-
21 похолодание
abbassamento м. di temperatura* * *с.abbassamento di temperatura; recrudescenza del freddo ( дальнейшее)наступило похолода́ние — sopraggiunse il freddo
* * *ngener. rinfrescata, incrudimento della stagione, recrudescenza del freddo, rincrudimento del tempo, rinfrescamento -
22 прохладно
1.freddamente, tiepidamente, senza entusiasmo2. предик.è fresco, fa fresco* * *1) нар. con freddezza, freddamenteпредложение было встречено прохла́дно — la proposta <è stata accolta con freddezza / ha avuto una fredda accoglienza>
2) сказ. безл. fa freddo / frescoна улице прохла́дно — fuori fa fresco
3) сказ. безл. Дему прохла́дно — ha un po' freddo
* * *advgener. e fresco, fa fresco -
23 прохладный
1) ( умеренно холодный) fresco, un pò freddo2) ( холодно-безразличный) tiepido, freddo* * *прил.1) frescoпрохла́дный воздух — aria fresca
2) ( равнодушный) tiepido, freddino, freddo; indifferenteпрохла́дное отношение — atteggiamento indifferente
прохла́дный приём — tiepida / fredda accoglienza
* * *adjliter. gelido -
24 равнодушный
indifferente, insensibile* * *прил.indifferente, freddo, insensibileравноду́шный взгляд — sguardo indifferente / freddo
равноду́шный человек — uomo indifferente a tutto ciò che accade
* * *adj1) gener. indolente, disamorato, disinteressato, freddo, incurioso, indifferente, rammollito2) fr. blasé3) liter. agnostico, tiepido, frigido -
25 свежий
1) (недавно приготовленный, добытый) fresco, appena preparato2) ( не бывший в употреблении) fresco, non usato3) (чистый, обновляющийся) fresco, pulito4) (восстановленный, обновлённый) fresco, ricostituito••5) ( яркий) fresco, vivoсвежие краски — colori freschi [vivi]
6) ( цветущий) florido, fresco7) ( недавно появившийся) fresco, recente8) ( оригинальный) originale, inedito9) ( прохладный) fresco, freddo10) ( сильный - о ветре) forte11) ( с холодным ветром) freddo e ventosoсвежая погода — tempo freddo e ventoso, tempo fresco
* * *прил.1) fresco тж. перен.све́жий хлеб — pane <fresco / di forno>
све́жая рыба — pesce fresco
све́жие огурцы — cetrioli freschi / non salati
све́жая рана — ferita aperta
све́жие новости — notizie fresche / recenti
све́жий номер газеты — numero di giornale uscito di fresco
све́жий след — tracce fresche
све́жий человек разг. — persona nuova
све́жая мысль перен. — idea nuova / originale
2) ( чистый) frescoсве́жая вода — acqua fresca
све́жее бельё — biancheria di bucato
на све́жем воздухе — all'aria aperta / fresca
спать на све́жем воздухе — dormire <all'aria aperta / al fresco>
3) (обновлённый после сна, отдыха) riposato, rinfrescato, rinforzatoсо све́жими силами — riposato, rimessosi in forze
на све́жую голову / память — a mente fresca / riposata / sgombra
4) ( прохладный) fresco, freschetto, freschinoсве́жий ветер — vento freschetto
5) (яркий; здоровый) fresco, vivo, vivaceсве́жий румянец — il fresco rossore del viso
све́жий цвет лица — buona cera
све́жие краски — colori vivaci / freschi
све́жая листва — fogliame fresco di color verde vivace
••вывести на све́жую воду — scoprire gli altarini; smascherare vt
* * *adjgener. caldo, rugiadoso, verde, fresco, di fresca data, nuovo, recente -
26 собачий
1) ( относящийся к собаке) di cane, del caneсобачья будка — canile м.
2) ( свойственный собаке) da cane, di cane3) ( невыносимый) da cane, intollerabile4) (резкий, сильный) cane, estremo••* * *прил.di cane, caninoсоба́чья привязанность — attaccamento / fedeltà da cane
соба́чья конура — canile m, cuccia f
••соба́чий холод — freddo da cani / lupi, freddo cane
соба́чий голод — fame da lupi
соба́чья жизнь — vita da cani
соба́чий сын бран. — figlio d'un cane
* * *adjgener. cagnesco, canino, da cane -
27 холодеть
1) ( становиться холодным) farsi freddo2) ( дрожать) avere i brividi, raggelarsi* * *несов.2) см. холодать 1)3) ( испытывать ощущение холода) sentire / soffrire il freddoу меня холоде́ют руки — mi sento gelare le mani
холоде́ть от ужаса — sentirsi gelare il sangue
кровь холоде́ет (в жилах) — il sangue gela (nelle vene)
* * *vgener. infrigidire -
28 обработка в холодном состоянии
lavorazione a freddo; trattamento a freddoDictionnaire technique russo-italien > обработка в холодном состоянии
-
29 утеплять
proteggere contro il freddo, isolare dal freddo -
30 холодная обработка
lavorazione a freddo; trattamento a freddo -
31 холоднообработанный
мех.lavorato a freddo; хим. trattato a freddo -
32 холодная обработка
Русско-итальянский автомобильный словарь > холодная обработка
-
33 холодная прокатка
2) ( laminazione a freddo) LMT/FРусско-итальянский автомобильный словарь > холодная прокатка
-
34 бесстрастно
impassibilmente, con indifferenza* * *нар.impassibilmente, imperturbabilmenteбесстра́стно наблюдать за событиями — osservare impassibile quel che succede
* * *advgener. a sangue freddo, con freddo coraggio -
