-
1 frugalitas
frūgālĭtas, tātis, f. [frugalis, II.], economy, temperance, thriftiness, frugality; and in gen., worth, virtue (the Gr. sôphrosunê; class.).I.Prop.:* B.omnes in illo sunt rege virtutes, sed praecipue singularis et admiranda frugalitas... ego frugalitatem, id est modestiam et temperantiam, virtutem maximam judico,
Cic. Deiot. 9, 26: vitae genus cum luxu aut cum frugalitate, Cels. praef. med.; cf.:ex contrariis: frugalitas bonum, luxuria enim malum,
Quint. 5, 10, 73:quod cessat ex reditu, frugalitate suppletur,
Plin. Ep. 2, 4, 3:bona valetudo, quaeque eam maxime praestat frugalitas,
Quint. 10, 3, 26; 11, 3, 19; 12, 1, 8; Petr. 115:frugalitas autem paupertas voluntaria est,
Sen. Ep. 17, 5:luxurioso frugalitas poena est,
id. ib. 71, 23; id. Tranq. An. 1, 9.—Of speech:quadam eloquentiae frugalitate contentos,
measure, Quint. 12, 10, 21.—Transf., in concr. for fruges, fruits of the earth, App. M. 9, p. 233, 29.—II.In a gen. sense, worth, virtue: temperans, quem Graeci sôphrona appellant, eamque virtutem sôphrosunên vocant, quam soleo equidem tum temperantiam, tum moderationem appellare, nonnumquam etiam modestiam:sed haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, etc.... reliquas etiam virtutes frugalitas continet, etc.,
Cic. Tusc. 3, 8, 16 sq.; cf. id. ib. 4, 16, 36; Quint. 1, 6, 17; 29. -
2 frugalitas
frūgālĭtās, ātis, f. [frugalis] [st2]1 [-] Apul. bonne récolte de fruits. [st2]2 [-] tempérance, modération, sobriété, sagesse. [st2]3 [-] Quint. mesure (chez l'orateur).* * *frūgālĭtās, ātis, f. [frugalis] [st2]1 [-] Apul. bonne récolte de fruits. [st2]2 [-] tempérance, modération, sobriété, sagesse. [st2]3 [-] Quint. mesure (chez l'orateur).* * *Frugalitas, pen. corr. frugalitatis. Cic. Contentement de peu et abstinence de voluptez, Sobrieté, Frugalité. -
3 frugalitas
frūgālitās, ātis, f. (frugalis), I) (nach frugalis no. I) der Vorrat an Früchten, Apul. met. 9, 35. Ps. Quint. decl. 298. – II) (nach frugalis no. II, B) die Ordnungsliebe, Wirtschaftlichkeit, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit (Ggstz. luxuria, luxus), Cic. u.a.: frugalitas bonum, luxuria enim malum, Quint.: homo summae frugalitatis, Sen.: cognomen frugalitatis (der Beiname Frugi), Cic.: nullus illi nisi ex frugalitate reditus, Plin. ep.: frugalitatem colere, Sen. rhet.: frugalitatem inter copias servare coepisse, Veget. mil.: paulatim ad frugalitatem redire, Sen. rhet.: übtr., das strenge Maßhalten, quaedam eloquentiae fr., Quint. 12, 10, 21: quaedam dicendi fr., Macr. sat. 5, 1, 5.
