-
41 lowering-in
(pipe) mise en fouille fDictionary of Engineering, architecture and construction > lowering-in
-
42 pit
bassin (fosse) m, carrière f, cuvette d’ascenceur f, fosse f, fouille f, puits (collecteur) m, puits (élect.) m, puits (fondations, reprise en sousoeuvre) mDictionary of Engineering, architecture and construction > pit
-
43 poling boards
Dictionary of Engineering, architecture and construction > poling boards
-
44 sheathing
Icoffrage m, gaine f, planche de blindage (fouille) f, revêtement mII(base for wall or roof cladding) voligeage mDictionary of Engineering, architecture and construction > sheathing
-
45 sheeters
palfeuilles f, blindage m, coffrage m, feuille (matière plastique) f, palplanches f, planche de blindage (fouille) fDictionary of Engineering, architecture and construction > sheeters
-
46 subgrade of pit
Dictionary of Engineering, architecture and construction > subgrade of pit
-
47 trench
Ientaille simple (menuiserie) m, fouille blindée f, saignée f, tranchée fII(wood joint) engravure fDictionary of Engineering, architecture and construction > trench
-
48 trench bottom
Dictionary of Engineering, architecture and construction > trench bottom
-
49 detailed
adj.détaillé; circonstancié; fouillé; ample; approfondiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > detailed
-
50 elaborate
1. adj.compliqué; complexe; raffiné; minutieux; fouillé; recherché; soigné; évolué; poussé; approfondi2.2) préciser; expliciter; développer [une idée]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > elaborate
-
51 muckracker
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > muckracker
-
52 patting down
[Police] [Douanes] palpation; fouille corporelleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > patting down
-
53 search
1.1) recherche; quête2) [Police] [Douanes] fouille; perquisition; visite [d'un cargo, p. ex.]3) pf. dépistage2.2) PI faire une recherche [sur une demande de brevet, p. ex.]3) [Police] [Douanes] fouiller [un individu] ; visiter [un navire] ; perquisitionnerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > search
-
54 search of cells
[Prison] fouille/visite des cellulesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > search of cells
-
55 search techniques
[Police] [Douanes] techniques de fouille/de rechercheEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > search techniques
-
56 shakedown
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > shakedown
-
57 snoop
EU[fam.]1) journaliste d'investigation; fouineur; arg. fouille-merde2) détective privé; fam. privéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > snoop
-
58 steerer
arg., Stups. aiguilleur [il s'assure qu'un client potentiel n'est pas de la police et le fouille avant de lui indiquer le dealer]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > steerer
-
59 body
body [ˈbɒdɪ]1. nouna. corps mb. ( = corpse) cadavre m, corps md. ( = organization) organisme me. ( = mass) a large body of people une foule nombreuse2. compounds* * *['bɒdɪ] 1.1) (of person, animal) corps m2) ( corpse) corps m, cadavre m3) ( main section) ( of car) carrosserie f; ( of boat) coque f; ( of aircraft) fuselage m; ( of camera) boîtier m; (of violin, guitar) caisse f de résonance; ( of dress) corsage m4) ( large quantity) ( of water) étendue f; ( of laws) recueil m or corps m (de lois)5) ( group) (of troops, students) corps m6) ( organization) organisme mdisciplinary body — commission f disciplinaire
7) Physics corps m9) ( garment) body m2.•• -
60 feel
feel [fi:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp felt━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = texture) toucher mb. ( = sensation) sensation fc. ( = impression) you have to get the feel of a new car il faut se faire à une nouvelle voiture• the palms bring a Mediterranean feel to the garden les palmiers donnent un aspect méditerranéen au jardind. ( = intuition) to have a feel for languages être doué pour les languesa. ( = touch) toucher ; ( = explore with one's fingers) palper• she felt the jacket to see if it was made of wool elle a touché la veste pour voir si c'était de la laine• he got out of bed and felt his way to the telephone il s'est levé et a avancé à tâtons jusqu'au téléphone• she's still feeling her way in her new job elle n'est pas encore complètement habituée à son nouveau travailb. ( = experience physically) [+ blow, caress, pain] sentirc. ( = be affected by) to feel the cold être sensible au froidd. ( = experience emotionally) [+ sympathy] éprouver ; [+ grief] ressentir• to feel o.s. blushing se sentir rougire. ( = believe) penser• he felt it necessary to point out... il a jugé nécessaire de faire remarquer...• I feel strongly that... je suis convaincu que...