-
21 fromm
fromm (frommer/frömmer, frommst/frömmst) adj 1. набожен, благочестив; 2. кротък, смирен; ein frommes Leben смирен, благочестив живот; fromm wie ein Lamm кротък като агне.* * *a 1. набожен, благочестив; 2. благ, кротък, смирен. -
22 fromm
ein \frommer Katholik a devout Catholic -
23 fromm
a (comp frómmer и́ frömmer, superl frómmste и́ frömmste)1) набожный, благочестивый2) ханжеский, лицемерный3) уст порядочный (о человеке)4) кроткий, тихий, смирный (о лошади и т. п.) -
24 fromm
fromm a на́божный, благочести́выйdie fromme Einfalt иро́н. свята́я простота́ein frommes Lied духо́вная пе́сняeine fromme Lüge неви́нная [свята́я] ложь, ложь во спасе́ниеein frommer Wunsch благо́е наме́рение [пожела́ние]das wird wohl stets ein frommer Wunsch bleiben э́то, ви́димо, так и оста́нется благи́м наме́рением [пожела́нием]fromm tun притвори́ться на́божным; ханжи́ть -
25 fromm
iron frommer Wunsch pobożne życzenie -
26 fromm
-
27 fromm
frommer Wunsch m fig zbožné přání n -
28 fromm
〈 frommer of frömmer, (am) frommst(en) of (am) frömmst(en)〉♦voorbeelden: -
29 Betrug
m -(e)s1) обман; надувательствоein ehelicher Betrug — измена, нарушение супружеской верностиeinen Betrug verüben( begehen) — совершить обман, обмануть2) юр. мошенничество••Betrug ist selten klug — посл. обман редко выручает -
30 Ehrfurcht
Ehrfurcht, reverentia, gegen od. vor etc., alcis (Furcht u. Scheu aus Hochachtung). – verecundia, gegen od. vor etc., alcis (Furcht u. Scheu als Zartgefühl, aus Demut, z.B. vor dem Alter, aetatis). – admiratio, gegen od. vor etc., alcis (Bewunderung des hohen Wertes). – pietas, gegen etc., erga od. in mit Akk. (die Ehrfurcht aus Pflichtgefühl, z.B. gegen Eltern, Leh. rer). – religio (die heilige Scheu vor den Göttern und allem Göttlichen, Heiligen). – E. gegen jmd. od. etw. hegen, alqm od. alqd vereri: E. gegen jmd. od. etwas zeigen, an den Tag legen, alqm oder alqd revereri, admirari, suspicere (über adm. u. susp. s. ehren). – jmdm. seine E. bezeigen, beweisen, reverentiam adversus alqm (jmdm. gegenüber) adhibere; reverentiam alci habere oder praestare. – ehrfurchtgebietend,- heischend, cui debetur reverentia. – admirabilis (Bewunderung erregend). – sanctus (hochheilig u. daher ehrwürdig). – ehrfurchtsvoll, reverens. verecundus (s. »Ehrfurcht« über rev. u. ver.). – pius (voll Ehrfurcht aus Pflichtgefühl, z.B. gegen Eltern u. Lehrer). – e. Andenken, memoria et reverentia. – Adv.reverenter od. (stärker) reverentissime (z.B. alqm alloqui). – verecunde (z.B. alci gratulari). – pie (z.B. alqm colere). – religiose (mit frommer Scheu, z.B. alqm adire). – sancte (mit heiliger Scheu); verb. pie sancteque (z.B. alqm colere).
-
31 Frömmigkeit
Frömmigkeit, pietas mit u. ohne erga deum. animus pius od. mens pia mit u. ohne erga deum (Ehrfurcht und Liebe zu Gott). – religio (religiöses Gefühl, frommer Sinn, z.B. Numae Pompilii). – sanctitas (gottgefälliger Wandel); verb. pietas et sanctitas. – sanctimonia (tugendhafte Gesinnung, Unschuld). – Fr. gegen die Götter üben, deos pie colere.