-
4 frugalitas
frūgālitās, ātis, f. (frugalis), I) (nach frugalis no. I) der Vorrat an Früchten, Apul. met. 9, 35. Ps. Quint. decl. 298. – II) (nach frugalis no. II, B) die Ordnungsliebe, Wirtschaftlichkeit, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit (Ggstz. luxuria, luxus), Cic. u.a.: frugalitas bonum, luxuria enim malum, Quint.: homo summae frugalitatis, Sen.: cognomen frugalitatis (der Beiname Frugi), Cic.: nullus illi nisi ex frugalitate reditus, Plin. ep.: frugalitatem colere, Sen. rhet.: frugalitatem inter copias servare coepisse, Veget. mil.: paulatim ad frugalitatem redire, Sen. rhet.: übtr., das strenge Maßhalten, quaedam eloquentiae fr., Quint. 12, 10, 21: quaedam dicendi fr., Macr. sat. 5, 1, 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > frugalitas
-
5 frugalitas
frūgālitās, ātis f. [ frugalis ]1) запасы плодов Ap, Q2) любовь к порядку, хозяйственность, благоразумие ( homo summae frugalitatis Sen); чувство меры, умеренность, трезвость ( eloquentiae Q) -
6 frūgālitās
frūgālitās tātis, f [frugalis], economy, temperance, thriftiness, frugality: frugalitatem virtutem maximam iudico: frugalitatis existimatio.— Selfcontrol, worth, virtue: summa.* * *frugality; economy; honesty -
7 frugalitas
умеренность, бережливость. (1. 18 pr. D 21, 1. 1. 10 C. 8, 56).Латинско-русский словарь к источникам римского права > frugalitas
-
8 frugalitás
-
9 frugalitas
frugality, economy, pinching pennies. -
10 frugalitás
frugality -
11 FRUGALITAS - (MODERATION, TEMPERANCE)
умеренность, относится к добродетели воздержания, ограничение в расточительности, благодаря чему человек презирает обладание большим, чем необходимо.Латинский словарь средневековых философских терминов > FRUGALITAS - (MODERATION, TEMPERANCE)
-
12 ingenero
ingĕnĕro, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] faire naître dans, créer, produire, enfanter. - ingenere amorem in aliquem, Cic. Off. 1, 12: inspirer dès la naissance un amour pour qqn. - ingenerantur hominibus mores, Cic. Agr. 2, 95: les hommes reçoivent dès l'origine un caractère particulier. --- cf. Cic. Fin. 5, 36. - ingenerata familiae frugalitas, Cic. Sest. 21: frugalité naturelle à (innée dans) la famille. [st1]2 [-] créer, produire, enfanter. - Cic. Leg. 1, 21; Liv, 5, 27, 6.* * *ingĕnĕro, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] faire naître dans, créer, produire, enfanter. - ingenere amorem in aliquem, Cic. Off. 1, 12: inspirer dès la naissance un amour pour qqn. - ingenerantur hominibus mores, Cic. Agr. 2, 95: les hommes reçoivent dès l'origine un caractère particulier. --- cf. Cic. Fin. 5, 36. - ingenerata familiae frugalitas, Cic. Sest. 21: frugalité naturelle à (innée dans) la famille. [st1]2 [-] créer, produire, enfanter. - Cic. Leg. 1, 21; Liv, 5, 27, 6.* * *Ingenero, ingeneras, pen. corr. ingenerare. Engendrer.\Ille appetitus a natura ingeneratus omnibus. Cic. Nature a engendré en touts ceste convoitise, Touts ont naturellement ou de nature ce desir et convoitise.\Non ingenerantur hominibus mores tam a stirpe generis seminis, quam ex his rebus, quae ab ipsa natura loci, eta vitae consuetudine suppeditantur, quibus alimur et viuimus. Cic. Les meurs et complexions ne sont point tant engendrees és hommes par nature, que par nourriture.\Ingenerat praecipuum quendam amorem in eos qui procreati sunt. Cic. Engendre un amour, etc.\Ingenerauit natura societatem vtrisque. Liu. Ils ont alliance et societé entre eulx que nature leur a donné.\Ingenerata familiae tuae frugalitas. Cic. Les gens de ta race sont de nature bons mesnagers, et gens attrempez. -
13 vielumfassend
vielumfassend; z.B. v. Gelehrsamkeit, multiplex variaque doctrina: wenn nicht frugalitas ein so v. Begrifswäre, frugalitas nisi tanta esset: eine v. Kenntnis von etwas besitzen, penitus cognovisse alqd.
-
14 incomptus
in-cōmptus, a, um1)а) непричёсанный, неубранный (capilli, caput H)б) нечищенный ( signa T); необрезанный ( ungues C)2) неприкрашенный, простой, безыскусственный (oratio C, L) -
15 exactus [1]
1. exāctus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. exigo), genau, pünktlich, vollkommen, numerus, Liv.: frugalitas, Sen.: cura exactior, Suet.: exactissimus cultus caeremonianim, Val. Max.: exactissimum ingenium, Sen. rhet.: vir exactissimus, Plin. ep. – m. folg. Genet., morum fabraene exactior artis, difficile est illud dicere, Ov. fast. 3, 383.
-
16 ingenero
in-genero, āvī, ātum, āre, I) anerschaffen, einpflanzen, einflößen, einhauchen, tantam in illis animalibus (sc. canibus) ad venandum cupiditatem ingenerasse naturam proditum est, Curt.: non ingenerantur hominibus mores, Cic.: natura ingenerat amorem, Cic.: animum esse ingeneratum a deo, Cic.: societas, quam ingeneravit natura, Liv.: vitandi atque inferendi ictus subtiliorem rationem legionibus ingeneravit, Val. Max.: qui aeternum Romano imperio spiritum ingeneravit, Val. Max. – Partic. ingenerātus, a, um, eingepflanzt = angeboren, ingenerata familiae frugalitas, Cic. – II) schaffend erneuern, Catull. 61, 215.
-
17 luxuria
lūxuria, ae, f. u. lūxuriēs, ēī, f. (luxus), die Geilheit, Üppigkeit, I) eig., das üppige Wachstum der Gewächse und des Erdbodens, segetum, Verg.: umoris, Überfluß, Plin.: im Gleichnis, in qua (oratione) nunc interdum, ut in herbis rustici solent dicere in summa ubertate, inest luxuries (Überfülle) quaedam, quae stilo depascenda est, Cic. de or. 2, 96. – übtr., der Mutwille der Tiere in ihren Bewegungen, taurorum, Val. Flacc. 7, 65. – II) bildl.: a) die Üppigkeit, Schwelgerei, Vergnügungssucht, Genußsucht, Prunkliebe (Ggstz. temperantia, frugalitas, avaritia), Ter., Cic. u.a.: conviviorum, vestium, Sen.: odit populus Romanus privatam luxuriam, publicam magnificentiam (großartige Prachtliebe) diligit, Cic. (vgl. Mützell Curt. 5, 1 [3], 23): lux. morum, Iustin.: Plur., Salv. adv. avar. 1, 1, 3. – meton., agrestis luxuria, genußsüchtige Landwirte, Cic. Cat. 2, 5. – b) die Ausartung, der Übermut, bie Zügellosigkeit in Ausübung der Macht, Liv. 3, 64, 1. – Personif. Lūxuria, Plaut. trin. prol. 8. – vulg. Form lūxoria, Hermae pastor vis. 1, 1, 9.
-
18 bieder, biederherzig
bieder, biederherzig, frugi (Ggstz. nequam). – bonus. probus (brav, rechtschaffen). – innocens. integer (unsträflich, unbescholten). – priscus. antiquus (von altem Schrot u. Korn). – Biederherzigkeit, Biederkeit, frugalitas (Ggstz. nequitia). – probitas (Rechtschaffenheit). – innocentia. integritas (Unsträflichkeit, Unbescholtenheit). – antiqua probitas. antiquitas (alte Sitteneinfalt). – Biedermann, homo frugi (Ggstz. homo nequam). – vir bonus, probus. vir praeditus optimis moribus (braver, rechtschaffener Mann). – vir vitā innocens (unsträflicher). – homo antiquā virtute et fide. priscae probitatis et fidei exemplar. homo antiquis moribus. homo antiqui officii. homo antiquus (alle = ein Mann von altem Schrot u. Korn). – ein strenger B., vir gravissimae antiquitatis: ein B. von Natur sein, naturā bonum natum esse.
-
19 sparsam
sparsam, parcus. – restrictus (genau, karg). – tenax (zäh, geizig). – diligens (wirtschaftlich, haushälterisch). – frugi, im Komparativ frugalior, im Superlativ frugalissimus (ordentlich, das Seinige zusammenhaltend). – malignus (knauserig). – angustus. tenuis. exiguus. parvus (von Dingen, s. »spärlich« das Nähere über diese WW.). – paucus (wenig). – rarus (einzeln, dünn stehend, dann sparsam oder selten vorhanden, vorkommend, von Dingen). – parvi temporis (kurz der Zeit nach, z.B. quies). – sparsam sein mit Gnadenbezeigungen, parce beneficia tribuere. – Adv.parce. – maligne (zu sparsam, kärglich). – anguste. exigue (spärlich, s. das. die Beispiele). – raro (selten). – sp. (haushälterisch) mit etw. umgehen, s. haushälterisch. – Sparsamkeit, parsimonia, in oder mit etw., alcis rei. – diligentia (Wirtschaftlichkeit). – frugalitas (Ordnungsliebe und Mäßigkeit). – Ist es = Spärlichkeit, s. d. – zu große Sp., tenacitas (die Zäheit, die nichts herausgibt); malignitas (die Knauserei).
