-
1 frigo
frigofrigo ['fri:go] <->sostantivo Maskulinfamiliare Eisschrank MaskulinDizionario italiano-tedesco > frigo
2 frigo
3 frigo
frigo agg, m invar fam v. frigorifero4 frigo
5 frigo
m fridge* * *frigo → frigorifero.* * *['frigo]sostantivo maschile invariabile colloq. (accorc. frigorifero) fridgefrigo portatile — icebox, cool box BE
* * *frigo/'frigo/m.inv.6 frigo
7 frigo
8 frigo sm
['friɡo] frigo (-ghi)9 frigo
sm ['friɡo] frigo (-ghi)10 frìgo,
frigorмfero m хладилник.11 frigo
m.12 frigo portatile
13 frigo portatile
сущ.общ. переносной холодильник, сумка-холодильник14 furgone-frigo
15 banco frigo
сущ.торг. холодильная витрина16 borsa frigo
сущ.общ. сумка-холодильник17 холодильник
м.1) frigorifero; frigo разг.поставить в холодильник — mettere in frigoвагон-холодильник — carro refrigerante / frigorifero2) тех. ( конденсатор) condensatore18 frigobar
frigobar s.m. fridge-bar.* * *[frigo'bar]sostantivo maschile invariabile = small fridge used for keeping drinks cool especially in a hotel room* * *frigobar/frigo'bar/m.inv.= small fridge used for keeping drinks cool especially in a hotel room.19 frigorifero
1. adj cold attrcamion, nave, vagone refrigerated2. m refrigerator* * *frigorifero agg. refrigerant, refrigerating, freezing: (ferr.) carro frigorifero, refrigerator car (o freezer); cella frigorifera, refrigerator (o freezer); macchina frigorifera, refrigerating machine (o engine); magazzino frigorifero, cold store; miscela frigorifera, freezing mixture; nave frigorifera, freezership◆ s.m. refrigerator; (fam.) fridge; (fam. amer.) icebox: frigorifero domestico, home refrigerator // mettere qlco. in frigorifero, to put sthg. in the fridge; to put sthg. in deep freeze (anche fig.).* * *[friɡo'rifero] frigorifero (-a)1. agg2. sm* * *[frigo'rifero] 1.2.cella -a — cold store, refrigerator
sostantivo maschile fridge, refrigerator, icebox AE* * *frigorifero/frigo'rifero/fridge, refrigerator, icebox AE.20 altro
altro I. agg.indef. 1. autre: dammi un altro libro donne-moi un autre livre. 2. (partitivo: in frasi affermative) encore de; ( in frasi negative) plus de: c'è altro pane, se vuoi il y a encore du pain, si tu veux; ho altra birra nel frigo il y a encore de la bière dans le frigo; non ho altro latte je n'ai plus de lait. 3. ( opposto a questo) autre: la casa sta sull'altra riva la maison est sur l'autre rive. 4. ( restante) autre: mandami gli altri libri envoie-moi les autres livres. 5. ( ulteriore) d'autre, plus de: non posso fare altre concessioni je ne peux pas faire d'autres concessions, je ne peux pas faire plus de concessions; vorrei altre informazioni je voudrais plus d'informations, je voudrais d'autres informations. 6. ( ancora di più) autre, encore avv.: desidera altro tè? voulez-vous encore du thé?, voulez-vous un autre thé? 7. (ulteriore: rif. a tempo) encore avv.: resterò altre due ore je resterai encore deux heures; dimmelo un'altra volta dis-le moi encore une fois. 8. ( seguito da numeri) encore avv.: rimani altri cinque minuti reste encore cinq minutes. 9. (secondo, nuovo) autre, second: è stato per me un altro padre il a été pour moi un autre père, il a été pour moi un second père. 10. (in espressioni temporali: antecedente) dernier: l'altro anno l'année dernière; l'altro lunedì lundi dernier. 11. (in espressioni temporali: seguente) prochain: quest'altro mese le mois prochain. 12. (rafforzativo: con pronomi e aggettivi) d'autre: nessun altro personne d'autre; lo sai meglio di chiunque altro tu le sais mieux que quiconque; chi altro? qui d'autre? 13. al pl. (rafforzativo: con noi e voi) autres: noi altri nous autres; voi altri scrittori vous autres écrivains. II. pron.indef. 