are his political affiliations?) afiliacióntr[əfɪlɪ'eɪʃən]1 afiliación nombre femeninoaffiliation [ə.fɪli'eɪʃən] n: afiliación f, filiación fn.• afiliación s.f.ə'fɪli'eɪʃəncount & mass noun[ǝˌfɪlɪ'eɪʃǝn]affiliation (to/with something) — afiliación f (a algo)
1. N1) (=connection) afiliación fpolitical affiliations — filiación fsing política
2) (Jur) paternidad f2.CPDaffiliation order N — decreto m relativo a la paternidad
affiliation proceedings NPL — proceso m para determinar la paternidad
* * *[ə'fɪli'eɪʃən]count & mass nounaffiliation (to/with something) — afiliación f (a algo)
-
31 air
eə
1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aire2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aire3) (appearance: The house had an air of neglect.) aspecto4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aire
2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) airear, ventilar2) (to make known: He loved to air his opinions.) airear•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs
air1 n aireair2 vb ventilartr[eəSMALLr/SMALL]1 aire nombre masculino■ open the window, we need air in here abre la ventana, necesitamos aire2 (feeling) aire nombre masculino3 (affectation) afectación nombre femenino4 SMALLMUSIC/SMALL aire nombre masculino, tonada1 (clothes) airear, orear2 (room) ventilar3 (opinions) airear4 (knowledge) hacer alarde de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(up) in the air sin decidir■ nothing's been decided yet, it's still up in the air todavía no hay nada decidido, aún está en el airein the air en el ambienteto be walking on air estar en la gloriato clear the air aclarar una situaciónto put on airs presumirair brake freno neumáticoair hostess azafataair lane ruta aéreaair letter aerograma nombre masculinoair pocket bache nombre masculinoair pressure presión nombre femenino atmosféricaair raid ataque nombre masculino aéreoair rifle escopeta de aire comprimido, escopeta de balinesairs and graces presunción nombre femeninoair terminal terminal nombre femenino aéreaair traffic control control nombre masculino aéreoair traffic controller controlador,-ra aéreo,-afresh air aire nombre masculino frescoair ['ær] vt1) : airear, ventilarto air out a mattress: airear un colchón2) express: airear, manifestar, comunicar3) broadcast: transmitir, emitirair n1) : aire m2) melody: aire m3) appearance: aire m, aspecto m4) airs npl: aires mpl, afectación f5)by air bc} por avión (dícese de una carta), en avión (dícese de una persona)6)to be on the air : estar en el aire, estar emitiendon.• aire s.m.• atmósfera s.f. (Characteristic)n.• aspecto s.m.• parecer s.m.• tonada s.f. (Meteorology)n.• viento s.m.adj.• aéreo, -a adj.v.• airear v.• orear v.• radiodifundir v.• ventilar v.er, eə(r)
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse[ɛǝ(r)]1. N1) (lit) aire mI need some air! — ¡necesito un poco de aire!
•
by air — [travel] en avión; [send] por avión, por vía aérea•
(seen) from the air — desde el aire•
to get some fresh air — tomar un poco el aire•
to throw sth (up) in or into the air — lanzar algo al airethe balloon rose (up) in or into the air — el globo se elevó en el aire
•
one can't live on air — no se puede vivir del aire•
the cold night air — el aire frío de la noche•
in the open air — al aire libre•
the air rang with their laughter — su risa resonaba en el aire•
the sea air — el aire del mar•
spring is in the air — ya se siente la primavera•
to take the air — † tomar el fresco, airearse•
to fly through the air — volar por el aire or por los airesto be in the air —
it's still very much in the air — está todavía en el aire, todavía no es seguro
to leave sth (hanging) in the air — dejar algo en el aire or pendiente
- be walking or floating on airbreath 1., 2), change 1., 1), clear 4., 1), hot 4., thin 1., 9)2) (Rad, TV)•
off air — fuera de antenato go off (the) air — [broadcaster, station] cerrar la emisión; [programme] finalizar
•
to be on (the) air — [programme, person] estar en el aire; [station] emitir, estar en el airewe are on (the) air from six to seven — emitimos de seis a siete, estamos en el aire de seis a siete
you're on (the) air — estás en el aire, estamos emitiendo
would you be prepared to talk about it on (the) air? — ¿estaría dispuesto a hablar de ello durante la emisión del programa?, ¿estaría dispuesto a hablar de ello una vez estemos en el aire?
