-
1 fralda
fral.da[fr‘awdə] sf couche, pan de chemise. fralda absorvente couche absorbante.* * *[`frawda]Substantivo feminino couche fémininfraldas descartáveis couches-culottes féminin pluriel* * *nome femininomudar as fraldas ao bebéchanger la couche du bébé; changer le bébé -
2 fralda absorvente
couche absorbante. -
3 alfinete de fralda
épingle de nourrice. -
4 alfinete
al.fi.ne.te[awfin‘eti] sm épingle. alfinete de fralda épingle de nourrice. alfinete de segurança épingle de sûreté.* * *[awfi`netʃi]Substantivo masculino (de costura) épingle fémininalfinete de gravata épingle à cravate* * *nome masculinoalfinete de segurançaépingle de sûreté; épingle de nourrice(de gravata) épingle f. de cravate -
5 desfraldar
des.fral.dar[desfrawd‘ar] vt étendre.* * *verbo2 (bandeira, vela) déferlerdesfraldar a bandeiradéployer le drapeau -
6 mudar
mu.dar[mud‘ar] vt+vi 1 changer, transformer. 2 déplacer, inverser. 3 transférer, transposer. 4 modifier, altérer. vpr 5 deménager. mudar de casa deménager.* * *[mu`da(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo changerVerbo + preposição changer deVerbo Pronominal déménagermudar de casa déménagermudar de roupa se changermudar-se para aller habiter à* * *verbo1 (alterar, modificar) changera hora muda amanhãl'heure change demaino tempo vai mudarle temps va changermudar a fraldachanger la couchemudar a (roupa da) camachanger les drapsmudar de autocarrochanger de busmudar de casadéménagermudar de lugar com alguémchanger de place avec quelqu'unmudar o óleochanger l'huilemudar de assuntochanger de sujetmudar de ideiaschanger d'idéesmudar de opiniãochanger d'opinionpreciso de mudar de aresj'ai besoin de changer d'airela não mudou nadaelle n'a pas changé5 (voz, penas) muer
См. также в других словарях:
fralda — s. f. 1. Parte da camisa da cintura para baixo; cueiro. 2. [Por extensão] Abas; raiz, sopé (de serra, monte, etc.). 3. Parte inferior da armadura … Dicionário da Língua Portuguesa
Ratos de Porão — Infobox musical artist Name = Ratos de Porão Background = group or band Origin = São Paulo , Brazil Years active = 1980–present Label = Associated acts = Sepultura URL = http://www.ratos.com.br Current members = João Gordo Jão Juninho Boka Past… … Wikipedia
Lobotomia — Infobox musical artist Name = Lobotomia Img capt = Lobotomia Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = São Paulo, Brazil Genre = Hardcore punk Crossover thrash Thrash metal Years active = 1984 1992 2005 present Label =… … Wikipedia
Isabella Nardoni case — refers to the murder of Isabella de Oliveira Nardoni, a 5 year old Brazilian girl, on the night of Saturday, March 29, 2008. Suspects in the case include Isabella s father, Alexandre Nardoni, and her stepmother, Anna Carolina Jatobá. It is… … Wikipedia
María Rueff — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
O Bando do Velho Jack — Origin Campo Grande, MS, Brazil Genres Blues, classic rock and southern rock Years active 1995 present Website … Wikipedia
descartável — adj. 2 g. 1. Que se pode descartar. 2. Que é feito para uma ou poucas utilizações (ex.: fralda descartável, lente de contato descartável). ‣ Etimologia: descartar + ável … Dicionário da Língua Portuguesa
falda — s. f. 1. Parte inferior do vestido ou da roupa talar ou roçagante; fralda. 2. Vertente, aba; sopé; orla, beira … Dicionário da Língua Portuguesa
fraldado — adj. 1. Que tem fralda. 2. Roçagante … Dicionário da Língua Portuguesa
fraldário — s. m. Espaço especialmente preparado para trocar fraldas a crianças, geralmente em casas de banho públicas (de centros comerciais, áreas de serviço, etc.). ‣ Etimologia: fralda + ário … Dicionário da Língua Portuguesa
fraldear — v. tr. Caminhar pela falda ou fralda (do monte) … Dicionário da Língua Portuguesa