Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

foul+play

  • 21 Haken

    I v/t hook (an + Akk onto oder into)
    II v/refl: sich haken an (+ Akk) catch ( oder be caught) on ( oder in)
    III v/i (klemmen) get ( oder be) stuck ( oder jammed); es hakt umg., fig. we’ve etc. hit a snag, we etc. can’t get any further; irgendwo hakt es immer umg., fig. there’s always a problem somewhere
    * * *
    der Haken
    (Schwierigkeit) crux (ugs.); snag (ugs.); hitch (ugs.);
    (Werkzeug) hook; peg;
    (Zeichen) tick; check
    * * *
    Ha|ken ['haːkn]
    m -s, -
    1) hook; (aus Holz auch) peg

    Háken und Öse — hook and eye

    mit Háken und Ösen spielen (Ftbl inf)to foul

    2) (inf = Schwierigkeit) snag, catch

    die Sache hat einen Háken — there's a snag or a catch

    die Sache ist ganz ohne Háken und Ösen — there's no catch

    ein Angebot ohne Háken und Ösen — an offer with no strings attached

    wo ist der Háken? — what's the catch? (inf)

    3)

    (= plötzlicher Richtungswechsel) einen Háken schlagen — to dart sideways

    4) (BOXEN) hook
    5)
    See:
    = Häkchen
    * * *
    der
    1) (a trick or problem: There's a catch in this question.) catch
    2) (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) clasp
    3) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hook
    4) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    5) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) snag
    * * *
    Ha·ken
    <-s, ->
    [ˈha:kn̩]
    m
    1. (gebogene Halterung) hook
    2. (beim Boxen) hook
    3. (hakenförmiges Zeichen) tick
    4. (fam: hindernde Schwierigkeit) catch, snag
    einen \Haken haben (fam) to have a catch
    5.
    mit \Haken und Ösen by hook or by crook
    \Haken schlagen to change tactics
    ein Hase schlägt einen \Haken a hare doubles back [or darts sideways]
    * * *
    der; Hakens, Haken
    1) hook
    2) (Zeichen) tick
    3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snag

    der Haken an etwas — (Dat.) the catch in something

    4) (Boxen) hook
    * * *
    Haken m; -s, -
    1. hook; für Kleider: peg;
    Haken und Öse hook and eye;
    mit Haken und Ösen spielen umg, fig play dirty;
    einen Haken schlagen fig Hase etc: make a (sideways) feint, dart sideways;
    Haken schlagen fig mehrere: zigzag, twist and turn, Br auch jink
    2. auf einer Liste etc: tick, US check
    3. Boxen: hook;
    linker/rechter Haken left/right hook;
    ein Haken zum Kinn a hook to the chin
    4. fig (verborgene Schwierigkeit) snag; (Nachteil): catch;
    die Sache muss doch einen Haken haben there must be a catch (somewhere);
    der Haken daran ist … the (only) snag ( oder problem oder thing) is …;
    ohne Haken no strings attached;
    das ist der Haken that’s the snag
    * * *
    der; Hakens, Haken
    1) hook
    2) (Zeichen) tick
    3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snag

    der Haken an etwas — (Dat.) the catch in something

    4) (Boxen) hook
    * * *
    -- (Schlag) m.
    sidewinder (US) n. -- m.
    clamp n.
    clasp n.
    glitch n.
    hitch (problem) n.
    hitch n.
    (§ pl.: hitches)
    hook n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Haken

  • 22 geben

    ge·ben <gibt, gab, gegeben> [ʼge:bn̩]
    vt
    1) ( reichen)
    jdm etw \geben to give sb sth, to give sth to sb;
    gibst du mir bitte mal das Brot? could you give [or hand] me the bread, please? [or pass];
    ich würde alles darum \geben, ihn noch einmal zu sehen I would give anything to see him again; ( beim Kartenspiel) to deal;
    du hast mir 3 Joker gegeben you've dealt me 3 jokers;
    wer gibt jetzt? whose turn is it to deal?
    2) ( schenken) to give [as a present]
    3) ( mitteilen)
    jdm die [o seine] Telefonnummer \geben to give sb one's telephone number;
    sich dat etw [von jdm] \geben lassen to ask [sb] for sth number;
    er ließ sich die Speisekarte \geben he asked for the menu
    jdm etw \geben to get sb sth;
    [jdm] etw für etw akk \geben to give [sb] sth for sth;
    was darf ich Ihnen \geben? what can I get you?;
    darf ich Ihnen sonst noch was \geben? can I get you anything else?;
    \geben Sie mir bitte fünf Brötchen I'd like five bread rolls please;
    ich gebe Ihnen 500 Euro für das Bild I'll give you [or let you have] 500 euros for the picture;
    Preisnachlass/Skonto \geben to give a reduction/cash discount
    5) ( spenden)
    etw gibt jdm etw sth gives [sb] sth;
    Schutz/Schatten \geben to give [or provide] protection/shade
    6) ( verleihen)
    einen Preis \geben to award a prize;
    Titel/Namen \geben to give a title/name;
    diese erfreuliche Nachricht gab ihr neue Zuversicht this welcome piece of news gave her new confidence;
    der Gedanke an eine Rettung gab uns immer wieder Kraft the thought of being rescued always gave us strength
    jdm jdn \geben to put sb through to sb;
    \geben Sie mir bitte Frau Schmidt can I speak to Mrs Smith, please
    8) ( stellen)
    jdm etw \geben to give [or set] sb sth;
    eine Aufgabe/ ein Problem/ein Thema \geben to set a task/problem/topic
    9) ( abhalten)
    etw \geben to give sth;
    der Minister wird eine Pressekonferenz \geben the minister will give [or hold] a press conference
    10) (bieten, gewähren, zukommen lassen)
    jd gibt [jdm] etw sb gives [or allows] [sb] sth;
    jdm einen Namen \geben to name a person;
    jdm ein Interview \geben to grant sb an interview;
    jdm eine Verwarnung \geben to give sb a warning; sport to book sb;
    einen Freistoß \geben fball to award a free-kick; s. a. Bescheid, Nachricht
    ein Theaterstück \geben to put on a play
    ein Fest \geben to give a party
    13) ( DIAL) (abgeben, vorübergehend weggehen)
    etw/jdn irgendwohin \geben akk to send sth/sb somewhere;
    sein Auto in [die] Reparatur \geben to have one's car repaired;
    sein Kind in ein Internat \geben to send one's child to boarding school;
    dürfen wir während unseres Urlaubs unsere Katze zu euch \geben? can you take our cat while we're away?
    14) kochk (fam: tun)
    etw in/ an etw akk \geben;
    etw zu etw dat \geben to add sth to sth;
    Wein in die Soße \geben to add wine to the sauce
    etw \geben to produce sth;
    sieben mal sieben gibt neunundvierzig seven times seven equals forty-nine, seven sevens are forty-nine;
    Rotwein gibt Flecken red wine stains [or leaves stains];
    keinen Sinn \geben that makes no sense;
    ein Wort gab das andere one word led to another
    etw \geben to teach sth;
    Nachhilfestunden \geben to give private tuition;
    Unterricht \geben to teach;
    jdm etw zu tun \geben to give sb sth to do
    etw von sich dat \geben to utter sth;
    er gab wenig Worte von sich he said very little;
    18) (euph fam: sich erbrechen)
    etw [wieder] von sich dat \geben to throw up [sth], to bring up sth sep [again] ( euph)
    WENDUNGEN:
    jdm etw zu tun \geben to give sb sth to do;
    das wird ihm für die nächsten Monate zu tun geben! that'll keep him busy for the next few months!;
    das sollte der Firmenleitung zu denken \geben that should give the company management something to think about!;
    jdm ist etw nicht gegeben sth is not given to sb;
    nicht allen ist es gegeben, einem solchen Ereignis beizuwohnen not everybody gets the opportunity to be present at such an event;
    es war ihm nicht gegeben, seine Heimatstadt wiederzusehen he was not destined to see his home town again;
    nichts auf etw akk \geben to think nothing of sth;
    viel/nicht viel auf etw akk \geben to set great/not much store by sth;
    ich gebe nicht viel auf die Gerüchte I don't pay much attention to rumours;
    es jdm \geben ( fam) to let sb have it ( fam)
    gib's ihm! let him have it!
    vi
    1) karten ( austeilen) to deal;
    jetzt hast du genug gemischt, gib endlich! you've shuffled enough now, just deal them!
    2) sport ( Aufschlag haben) to serve;
    du gibst! it's your serve
    es gibt etw there is sth;
    hoffentlich gibt es bald was zu essen! I hope there's something to eat soon!;
    was gibt es zum Frühstück? what's for breakfast?;
    freitags gibt es bei uns immer Fisch we always have fish on Fridays
    2) ( eintreten)
    es gibt etw there is sth;
    heute gibt es noch Regen it'll rain today;
    hat es sonst noch etwas gegeben, als ich weg war? has anything else happened while I was away;
    was wird das noch geben? where will it all lead to?;
    gleich gibt es was ( fam) there's going to be trouble
    3) (existieren, passieren)
    etw/ jdn gibt es there's sth/sb;
    das gibt es nicht! ( fam) no way!, nothing doing!, forget it!;
    das gibt es nicht, dass du einfach meinen Wagen nimmst there's no way that you're taking [or using] my car;
    ein Bär mit zwei Köpfen? das gibt es nicht! a bear with two heads? there's no such thing!;
    das gibt es doch nicht! ( fam) that's unbelievable;
    so was gibt es bei uns nicht! that's not on [as far as we're concerned]!;
    was gibt es? ( fam) what's the matter, what's up ( fam)
    was es nicht alles gibt! ( fam) well, I'll be damned! ( fam), stone me! (sl), stone the crows ( Brit) (sl)
    WENDUNGEN:
    da gibt es nichts! ( fam) there are no two ways about it;
    seine Lieder sind einmalig, da gibt es nichts! there's no doubt about it, his songs are unique
    vr
    etw gibt sich sth eases [off] [or lets up];
    das gibt sich it will sort itself out;
    die Kopfschmerzen werden sich \geben your headache will go off;
    diese Aufsässigkeit wird sich bald von ganz alleine \geben this rebelliousness will soon die down of its own accord; ( sich erledigen) to sort itself out;
    manches gibt sich von selbst wieder some things sort themselves out;
    das wird sich schon \geben it will all work out [for the best]
    2) (sich benehmen, aufführen)
    sich als etw \geben to behave in a certain way;
    sie gab sich sehr überrascht she acted very surprised;
    nach außen gab er sich heiter outwardly he behaved cheerfully;
    sie gibt sich, wie sie ist she doesn't try to be anything she isn't;
    sich von der besten Seite \geben to show one's best side
    3) (sich finden, ergeben)
    etw gibt sich sth arises;
    es wird sich schon noch eine Gelegenheit \geben there's sure to be another opportunity