-
32 heilig
heilig, sacer (den Göttern zu eigen gegeben). – sanctus (unter den Schutz der Götter gestellt; v. Pers. – voll heiligen, reinen Sinnes, gottgefällig). – sacrosanctus (geheiligt bei angekündigter u. gesetzter Todesstrafe, hochheilig). – religiosus (aus religiöser Ehrfurcht unverletzlich, unverbrüchlich, z.B. Grabmal, Eidschwur etc.). – der Heilige, s. bes. – das Heilige, religio. – eine h. Stätte, locus sacer od. sanc. tus; auch religio (wie Cic. Mil. 85 religiones = h. Stätten). – eineh. Pflicht, officium sanctum (eine in ihrer Reinheit erhaltene, geheiligte); officium pium (eine aus frommer Gesinnung stammende); officium summum (eine der heiligsten Pflichten): ein h. Tag, dies sollemnis oder festus; dies festus ac sollemnis: ein h. Krieg, bellum pro religionibus susceptum: die h. Schrift. s. Bibel. – einem Gotte h. sein, sacrum esse dei od. deo: nichts ist mir heiliger als etc., nihil est mihi antiquius mit Abl. des Verglichenen (z.B. nostrā amicitiā): sein Andenken ist mir über alles h., eius mihi memoria sacrosancta est. – etw. für h. halten, alqd sanctum oder sanctissimum habere: ihm gilt kein Bündnis h., apud eum nihil societatis fides sancti habet: sehr h. halten, sehr h. verehren, alqdsummā caerimoniā colere (z.B. sacrarium); sanctissime colere alqm (z.B. Achillem): jmd. heiligsprechen, alqm consecrare. – Adv.sancte; religiose.
-
33 Wahn
Wahn, opinio (übh. die Meinung, daß etwas wahr sei, die jmd. hegt, ohne daß sie Grund hat). – opinio falsa (falsche Meinung). – error (Irrtum). – vana spes (eitle Hoffnung). – frommer W., superstitio: es ist kein eitler W., daß es Götter gibt, non vana fides deos esse: in dem W. stehen, in opinione esse; opinionem habere: opinari; jmdm. einen W. beibringen, in opinionem alqm adducere: jmdm. den W. benehmen, alqm opinione levare; [2630] opinionem ex alcis animo evellere; errorem ab alqo evellere. – wähnen, opinari; in opinione esse; opinione duci; tenet alqm opinio. – Wähnen, das, opinatio.
-
34 Wunsch
m; -(e)s, Wünsche1. (Bedürfnis) wish ( nach for), desire (for); (Bitte) request (an + Akk to); der Wunsch nach Freiheit the desire for freedom; den Wunsch haben zu (+ Inf.) wish to (+ Inf.) haben Sie sonst noch einen Wunsch? is there anything else I can do for you?; ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch I(‘ve) always wanted to have a house of my own; mein einziger Wunsch ist... all I want ( oder wish for) is...; jemandem einen Wunsch erfüllen / verweigern fulfil(l) a wish for s.o. / deny s.o. a wish; jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen anticipate s.o.’s every wish; auf Wunsch (+ Gen) by request; at the request (of); auf allgemeinen oder vielfachen Wunsch by popular request; auf jemandes ausdrücklichen / besonderen / eigenen Wunsch at s.o.’s express / special / own request; auf Wunsch schicken wir... if requested, we will send you...; (je) nach Wunsch as desired; es ging alles nach Wunsch everything went as planned; am Ziel seiner Wünsche sein have fulfilled one’s every wish ( oder ambition); du hast drei Wünsche frei you can have ( oder I’ll grant you) three wishes, dein Wunsch ist mir Befehl hum. your wish is my command; da war der Wunsch Vater des Gedankens the wish was father to the thought; fromm2. in Grußformeln: mit den besten Wünschen am Briefende: with best wishes; mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung with best wishes for ( oder wishing you) a speedy recovery* * *der Wunschwish; desire* * *Wụnsch [vʊnʃ]m -(e)s, -e1) ['vʏnʃə]wish; (= sehnliches Verlangen) desire; (= Bitte) requestnach Wunsch — just as he/she etc wants/wanted
auf or nach Wunsch der Eltern — as his/her etc parents wish/wished
von dem Wunsch beseelt sein,... — to be filled with the desire...
haben Sie (sonst) noch einen Wunsch? (beim Einkauf etc) — is there anything else you would like?, is there anything else I can do for you?