3) (=appearance, manner) aire mhe looked at me with an air of surprise — me miró con aire de sorpresa, me miró algo sorprendido
4) (Mus) aire m5) † (=breeze) brisa f2. VT1) (=ventilate) [+ room] ventilar, airear; [+ clothes, bed] airear, orear2) (=make public) [+ idea, grievance] airear, hacer públicoit gives them a chance to air their views — les da la oportunidad de airear or hacer públicos sus puntos de vista
he always has to air his knowledge in front of me — siempre tiene que hacer alarde de or lucir lo que sabe delante de mí
3) (US) (Rad, TV) [+ programme] emitir4) (US) (=transport) transportar por avión, aerotransportar3. VI1) [clothes] airearse, orearse2) (US) (TV, Rad) [programme] emitirse4.CPDair ambulance N — (=plane) avión m sanitario, avión m ambulancia; (=helicopter) helicóptero m sanitario, helicóptero m ambulancia
air attack N — ataque m aéreo
air bladder N — (Zool) vejiga f natatoria
air brake N — (Aut, Rail) freno m neumático or de aire; (Aer) freno m aerodinámico
air bridge N — puente m aéreo
air bubble N — burbuja f de aire
air carrier N — aerolínea f
air chamber N — cámara f de aire
air chief marshal N — (Brit) comandante m supremo de las Fuerzas Aéreas
air commodore N — (Brit) general m de brigada aérea
air conditioner N — acondicionador m de aire
air conditioning N — aire m acondicionado
air corridor N — pasillo m aéreo, corredor m aéreo
air cover N — (Mil) cobertura f aérea
air current N — corriente f de aire
air cushion N — (=inflatable cushion) almohada f inflable; (Aer) colchón m de aire
air cylinder N — bombona f de aire
air disaster N — catástrofe f aérea
air display N — exhibición f aérea, desfile m aéreo
air express N — (US) avión m de carga
a 10% reduction in air fares — un descuento del 10% en las tarifas aéreas or los precios de los billetes de avión
air ferry N — transbordador m aéreo
air filter N — filtro m de aire
air force base N — (esp US) base f aérea
Air Force One N — (US) avión m presidencial
air freight N — (=transport, charge) flete m aéreo; (=goods) carga f aérea
air freight terminal N — terminal f de mercancías (transportadas por aire)
air freshener N — ambientador m
air guitar N — guitarra f imaginaria
air gun N — (=pistol) pistola f de aire (comprimido); (=rifle) escopeta f de aire (comprimido)
air hole N — respiradero m
air hostess N — (Brit) azafata f, aeromoza f (LAm), cabinera f (Col)
air intake N — (in engine) entrada f de aire, toma f de aire; (when breathing) aire m inhalado, capacidad f pulmonar
air letter N — aerograma m
air marshal N — (Brit) mariscal m del aire
air mattress N — colchón m inflable
air pistol N — pistola f de aire comprimido
air pocket N — bolsa f de aire
air pollutant N — contaminante m atmosférico
air pollution N — contaminación f del aire, contaminación f atmosférica
air pressure N — presión f atmosférica
air-raidair purifier N — purificador m de aire
air show N — (commercial) feria f de la aeronáutica; (=air display) exhibición f de acrobacia aérea
air shuttle N — puente m aéreo
Spanish air space — espacio m aéreo español
air steward N — auxiliar m de vuelo
air stewardess N — auxiliar f de vuelo, azafata f
air strike N — ataque m aéreo
air superiority N — supremacía f aérea
air suspension N — (Aut) suspensión f neumática
air terminal N — terminal f (de aeropuerto)
air ticket N — billete m de avión
air time N — (Rad, TV) tiempo m en antena
air-trafficair traffic N — tráfico m aéreo
air travel N — viajes mpl en avión
air valve N — respiradero m
air vent N — (in building) respiradero m; (in clothing) abertura f (en prenda de ropa) ; (on dryer) tobera f de aire caliente
air vice-marshall N — (Brit) general m de división de las Fuerzas Aéreas
air waybill N — hoja f de ruta aérea
* * *[er, eə(r)]
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse -
32 alms
(money etc given to the poor.) limosnatr[ɑːmz]alms ['ɑmz, 'ɑlmz, 'ælmz] ns & pl: limosna f, caridad fn.pl.• limosna s.f.• limosnas s.f.pl.ɑːmzplural noun limosnas fpl[ɑːmz]NPL limosna fsing* * *[ɑːmz]plural noun limosnas fpl -
33 antler
'æntlə(a deer's horn.) cuerna, cornamentaantler ['æntlər] n: asta f, cuerno mn.• asta s.f.• cornamenta s.f.• cuerna s.f.• cuerno s.m.• mogote (cornamenta)(Zoología) s.m.'æntlər, 'æntlə(r)noun cuerno m, asta f‡['æntlǝ(r)]N cuerna f, asta f antlers cornamenta fsing* * *['æntlər, 'æntlə(r)]noun cuerno m, asta f‡ -
34 applied
tr[ə'plaɪd]1 aplicado,-aadj.• aplicado, -a adj.ə'plaɪdadjective aplicado[ǝ'plaɪd]1.ADJ aplicadoapplied linguistics — lingüística fsing aplicada
applied mathematics — matemáticas fpl aplicadas
applied science — ciencias fpl aplicadas
2.CPDapplied arts NPL — artes fpl decorativas
* * *[ə'plaɪd]adjective aplicado -
35 Arabic
'ærəbikArabic adj n árabetr['ærəbɪk]1 Árabe1 (language) Árabe nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarabic numerals números nombre masculino plural arábigosgum Arabic goma arábigaArabic ['ærəbɪk] adj: árabeArabic n: árabe m (idioma)adj.• arabesco, -a adj.• arábico, -a adj.• arábigo, -a adj.n.• algarabía s.f.• arábigo s.m.• lengua árabe s.f.
I 'ærəbɪkadjective árabeaArabic numerals — números mpl arábigos
II
mass noun árabe m['ærǝbɪk]1.ADJ árabe2.N (Ling) árabe m3.CPDArabic numerals NPL — numeración fsing arábiga
* * *
I ['ærəbɪk]adjective árabeaArabic numerals — números mpl arábigos
II
mass noun árabe m -
36 bagpipes
(a wind instrument consisting of a bag fitted with pipes, played in Scotland etc: He wants to learn to play the bagpipes.) gaitabagpipes npl gaitatr['bægpaɪps]1 gaita f singplural noun gaita f['bæɡpaɪps]NPL gaita fsing* * *plural noun gaita f -
37 banister
'bænistə1) ((often plural) the handrail of a staircase and the posts supporting it.) barandilla, pasamanos2) (one of the posts supporting the handrail.) balaustrebanister n barandilla / pasamanostr['bænɪstəSMALLr/SMALL]1 pasamanos nombre masculino, barandillabanister ['bænəstər] n1) baluster: balaustre m2) handrail: pasamanos m, barandilla f, barandal mn.• balaustre s.m.• pasamano s.m.'bænəstər, 'bænɪstə(r)noun pasamanos m, barandal mbarandilla fsing, pasamanos m inv* * *['bænəstər, 'bænɪstə(r)]noun pasamanos m, barandal m -
38 banisters
barandilla fsing, pasamanos m inv -
39 bedclothes
-kləu‹, ]( American) -kləuznoun plural (sheets, blankets etc.) ropa de camabedclothes npl ropa de camatr['bedkləʊðz]1 ropa de camabedclothes ['bɛd.klo:ðz, -.klo:z] npl: ropa f de cama, sábanas fpln.• ropa de cama s.f.plural noun ropa f de cama['bedklǝʊðz]NPL ropa fsing de cama* * *plural noun ropa f de cama -
40 bookshelf
noun (a shelf on which books are kept.) estanteríabookshelf n estante para librostr['bʊkʃelf]noun (pl bookshelves)1 estante nombre masculino para libros1 estantería1) : estante m2) bookshelves npl: estantería fn.(§ pl.: bookshelves) = estante s.m.a) ( shelf) estante m, balda f (Esp) ( para libros)['bʊkʃelf]N (pl bookshelves) estante m (para libros)bookshelves — estantería fsing
* * *a) ( shelf) estante m, balda f (Esp) ( para libros)
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Испанский
- Немецкий
fsing
Страницы