1. autre; ( partitivo) d'autre: o tu o un altro toi ou un autre; gli altri non li conosco je ne connais pas les autres; ne vuoi degli altri? en veux-tu d'autres? 2. ( in espressioni correlative) autre: gli uni affermavano, gli altri negavano les uns disaient oui, les autres non. 3. ( in espressioni reciproche) autre: si burlavano l'un l'altro ils se charriaient les uns les autres, ils se chambraient les uns les autres: lottarono gli uni contro gli altri ils ont lutté les uns contre les autres. 4. ( differente) autre: è diventato un altro il est devenu autre, il est devenu un autre (homme). 5. ( rafforzativo) rien d'autre que: stupido che non sei altro tu n'es rien d'autre qu'un idiot. 6. ( altre cose) entre autres choses, autre chose: disse questo e altro il dit cela entre autres choses; ha fatto questo e altro il a fait cela et autre chose encore. 7. ( niente di meglio) rien d'autre: ma non chiedo altro mais je ne demande rien d'autre. 8. ( espressioni negative e interrogative) d'autre: non voglio sentire altro je ne veux plus rien entendre, je ne veux rien entendre de plus; nient'altro, grazie! rien d'autre, merci!; che altro desidera? que désirez-vous d'autre?, ce sera tout?; hai altro da dire? as-tu autre chose à dire?, as-tu quelque chose à ajouter? 9. al pl. ( gli estranei) autres: non fidarti degli altri ne te fie pas aux autres.СтраницыСм. также в других словарях:
frigo — frigo … Dictionnaire des rimes
frigo — [ frigo ] n. m. • 1915; abrév. de frigorifié, frigorifique ♦ Fam. 1 ♦ Viande frigorifiée. Il « découpe du “frigo” bien rouge [...] il jette les tranches glacées sur un sac » (Dorgelès). 2 ♦ Chambre frigorifique. Mettre qqch. au frigo. 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
Frigo — Tipo Sociedad Anónima Fundación 1927 Sede Barcelona … Wikipedia Español
Frigo — ist der Familienname folgender Personen: Dario Frigo (* 1973), italienischer Radrennfahrer Dorothea Frigo (* 1949), deutsche Bildhauerin Johnny Frigo (1916–2007), US amerikanischer Jazzbassist und violinist Romeo Frigo (* 1946), schweizerischer… … Deutsch Wikipedia
frigo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) frig . [var. frigori . / < fr. frigo , cf. lat. frigus – frig]. Trimis de LauraGellner, 07.04.2009. Sursa: DN FRIGO /FRIGORI elem. frig . (< fr. frigo , frigori , lat.… … Dicționar Român
frigo- — ⇒FRIGO , FRIGOR(I) , (FRIGOR , FRIGORI )élém. de compos. Élém. de compos. toujours vivant, tiré du lat. frigus, frigoris « froid », servant à former des adj. et des subst. appartenant au lang. sc. et dont le signifié a un rapport avec le froid.… … Encyclopédie Universelle
frigo — s.m. [abbrev. di frigorifero ], fam., invar. [apparecchio elettrodomestico per la conservazione a bassa temperatura di prodotti deperibili, spec. alimentari] ▶◀ [➨ frigorifero s.m. (1)] … Enciclopedia Italiana
Frigo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Frigo peut désigner : Language familier Frigo : raccourci populaire désignant un réfrigérateur simple, une chambre froide ou un combiné frigo… … Wikipédia en Français
frigo — n.m. Réfrigérateur. / Viande frigorifiée. / Biographie, ou viande froide, préparées à l avance pour les articles nécrologiques (presse) / Mettre au frigo (ou au frigidaire), mettre de côté, en réserve (au fig.). □ adj. Froid : Il fait frigo … Dictionnaire du Français argotique et populaire
frigo — is., Fr. frigo 1) Dondurulmuş krema 2) argo Sevimsiz, soğuk kimse … Çağatay Osmanlı Sözlük
frigo — {{#}}{{LM F42656}}{{〓}} {{[}}frigo{{]}} ‹fri·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} → {{↑}}frigorífico{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский