-
41 load
A n1 ( sth carried) charge f ; (on vehicle, animal) chargement m ; (on ship, plane) cargaison f ; fig fardeau m ; a lorry shed its load on the motorway today aujourd'hui un camion a déversé tout son chargement sur l'autoroute ; to have a heavy load to bear fig avoir un lourd fardeau à porter ; to take a load off sb's mind soulager qn (d'un grand poids) ; it's a load off my mind je me sens soulagé ; a bus-load of children un autobus plein d'enfants ; a whole plane-load of passengers filled the departure lounge la salle d'embarquement de l'aéroport était remplie de passagers ;2 Tech, Mech ( weight) charge f (on sur) ; this beam has a load of 10 tons cette poutre a une charge limite de 10 tonnes ; do not exceed maximum load ne pas dépasser la charge maximum ;3 (shipment, batch) (of sand, gravel etc) cargaison f ; ( of cement) fournée f ; I've done four loads of washing this morning j'ai fait quatre machines de linge ce matin ;4 Elec charge f ;5 fig ( amount of work) travail m ; we must lighten the load of young doctors nous devons alléger le travail des jeunes médecins ; fig let's try and spread the load essayons de répartir le travail à faire ;B ○ loads npl loads of people/photos/flowers des tas ○ de gens/photos/fleurs ; we've got loads of time nous avons tout notre temps or largement le temps ; there was loads of champagne il y avait du champagne en quantité ; we had loads to drink on n'a pas arrêté de boire ; I've seen/done it loads of times before je l'ai vu/fait je ne sais pas combien de fois ; to have loads of energy avoir de l'énergie à revendre ; to have loads of work avoir un travail fou ○ ; to have loads of money être plein aux as ○, être bourré de fric ○.C vtr1 gen charger [vehicle, ship, donkey, gun, washing machine] (with de) ; to load a camera mettre un film dans un appareil photo ; to load the luggage into the car charger les bagages dans la voiture ;2 Comput charger [program] ;3 Elec surcharger [system] ;4 Insur majorer [premium] ;D vi charger.get a load of this! ( listen) écoute un peu ça ○ ! ; get a load of that! ( look) vise un peu ça ○ ! ; that's a load of old rubbish ○ ou nonsense ou crap ◑ ou cobblers ◑ c'est de la blague ○ or foutaise ○.■ load down:▶ load [sb] down charger qn (with de) ; to be loaded down with sth plier ou ployer sous le poids de qch ; to load sb down with work accabler qn de travail.■ load up:▶ load up [lorry] charger, prendre son chargement ;▶ load [sth] up [person] charger [van, ship] (with de). -
42 suck
A n to give sth a suck sucer qch ; to have a suck of sth goûter à qch (en suçant) ; to give suck† donner la tétée.B vtr1 ( drink in) [person, animal, machine] aspirer [liquid, air] (from de ; through avec) ; ( extract) sucer (from de) ; to suck milk through a straw aspirer du lait avec une paille ; to suck poison from a wound sucer le poison d'une plaie ; to suck blood sucer le sang ; to suck sb dry fig ( of affection) vampiriser qn ; ( of money) pomper ○ qn jusqu'au dernier sou ;2 ( lick) sucer, suçoter [bottle, fruit, pencil, pipe, thumb, cut] ; [baby] téter [breast] ; to suck one's teeth claquer des lèvres (en signe de désapprobation) ;3 ( pull) [current, wind, mud] entraîner [person] ; to be sucked down ou under être entraîné au fond ; to get sucked into fig être entraîné dans.C vi2 ◑ US it sucks! c'est nul ○ !, c'est de la foutaise ◑ !sucks to you ○ ! GB tu l'as dans le baba ○ ! ; to suck it up ○ US affronter une situation difficile.■ suck in:▶ suck in [sth], suck [sth] in [sea, wind] engloutir ; [person, machine] aspirer [air, dirt, liquid] ; to suck in one's cheeks creuser les joues ; to suck in one's stomach rentrer l'estomac.■ suck off ◑:▶ suck [sb] off, suck off [sb] tailler une pipe ◑ à [man] ; faire minette ◑ à [woman].■ suck out:▶ suck [sth] out, suck out [sth] aspirer [air, liquid, dirt] (from de) ; sucer [poison, blood] (from de) ; to be sucked out of a plane être aspiré hors d'un avion.■ suck up:▶ suck up ○ faire de la lèche ○ ; to suck up to sb cirer les pompes à qn ○ ;▶ suck [sth] up, suck up [sth] pomper [liquid] ; aspirer [dirt]. -
43 eyewash
eyewash ['aɪwɒʃ]Medicine collyre m;∎ British familiar figurative that's a load of eyewash! (nonsense) c'est de la foutaise!; (boasting) ce n'est que de la frime! -
44 gaff
gaff [gæf]1 noun(a) (fishhook) gaffe f∎ he's staying at my gaff for the weekend il crèche chez moi ce week-end∎ to blow the gaff vendre la mèche;∎ to blow the gaff on sb dénoncer qn□, vendre qn(fish) gaffer►► Nautical gaff topsail voile f de flèche -
45 hloupost
hloupostcalembredaine fstupidité ffolie ffadaise fbêtise fblague fsornette fsottise fimpair mfoutaise (fam.) f -
46 to je na nic!
