-
1 attrito
-
2 frizione
"friction;Kupplung;embreagem"* * *f frictionmotoring clutch* * *frizione s.f.1 rub, rubbing; ( massaggio) massage; (med.) friction: una frizione con alcol, an alcohol rub (o a rub with alcohol)2 (mecc., aut.) (friction) clutch: frizione a secco, dry clutch; frizione idraulica, hydraulic clutch; frizione monodisco, single-plate clutch; disco della frizione, clutch disk (o clutch plate); pedale della frizione, clutch pedal; distaccare la frizione, to disengage the clutch (o to declutch); innestare la frizione, to engage the clutch5 ( lozione) lotion.* * *[frit'tsjone]sostantivo femminile1) (massaggio) rubbing2) aut. clutchinnestare la frizione — to let in o engage the clutch
disinnestare la frizione — to let out o disengage the clutch
3) tecn. (attrito) friction4) fig. (contrasto) friction* * *frizione/frit'tsjone/sostantivo f.1 (massaggio) rubbing2 aut. clutch; innestare la frizione to let in o engage the clutch; disinnestare la frizione to let out o disengage the clutch3 tecn. (attrito) friction4 fig. (contrasto) friction. -
3 attrito
"friction;Reibung;atrito"* * *m friction* * *attrito1 agg.2 (teol.) feeling attrition, attrite.attrito2 s.m.2 (fig.) ( contrasto) friction, dissension: profondi attriti dividevano le due famiglie, there was enormous friction between the two families.* * *[at'trito]sostantivo maschile friction (anche fig.)* * *attrito/at'trito/sostantivo m.friction (anche fig.). -
4 calore da attrito
"friction heat;Reibungswärme;calor de atrito" -
5 calore da frizionamento
"friction heat;Reibungswärme;calor de fricção" -
6 corrosione da abrasione
"friction corrosion;Reibungskorrosion;corrosão por fricção" -
7 corrosione da attrito
"friction corrosion;Reibungskorrosion;corrosão par atrito" -
8 usura da attrito
"friction wear;Abrieb;desgaste por fricçao" -
9 maretta
maretta s.f. (mar.) choppy sea, short sea: c'è un po' di maretta oggi, it is a bit choppy today; finché dura questa maretta è meglio che non andiate in barca, you had better not go sailing so long as it is choppy // c'è maretta nel governo, (fig.) there's friction in the government; oggi in ufficio c'è maretta, (fig.) there's friction in the office today.* * *[ma'retta]sostantivo femminile1) choppy sea2) fig. friction* * *maretta/ma'retta/sostantivo f.1 choppy sea2 fig. friction. -
10 frizione
frizione s.f. 1. friction: una frizione di alcol une friction à l'alcool. 2. ( Fis) friction, frottement m. 3. ( Aut) embrayage m.; ( pedale) embrayage m.: innestare la frizione embrayer; disinnestare la frizione débrayer. 4. ( fig) ( contrasto) friction, frottement m. -
11 sfregamento
sfregamento s.m.1 rubbing, friction* * *[sfrega'mento]sostantivo maschile rubbing, friction, chafing* * *sfregamento/sfrega'mento/sostantivo m.rubbing, friction, chafing. -
12 respingente
mrespingente (ad asta cava) con piatto
—FRA plongeur m de tampon avec plateauDEU Pufferstößel m mit Teller mENG buffer headITA respingente m (ad asta cava) con piattoPLN trzon m zderzaka z tarcząRUS стержень m, буферный, с тарелкойсм. поз. 403 на
,
—FRA tampon m à frottementDEU Reibungspuffer mENG friction bufferITA respingente m a frizionePLN zderzak m pierścieniowo- ciernyRUS буфер m с кольцевой пружинойrespingente a molla ad i anelli
—FRA tampon m à ressorts baguesDEU Hülsenpuffer m mit Ringfeder fITA respingente m a molla ad i anelliPLN j zderzak m ze sprężyną pierścieniowąRUS буфер m с кольцевой пружинойсм. поз. 409 на
—FRA tampon m à ressorts en caoutchoucDEU Puffer m mit Gummifeder fITA respingente m a molla di gommaPLN zderzak m ze sprężyną gumowąRUS буфер m с резиновым амортизаторомсм. поз. 420 на
respingente con molla a bovolo
—FRA tampon m à ressort en voluteDEU Hülsenpuffer m mit KegelfederITA respingente m con molla a bovoloPLN zderzak m ze sprężyną ślimakowąRUS буфер m с конической спиральной пружинойсм. поз. 402 на
respingente con molla elicoidale e ammortizzatore a frizione
—FRA tampon m à ressort en hélice et amortisseur à frictionDEU Puffer m mit Schraubenfeder und ReibungsdämpferITA respingente m con molla elicoidale e ammortizzatore a frizionePLN zderzak m sprężyno wociernyRUS буфер m с цилиндрической спиральной пружиной и фрикционным амортизаторомсм. поз. 424 на
—FRA tampon m de choc hydrauliqueDEU Flüssigkeitspuffer mENG hydraulic bufferITA respingente m idraulicoPLN zderzak m hydraulicznyRUS буфер m, гидравлическийсм. поз. 430 на
-
13 malumore