• I can't help feeling that something is wrong je ne peux m'empêcher de penser que quelque chose ne va pas• how do you feel today? comment vous sentez-vous aujourd'hui ?• to feel cold/hot/hungry/thirsty avoir froid/chaud/faim/soifb. (emotionally) I couldn't help feeling envious je ne pouvais pas m'empêcher d'éprouver de la jalousie• I feel sure that... je suis sûr que...• how do you feel about him? que pensez-vous de lui ?c. ► to feel like sth ( = want) avoir envie de qch• do you feel like a walk? ça vous dit d'aller vous promener ?d. ( = have impression) I felt as if I was going to faint j'avais l'impression que j'allais m'évanouire. ( = give impression) to feel hard/soft [object] être dur/doux au toucherf. ( = grope) she felt in her pocket for some change elle a fouillé dans sa poche pour trouver de la monnaie* * *[fiːl] 1.1) (atmosphere, impression created) atmosphère f2) ( sensation to the touch) sensation f3) (act of touching, feeling)let me have a feel — ( touch) laisse-moi toucher; (hold, weigh) laisse-moi soupeser
4) (familiarity, understanding)2.to get the feel of — se faire à [controls, system]
transitive verb (prét, pp felt)1) ( experience) éprouver [affection, desire, pride]; ressentir [hostility, obligation, effects]2) ( believe)I feel deeply ou strongly that they are wrong — j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort
3) ( physically) sentir [blow, draught, heat]; ressentir [ache, stiffness, effects]she feels/doesn't feel the cold — elle est/n'est pas frileuse
4) ( touch deliberately) tâter [texture, washing, cloth]; palper [patient, body part, parcel]to feel one's way — lit avancer à tâtons; fig tâter le terrain
5) ( sense) avoir conscience de [presence, tension, seriousness, irony]3.intransitive verb (prét, pp felt)1) ( emotionally) se sentir [sad, happy, nervous, safe]; être [sure, surprised]; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed]to feel afraid/ashamed — avoir peur/honte
to feel as if ou as though — avoir l'impression que
how does it feel ou what does it feel like to be a dad? — qu'est-ce que ça fait d'être papa?; feel for
2) ( physically) se sentir [ill, better, tired]to feel hot/thirsty — avoir chaud/soif
3) ( create certain sensation) être [cold, smooth]; avoir l'air [eerie]4) ( want)5) (touch, grope)to feel in — fouiller dans [bag, pocket, drawer]
4.to feel along — tâtonner le long de [edge, wall]; feel around, feel for
Phrasal Verbs:- feel for- feel out
См. также в других словарях:
fouille — [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des opérations et… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouille [ fuj ] n. f. • 1578 faire fouille « fouiller »; de fouiller 1 ♦ (1678) Action de fouiller la terre. ♢ (1704) Excavation pratiquée dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfoui; spécialt(surtout au plur.) Ensemble des… … Encyclopédie Universelle
fouillé — fouillé, ée (fou llé, llée, ll mouillées) part. passé de fouiller. 1° La terre fouillée pour mettre au jour les ruines de Ninive. 2° Sur qui on a fait une recherche. • La reine, par l ordre du roi, fut fouillée jusque dans son sein, au Val… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fouille — Fouille, subst. fem. Le travail qu on fait en foüillant dans la terre. Faire une foüille. la foüille des terres … Dictionnaire de l'Académie française
fouillé — Fouillé, [fouill]ée. participe. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Fouille — Fouilles archéologiques à l Abri Pataud, en Dordogne … Wikipédia en Français
fouille — (fou ll , ll mouillées, et non fou ye) s. f. Ouverture faite en fouillant la terre, pour creuser un canal, des fondations, une mine, pour mettre à découvert de vieux monuments ensevelis, etc. Les fouilles d Herculanum et de Pompéi. • Dans un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOUILLE — s. f. Le travail qu on fait en fouillant dans la terre. Faire une fouille, des fouilles. La fouille des terres. Les fouilles d Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOUILLE — n. f. Ouverture que l’on pratique dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfermé ou pour faire les fondations d’une maison, pour creuser une mine, un canal, etc. Faire une fouille, des fouilles. Les fouilles d’Herculanum, de Pompéi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fouille — n.f. Poche, favouille. C est dans la fouille, c est dans la poche, l affaire est dans le sac … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Fouille De Textes — La fouille de textes ou l extraction de connaissances dans les textes est une spécialisation de la fouille de données et fait partie du domaine de l intelligence artificielle. Cette technique est souvent désignée sous l anglicisme text mining. C… … Wikipédia en Français