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > geben

  • 23 regelwidrig

    re·gel·wid·rig adj sport
    against the rules pred, contrary to the regulations pred adv against the rules;
    \regelwidrig spielen [o sich akk \regelwidrig verhalten] to play dirty ( fam), to foul

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > regelwidrig

См. также в других словарях:

  • foul play — {n.} Treachery; a criminal act (such as murder). * /After they discovered the dead body, the police suspected foul play./ * / She must have met with foul play, the chief inspector said when they couldn t find the 12 year old girl who had… …   Dictionary of American idioms

  • foul play — {n.} Treachery; a criminal act (such as murder). * /After they discovered the dead body, the police suspected foul play./ * / She must have met with foul play, the chief inspector said when they couldn t find the 12 year old girl who had… …   Dictionary of American idioms

  • foul play — n [U] 1.) if the police think someone s death was caused by foul play, they think that person was murdered ▪ The police said they had no reason to suspect foul play . ▪ Detectives have not ruled out foul play . 2.) an action that is dishonest,… …   Dictionary of contemporary English

  • Foul play — may refer to:*Foul play, a synonym for crime * Foul Play , a film *Foul (sports), an unfair or illegal sports act …   Wikipedia

  • foul play — noun uncount 1. ) LEGAL violence or criminal actions that cause someone s death: The police had no reason to suspect foul play. 2. ) behavior that is not fair or honest or does not keep to accepted rules …   Usage of the words and phrases in modern English

  • foul play — If the police suspect foul play, they think a crime was committed …   The small dictionary of idiomes

  • foul play — ► NOUN 1) unfair play in a game or sport. 2) criminal or violent activity, especially murder …   English terms dictionary

  • foul play — n. 1. unfair play; action that breaks the rules of the game 2. treacherous action or violence; esp., murder …   English World dictionary

  • foul play — index collusion, frame up, grievance, inequity, knavery, machination, mischief, misdoing, pettifoggery …   Law dictionary

  • foul play — foul′ play′ n. violent mischief, esp. murder • Etymology: 1600–10 …   From formal English to slang

  • foul play — [n] treacherous action bad deed, corruption, crime, cruel act, dirty trick, dirty work, felony, fraud, funny business, lawbreaking, murder, violence, wrong; concept 645 …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»