m bad moodessere di malumore be in a bad mood* * *malumore s.m.1 bad mood, bad temper: non seppe nascondere il suo malumore, he could not conceal the bad mood he was in; il rifiuto lo mise di malumore, the refusal threw him into a bad mood; questo tempo mi mette di malumore, this weather puts me in a bad mood; essere di malumore, to be in a bad mood; rispondere di malumore, to answer snappishly; sfogare il proprio malumore su qlcu., to take it out on s.o.2 (dissapore) slight disagreement, bad feeling, friction: tra loro ci sono stati dei malumori, there's been some friction between them3 (scontento) discontent, resentment, unrest: tra le truppe serpeggiava il malumore, unrest spread among the troops.* * *[malu'more]sostantivo maschile1) (stato d'animo) ill temper, bad mood2) (dissapore) slight disagreement3) (malcontento) discontent, unrest U, malcontent form.* * *malumore/malu'more/sostantivo m.1 (stato d'animo) ill temper, bad mood; essere di malumore to be in a bad mood2 (dissapore) slight disagreement3 (malcontento) discontent, unrest U, malcontent form. -
14 screzio
screzio s.m.1 ( dissenso) disagreement, friction; difference: non c'è mai stato nessuno screzio fra di noi, there has never been any friction (o disagreement) between us* * ** * *screziopl. -zi /'skrεttsjo, tsi/sostantivo m.rift, crack, breach. -
15 frizione sf
[frit'tsjone]1) (massaggio) rubbing, massage2) (lozione) lotion3) (tensione) friction4) Auto clutch5) Fis friction -
16 screzio sm
['skrɛttsjo] screzio (-zi)friction, disagreement -
17 attrito
attrito s.m. 1. ( Fis) frottement, friction f. 2. ( fig) ( dissidio) friction f., désaccord: ci sono stati molti attriti tra loro il y a eu de grosses frictions entre eux. -
18 frizione per slittamento
Frizione f per slittamentoRolling, friction, sliding frictionDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > frizione per slittamento
-
19 lavoro di rizione
Lavoro m di f rizioneFriction(al) effort, work due to frictionDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > lavoro di rizione
-
20 superficie di contatto
1.Superficie f di contattoContact (sur)face2.Superficie f di contatto, superficie f di frizioneRubbing surface, friction surface, friction contactDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > superficie di contatto
См. также в других словарях:
friction — [ friksjɔ̃ ] n. f. • v. 1370; lat. frictio 1 ♦ Manœuvre de massage consistant à frotter vigoureusement une partie du corps pour provoquer une révulsion ou faire absorber un produit par la peau. « une cyanose épaisse avait dépassé le genou [...]… … Encyclopédie Universelle
Friction — Fric tion, n. [L. frictio, fr. fricare, frictum,to rub: cf. F. friction. See {Fray} to rub, arid cf. {Dentifrice}.] 1. The act of rubbing the surface of one body against that of another; attrition; in hygiene, the act of rubbing the body with the … The Collaborative International Dictionary of English
friction — Friction. s. f. Frottement moderé qu on fait en quelque partie du corps. Legere friction. user de friction sur les espaules, sur les jambes. se servir de frictions. les frictions soulagent. les frictions dissipent l humeur & ouvrent les pores … Dictionnaire de l'Académie française
friction — I noun abrasion, antagonism, antipathy, attrition, chafing, clash, clashing, collision, conflict, contention, contravention, controversy, counteraction, disaccord, disagreement, discord, disharmony, dissension, dissent, dissonance, erosion,… … Law dictionary
friction — (n.) 1560s, a chafing, rubbing, from M.Fr. friction (16c.) and directly from L. frictionem (nom. frictio) a rubbing, rubbing down, noun of action from pp. stem of fricare to rub. Sense of resistance to motion is from 1722; figurative sense of… … Etymology dictionary
friction — [n1] rubbing abrasion, agitation, attrition, chafing, erosion, filing, fretting, grating, grinding, irritation, massage, rasping, resistance, scraping, soreness, traction, trituration, wearing away; concept 215 friction [n2] disagreement… … New thesaurus
Friction — Friction. См. Трение. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Friction — (v. lat.), Reibung, der Widerstand, welchen feste Körper bei Bewegung auf od. gegen einander leisten. Sie beruht größtentheils auf der Ungleichheit der Oberfläche der Körper, indem die hervorragenden Theile des einen in die Vertiefungen des… … Pierer's Universal-Lexikon
Friction — Friction, lat. deutsch, Reibung … Herders Conversations-Lexikon
friction — ► NOUN 1) the resistance that one surface or object encounters when moving over another. 2) the action of one surface or object rubbing against another. 3) conflict or disagreement. DERIVATIVES frictional adjective frictionless adjective. ORIGIN… … English terms dictionary
friction — [frik′shən] n. [Fr < L frictio < pp. of fricare, to rub: see FRIABLE] 1. a rubbing, esp. of one object against another 2. disagreement or conflict because of differences of opinion, temperament, etc. 3. Mech. the resistance to motion of two … English World dictionary