to je na nic!c’est de la foutaise!
См. также в других словарях:
foutaise — [ futɛz ] n. f. • 1668; de 1. foutre ♦ Fam. Chose insignifiante, sans intérêt. C est de la foutaise ! J ai « le cœur gros qu on se soit quitté pour des foutaises » (Zola). ⇒ futilité. ● foutaise nom féminin (de foutre) Populaire. Bagatelle, chose … Encyclopédie Universelle
foutaise — n.f. Vétille … Dictionnaire du Français argotique et populaire
foutaise — nf. => Babiole … Dictionnaire Français-Savoyard
fichaise — ● fichaise nom féminin (euphémisme pour foutaise) Familier et vieux. Chose sans valeur. ● fichaise (synonymes) nom féminin (euphémisme pour foutaise) Familier Chose sans valeur. Synonymes : bagatelle … Encyclopédie Universelle
rigolade — [ rigɔlad ] n. f. • 1844; « bamboche » 1815; de rigoler ♦ Fam. 1 ♦ Amusement, divertissement; rire. Une partie de rigolade. Je les trouve « trop jouisseurs, trop portés à la rigolade » (Goncourt). À la rigolade : comme une plaisanterie. « ne va… … Encyclopédie Universelle
futesa — (Del fr. foutaise.) ► sustantivo femenino Dicho o hecho de poco valor o sustancia: ■ discuten por futesas. SINÓNIMO fruslería nadería * * * futesa (del fr. «foutaise») f. *Chuchería, *insignificancia o *pequeñez: ‘Se contenta con cualquier futesa … Enciclopedia Universal
Les Zetlaskars Et La Trompida — est un groupe de musique angevin, de la « chanson française alternative ». Il est composé de 7 membres et diffuse une énergie significative en concert. Sur une base rythmique de ska, avec un chant rappé et sous influence manouche, le… … Wikipédia en Français
Les Zetlaskars et la Trompida — est un groupe de musique angevin, de la « chanson française alternative ». Il est composé de 7 membres et diffuse une énergie significative en concert. Sur une base rythmique de ska, avec un chant rappé et sous influence manouche, le… … Wikipédia en Français
Les zetlaskars et la trompida — est un groupe de musique angevin, de la « chanson française alternative ». Il est composé de 7 membres et diffuse une énergie significative en concert. Sur une base rythmique de ska, avec un chant rappé et sous influence manouche, le… … Wikipédia en Français
misère — [ mizɛr ] n. f. • miserie XIIe; lat. miseria, de miser « malheureux » 1 ♦ Vieilli ou littér. Sort digne de pitié; malheur extrême. ⇒ adversité, détresse, infortune, malheur. La misère des temps. Malade sur son lit de misère. Collier de misère.… … Encyclopédie Universelle
fouterie — ⇒FOUTERIE, subst. fém. A. Vx, péj., trivial. Action de foutre (cf. foutre1 A). La brute seule bande bien et la fouterie est le lyrisme du peuple (BAUDEL., Cœur nu, 1867, p. 663) : • Il lui jette un de ces baisers où l on jette son âme. La femme… … Encyclopédie Universelle