35 выдержка
I1) ( самообладание) autocontrollo м., dominio м. di sé, fermezza ж. ( стойкость)2) ( фото) tempo м. di posa, esposizione ж.II( цитата) passo м., brano м.* * *ж.1) ( самообладание) padronanza / dominio di se, autocontrollo m, fermezza, sangue freddoпроявить вы́держку — mostrare sangue freddo
2) фото tempo di posa, esposizione3) ( цитата) citazione, passo m, brano m4) спец. stagionatura; mantenimento m* * *n1) gener. rattenuta, estratto, fermezza, passo (из книги), sopportazione3) photo. esposizione, posa4) wine.gr. (вина) affinamento (в бочках) -
36 дрожать
1) ( трястись) tremare2) ( быть прерывистым) tremolare, vacillare3) (оберегать, заботиться) stravedere, vegliare* * *несов.1) tremare vi (a)дрожа́ть от холода / страха — tremare per il freddo / la paura
дрожа́ть мелкой дрожью тж. перен. — avere la tremarella
2) ( быть прерывистым)3) разг. (опасаться за кого-что-л.) trepidare vi (a), tremare vi (a) (per qc, qd)••дрожа́ть как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga
* * *vgener. bubbolare, tremolare (о голосе), fremere, palpitare, rabbrividire, tremare, trepidare, vibrare -
37 дрожать от холода
v1) gener. battere la furfantina, battere le gazzette, tremare dal freddo, tremare di freddo2) milit. battere la diana -
38 дьявольский
1) ( относящийся к дьяволу) del diavolo2) (злобный, коварный) diabolico, diavolesco3) ( необычайно сильный по степени проявления) terribile, estremo, della madonna* * *прил.diavolesco, maledettoдья́вольские морозы — freddo maledetto
дья́вольская погода — tempaccio m, tempo da cani
дья́вольский замысел — un piano diabolico
* * *adj1) gener. diabolico, diavolesco, satanico2) colloq. indiavolato -
39 злой
1) in collera2) (свирепый, лютый) feroce, cattivo3) ( приносящий беду) cattivo, brutto, dannosoзлое время — tempi cattivi, brutti tempi
4) ( неприятный) cattivo, sgradevole5) ( жестокий) crudele6) (едкий, острый) piccante, forte7) ( язвительный) mordace, caustico, pungente, feroce8) ( сильный) pungente, tagliente, fortissimo* * *прил.1) malevolo, malvagio2) (полный злобы, злости) cattivo, malevolo, maldispostoзлой взгляд — sguardo truce / torvo
3) разг. (сильный, жестокий) feroce, terribile4) кратк. ф.он зол на всех — ha il dente avvelenato contro tutti; ce l'ha con tutti
••злой гений — genio del male; cattivo genio
злой недуг — grave malattia; male che non perdona
* * *adj1) gener. bieco, cattivo, disgraziato, iniquo, malizioso, perverso, pestilente, reo, sciagurato, arrabbiato, dispettoso, malvagio, cattivello, livido, malo, rabbioso, tenebroso, tristo2) obs. serpentoso, fello, malabbiato3) liter. tagliente, empio, pestifero, viperino4) invect. incazzato -
40 морозостойкий
прил.refrattario / resistente al freddo* * *adj1) gener. resistente al freddo2) construct. resistente al gelo
См. также в других словарях:
freddo — / fred:o/ [lat. frīgĭdus, lat. tardo frĭgĭdus, prob. per influenza di rĭgĭdus ]. ■ agg. 1. [che ha una temperatura bassa, caratterizzato da basse temperature e sim.: un corpo f. ; un inverno particolarmente f. ] ▶◀ [con riferimento a fattori… … Enciclopedia Italiana
Freddo — Freddo, Fluß in der sicilianischen Provinz Catania; kommt vom Ätna, fließt durch das Val di Demona u. mündet in den Golf di Sta. Thecla … Pierer's Universal-Lexikon
freddo — fréd·do agg., s.m. FO I. agg. I 1a. che è a temperatura bassa o più bassa rispetto a quella ambientale o corporea; che provoca una sensazione contraria a quella del caldo: acqua fredda, stanze, ambienti freddi, una casa umida e fredda | con… … Dizionario italiano
freddo — A agg. 1. gelido, gelato, diaccio (tosc.), ghiacciato, algido CONTR. ardente, bollente, caldo, cocente, arroventato, incandescente 2. (di clima) rigido, polare, glaciale, crudo CONTR. canicolare, rovente, torrido 3. (d … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
freddo — {{hw}}{{freddo}}{{/hw}}A agg. 1 Che comunica una sensazione contraria a quella del caldo a causa della temperatura inferiore a quella normale o ambientale: tempo, vento –f; freddo come il ghiaccio | Sudore –f, provocato da malattia o spavento |… … Enciclopedia di italiano
freddo — freddamente ит. [фрэддамэ/нтэ] freddo [фрэ/ддо] con freddezza [кон фрэддэ/цца] холодно, равнодушно … Словарь иностранных музыкальных терминов
Freddo — музыкальный термин, требующий холодного, бесстрастного исполнения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
freddo — pl.m. freddi sing.f. fredda pl.f. fredde … Dizionario dei sinonimi e contrari
freddo — fred·do … English syllables
freddo — ˈfrā(ˌ)dō adjective (or adverb) Etymology: Italian, from Latin frigidus more at frigid : cold, passionless used as a direction in music … Useful english dictionary
FREDDO — (итал.), холодно … Музыкальный словарь Римана