auf jds (besonderen/ausdrücklichen) Wunsch hin — at sb's (special/express) request
auf allgemeinen/vielfachen Wunsch hin — by popular request or demand
See:→ ablesen, fromm2) usu pl (= Glückwunsch) wish* * *der1) (something asked for: The next record I will play is a request.) request2) (something desired: The child has a long list of wants.) want3) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) wish4) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) wish* * *<-[e]s, Wünsche>[vʊnʃ, pl ˈvʏnʃə]mjdm/sich einen \Wunsch erfüllen to fulfil [or AM -ll] a wish for sb/oneselfjdm jeden \Wunsch erfüllen to grant sb's every wishjdm jeden \Wunsch von den Augen ablesen to anticipate sb's every wisheinen bestimmten \Wunsch haben/äußern to have/make a certain requestihr sehnlichster \Wunsch ging in Erfüllung her most ardent desire was fulfillednur ein frommer \Wunsch sein to be just a pipe dreamhaben Sie sonst noch einen \Wunsch? would you like anything else?einen \Wunsch frei haben to have one wishdanke, das war alles, ich habe keinen \Wunsch mehr thank you, that will be all, I don't need anything elsekeinen \Wunsch offenlassen to leave nothing to be desiredauf jds [ausdrücklichen/besonderen] \Wunsch [hin] (geh) at/on sb's [express/special] requestnach \Wunsch just as I/he etc. wanted; (wie geplant) according to plan, as planneddas Auto entsprach nicht seinen Wünschen the car didn't come up to his expectationsalle guten Wünsche zum Geburtstag Happy Birthdaymit besten Wünschen (geh) best wishes3.* * *der; Wunsch[e]s, Wünschesich (Dat.) einen Wunsch erfüllen/versagen — grant/deny oneself something one wants
alles geht nach Wunsch — everything's going as we want/he wants etc.
2) Plural mit den besten/herzlichsten Wünschen with best/warmest wishes* * *1. (Bedürfnis) wish (an +akk to);der Wunsch nach Freiheit the desire for freedom;haben Sie sonst noch einen Wunsch? is there anything else I can do for you?;ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch I(’ve) always wanted to have a house of my own;mein einziger Wunsch ist … all I want ( oder wish for) is …;jemandem einen Wunsch erfüllen/verweigern fulfil(l) a wish for sb/deny sb a wish;jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen anticipate sb’s every wish;auf Wunsch (+gen) by request; at the request (of);vielfachen Wunsch by popular request;auf jemandes ausdrücklichen/besonderen/eigenen Wunsch at sb’s express/special/own request;auf Wunsch schicken wir … if requested, we will send you …;(je) nach Wunsch as desired;es ging alles nach Wunsch everything went as planned;am Ziel seiner Wünsche sein have fulfilled one’s every wish ( oder ambition);du hast drei Wünsche frei you can have ( oder I’ll grant you) three wishes,dein Wunsch ist mir Befehl hum your wish is my command;2. in Grußformeln:mit den besten Wünschen am Briefende: with best wishes;mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung with best wishes for ( oder wishing you) a speedy recovery* * *der; Wunsch[e]s, Wünschesich (Dat.) einen Wunsch erfüllen/versagen — grant/deny oneself something one wants
alles geht nach Wunsch — everything's going as we want/he wants etc.
2) Plural mit den besten/herzlichsten Wünschen with best/warmest wishes* * *-¨e (nach) m.desire (for) n. -¨e m.wish n. -
35 betrug
Betrúg m, Betrüge измама, мошеничество; ein ehelicher Betrug съпружеска изневяра; ein frommer Betrug благородна лъжа; einen Betrug begehen/ verüben върша измама.* * *der измама. -
36 wunsch
Wúnsch m, Wünsche 1. желание; искане; 2. пожелание, благопожелание; 3. молба; ein heimlicher, unerfüllbarer Wunsch тайно, неизпълнимо желание; ich habe nur den Wunsch, nach Hause zu fahren имам само едно желание: да си отида вкъщи; noch einen Wunsch frei haben имам право на още едно желание; ein frommer Wunsch скромно желание, само желание; die besten Wünsche zur Hochzeit сърдечни благопожелания за сватбата; auf Wunsch по желание.* * *der, -" е желание; alles geht nach = всичко става, както го желая; auf s-n = hin по негово желание. -
37 fromm
fromm adj dindar, dini bütün;ein frommer Wunsch olmayacak dua -
38 Wunsch
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Wunsch
-
39 Wunsch
( Bitte) request;jdm jeden \Wunsch erfüllen to grant sb's every wish;jdm jeden \Wunsch von den Augen ablesen to anticipate sb's every wish;einen bestimmten \Wunsch haben/ äußern to have/make a certain request;ihr sehnlichster \Wunsch ging in Erfüllung her most ardent desire was fulfilled;nur ein frommer \Wunsch sein to be just a pipe dream;haben Sie sonst noch einen \Wunsch? would you like anything else?;einen \Wunsch frei haben to have one wish;danke, das war alles, ich habe keinen \Wunsch mehr thank you, that will be all, I don't need anything else;keinen \Wunsch offenlassen to leave nothing to be desired;nach \Wunsch just as I/he etc. wanted; ( wie geplant) according to plan, as planned;das Auto entsprach nicht seinen Wünschen the car didn't come up to his expectationsalle guten Wünsche zum Geburtstag Happy Birthday;mit besten Wünschen ( geh) best wishesWENDUNGEN:hier ist der \Wunsch der Vater des Gedankens ( des Gedankens) the wish is father to the thought ( prov) -
40 fromm
а набожный, благочестивый;ein frommer Mensch, Christ – набожный человек, христианин
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > fromm
См. также в других словарях:
Frommer's — is a travel guidebook series and one of the bestselling travel guides in America. The series began in 1957 with the publication of Arthur Frommer s book, Europe on $5 a Day . Frommer s has expanded to include over 350 guidebooks across 14 series … Wikipedia
Frommer — ist der Familienname folgender Personen: Georg Frommer (1862–1936), Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags Nico Frommer (* 1978), deutscher Fußballspieler Paul Frommer (* 1944), US amerikanischer Linguist und Professor an der… … Deutsch Wikipedia
Frommer's — est une collection de guides de voyage extrêmement populaire aux États Unis. Elle a été fondée en 1957 avec la publication de l ouvrage d Arthur Frommer, Europe on $5 a Day. Aujourd hui, seuls les chiffres sur la couverture ont changé, le guide… … Wikipédia en Français
Frommer Stop/12M/19M — Frommer 12M Connu sous les noms de Frommer Stop (marchés civils européens), Pistolet 12M (Armée austro hongroise) ou Pistolet 19M (Armée hongroise), ce pistolet hongrois fut conçu par Rudolf Frommer et construit par FÉG. Malgré un mécanisme… … Wikipédia en Français
Frommer Betrug — Wenn man jemanden in guter Absicht täuscht oder ihm etwas verschweigt, so wird dieses Vorgehen als »frommer Betrug« bezeichnet: Sie hat ihrem Sohn immer gesagt, sein Vater sei auf einer Forschungsexpedition ums Leben gekommen wer wollte ihr… … Universal-Lexikon
Frommer Betrug — Frommer Betrug, Betrug in (angeblich) guter Absicht … Pierer's Universal-Lexikon
Frommer Stop — Пистолет Frommer Stop / Фроммер Стоп (Венгрия) Пистолет Frommer Stop Пистолет Frommer Stop Пистолет Frommer Stop, неполная разборка Характеристики Пистолет Frommer Stop был разработан венгерским конструктором Рудольфом Фроммером… … Энциклопедия стрелкового оружия
Frommer Stop — Infobox Weapon|is ranged=yes name= Frommer Stop caption= Frommer Stop in caliber 7.65mm Browning type= Pistol origin=flagcountry|Hungary era= 20th century design date= 1912 prod design date= 1912 1945 used by= Hungarian Armed Forces, Honvédség… … Wikipedia
Frommer Betrug — Pia fraus (lat.: frommer Betrug) bezeichnet eine Täuschung oder Verheimlichung der Wahrheit in vermeintlich guter Absicht, namentlich Volkstäuschung für religiöse Zwecke. Der Ausdruck stammt von Ovid. In den Metamorphosen erzählt er von einem… … Deutsch Wikipedia
frömmer — frọ̈m|mer: ↑ fromm. * * * frọ̈m|mer: ↑fromm … Universal-Lexikon
Frommer — 1. Stark flektierte Form oder patronymische Bildung auf er zu Fromm (1.). 2. Übername zu mnd. vromer »Held, ausgezeichneter Mann« … Wörterbuch der deutschen familiennamen