-
20 exactus
1. exāctus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. exigo), genau, pünktlich, vollkommen, numerus, Liv.: frugalitas, Sen.: cura exactior, Suet.: exactissimus cultus caeremonianim, Val. Max.: exactissimum ingenium, Sen. rhet.: vir exactissimus, Plin. ep. – m. folg. Genet., morum fabraene exactior artis, difficile est illud dicere, Ov. fast. 3, 383.————————2. exāctus, ūs, m. (exigo), der Vertrieb, Verkauf, mercis, Ps. Quint. decl. 12, 19.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frugalità — {{hw}}{{frugalità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di frugale; SIN. Sobrietà … Enciclopedia di italiano
frugalité — [ frygalite ] n. f. • XIVe; lat. frugalitas 1 ♦ Qualité de ce qui est frugal. La frugalité d un repas. 2 ♦ Qualité d une personne frugale. ⇒ modération, sobriété , tempérance. La frugalité célèbre des Spartiates. ⊗ CONTR. Goinfrerie, voracité. ●… … Encyclopédie Universelle
frugalitate — FRUGALITÁTE s.f. Însuşirea, caracterul a ceea ce este frugal. – Din fr. frugalité, lat. frugalitas, atis. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 frugalitáte s. f., g. d. art. frugalităţii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Frugalität — Fru|ga|li|tät 〈f. 20; unz.〉 frugale Beschaffenheit, Einfachheit; Ggs Opulenz * * * Fru|ga|li|tät, die; [frz. frugalité = Genügsamkeit, Einfachheit < lat. frugalitas, eigtl. = Vorrat an Früchten] (bildungsspr.): Einfachheit, Bescheidenheit. * * … Universal-Lexikon
Frugalities — Frugality Fru*gal i*ty, n.; pl. {Frugalities}. [L. frugalitas: cf. F. frugalit[ e].] 1. The quality of being frugal; prudent economy; that careful management of anything valuable which expends nothing unnecessarily, and applies what is used to a… … The Collaborative International Dictionary of English
Frugality — Fru*gal i*ty, n.; pl. {Frugalities}. [L. frugalitas: cf. F. frugalit[ e].] 1. The quality of being frugal; prudent economy; that careful management of anything valuable which expends nothing unnecessarily, and applies what is used to a profitable … The Collaborative International Dictionary of English
Virtue — (Latin virtus ; Greek Polytonic|ἀρετή) is moral excellence. Personal virtues are characteristics valued as promoting individual and collective well being, and thus good by definition. The opposite of virtue is vice.Etymologically the word virtue… … Wikipedia
Disciplina — In Roman mythology, Disciplina was a minor deity and the personification of discipline.[1] The word disciplina itself, a Latin noun, is multi faceted in meaning; it refers to education and training, self control and determination, knowledge in a… … Wikipedia
Sempronia — war eine römische Aristokratin der späten Republik. Sie war die Frau des Decimus Iunius Brutus, Konsul des Jahres 77 v. Chr., und nach Sallust aktive Teilnehmerin – zumindest Mitwisserin – an der catilinarischen Verschwörung. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Art de la Rome antique — « Brutus du Capitole », bronze romain de l époque républicaine, IVe ‑ IIIe siècle av. J.‑C.. Musées du Capitole, MC 1183 02. L’art romain est l art produi … Wikipédia en Français
Eneide — Énéide La mort de Didon, illustration d un manuscrit de l’Énéide (v. 400) L’Énéide (en latin Aeneis mot de forme grecque, génitif : Aeneidos) est une épopée de Virgile, le plus prestigieux exemple de ce genre l … Wikipédia en Français