-
1 frear
fre.ar[fre‘ar] vt 1 freiner. 2 inhiber. frear as despesas freiner les dépenses. frear o carro freiner la voiture. frear o progresso freiner le progrès.* * *[fre`a(x)]Verbo intransitivo freiner -
2 frenético
fre.né.ti.co[fren‘ɛtiku] adj 1 frénétique. 2 fig vertigineux.* * *frenético, ca[fre`nɜ:tʃiku, ka]Adjetivo frénétique* * *adjectivofrénétique -
3 frequência
fre.qüên.cia[frek‘wẽsjə] sf fréquence. com freqüência fréquemment.* * *[fre`kwẽsja]Substantivo feminino fréquence féminincom freqüência fréquemment* * *nome femininocom frequênciafréquemmentcom que frequência?avec quelle fréquence? -
4 freguês
fre.guês[freg‘es] sm client. o freguês sempre tem razão prov le client a toujours raison. os fregueses de um cabeleireiro, de um hotel, de um sapateiro, de um táxi les clients d’un coiffeur, d’un hôtel, d’un cordonnier, d’un taxi.* * *freguês, esa[frɛ`geʃ, eza]Substantivo masculino(plural masculino: - eses plural feminino: -s)* * *nome masculino, femininoclient, -e m., f. -
5 freguesia
-
6 frenesi
fre.ne.si[frenez‘i] sm 1 frénésie. 2 folie.* * *frenesim, frenesinome masculinofrénésie f. -
7 frequentador
fre.qüen.ta.dor[frekwẽtad‘or̄] sm+adj habitué.* * *frequentador, -anome masculino, femininohabitué, -e m., f. -
8 frequentar
fre.qüen.tar[frekwẽt‘ar] vt fréquenter.* * *[frekwẽn`ta(x)]Verbo transitivo fréquenter(curso) assister à* * *verbofrequentar o meio artísticofréquenter les milieux de l'art(aulas) aller à (à)frequentar as aulas de filosofiaaller aux cours de philo -
9 frequente
-
10 fretar
-
11 frete
fre.te[fr‘ɛti] sm fret.* * *[`frɜ:tʃi]Substantivo masculino fret masculin* * *nome masculinofazer um fretefaire une corvée -
12 esfregar
-
13 chifre
chi.fre[ʃ‘ifri] sm corne. segurar o touro pelos chifres prendre le taureau par les cornes.* * *[`ʃifri]Substantivo masculino corne féminin* * *nome masculinocorne f.(veados) bois pl.ⓘ Não confundir com a palavra francesa chiffre (algarismo, número). -
14 cofre
co.fre[k‘ɔfri] sm coffre.* * *[`kɔfri]Substantivo masculino coffre masculin* * *nome masculinocoffre -
15 desenfreado
de.sen.fre.a.do[dezẽfre‘adu] adj débridé.* * *desenfreado, da[dʒizẽnfre`adu, da]Adjetivo effréné(e)* * *adjectivouma imaginação desenfreadaune imagination débridée -
16 enfrentar
en.fren.tar[ẽfrẽt‘ar] vt affronter (un danger).* * *[ẽfrẽn`ta(x)]Verbo transitivo affronter* * *verbo(uma situação, uma pessoa) affronter -
17 enxofre
-
18 esfregão
[iʃfre`gãw]Substantivo masculino(plural: - ões)(de louça) tampon masculin à récurer* * *nome masculinochiffon -
19 espinafre
es.pi.na.fre[espin‘afri] sm Bot épinard. espinafre ao creme épinards à la crème. espinafre em ramos épinards en branches. espinafre picado épinards hachés. salada de espinagre salade d’épinards. verde-espinafre vert épinard.* * *[iʃpi`nafri]Substantivo masculino épinard masculin* * *nome masculinoBOTÂNICA épinard -
20 frente
fren.te[fr‘ẽti] sf 1 front, face. 2 devant. atacar de frente o inimigo attaquer de front l’ennemi. de frente de face, de front. em frente en face, devant. em frente! en avant! enfrentar um problema aborder un problème de front. fazer frente a faire face à.* * *[`frẽntʃi]Substantivo feminino (parte dianteira) devant masculin(de veículo) avant masculin(em meteorologia) front masculindar de frente com tomber surfazer frente (a um problema) faire face(a uma pessoa) tenir têteir para a frente com faire avancerfrente fria/quente front froid/chaudà frente en têteà frente de (no espaço) devant(no tempo) avant(foto) de face(encontro) nez à nezem frente en faceem frente de en face defrente a en face defrente a frente face à face* * *nome femininoa casa em frentela maison en faceà frente dedevantele está à minha frenteil est devant moiestar de frente (para)être face àpara a frentedevant; en avantsair da frentes'ôter de devantsempre em frentetoujours droit devantestar à frenteêtre devantir à frenteêtre devantfrente friafront froidfrente quentefront chaudfaire face àface à face
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fre:ac — BonkEnc 1.0 Desarrollador Robert Kausch http://www.freac.org … Wikipedia Español
fre:ac — fre:ac … Википедия
FRE — may refer to: *Federal Home Loan Mortgage Corporation, commonly known as Freddie Mac , stock symbol FRE *Federal Rules of Evidence *Fleet Ready Escort, a Royal Navy deployment *FRE Records, a record label *Freddie Mac, whose NYSE stock ticker… … Wikipedia
Fré — Focke (* 11. Juli 1910 in Amsterdam; † 5. Februar 1989 in Bergen, Nord Holland) war ein niederländischer Pianist und Komponist. Er studierte am Sweelink Konservatorium in Amsterdam Klavier bei Nelly Wagenaar und Komposition bei Sem Dresden. Nach… … Deutsch Wikipedia
fre|er — fre|er1 «FREE uhr», noun. a person who frees. fre|er2 «FREE uhr», adjective. the comparative of free … Useful english dictionary
Fré — fré, frei, frède adj, nm froid Normandie, Doubs … Glossaire des noms topographiques en France
fre — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Fre|li|mo — or FRELIMO «fray LEE moh», noun. Frente de Liberação de Moçambique (Front of Liberation of Mozambique) … Useful english dictionary
fre|na — «FREE nuh», noun. plural of frenum … Useful english dictionary
Fre|on — «FREE on», noun. Trademark. any one of a group of nearly odorless, colorless, gaseous carbon compounds, each of which has one or more atoms of fluorine, used as a refrigerant, aerosol propellant, solvent, and fire extinguishing agent … Useful english dictionary
æfre — æfre, æferælc, æfrich obs. ff. ever, every … Useful english dictionary