Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fortificar

  • 1 укрепить

    укреп||и́ть
    1. fortikigi;
    2. воен. fortikigi;
    3. (прикрепить) fiksi;
    \укрепитьи́ться в разн. знач. fortikiĝi, fortiĝi;
    \укрепитьле́ние 1. (действие) fortikigo;
    2. воен. fortikaĵo, citadelo;
    \укрепитьля́ть(ся) см. укрепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) afirmar vt, reforzar (непр.) vt, asegurar vt; consolidar vt (власть, положение)

    укрепи́ть дух — vigorizar el ánimo

    укрепи́ть дисципли́ну — fortalecer la disciplina

    укрепи́ть фунда́мент — recalzar los cimientos

    укрепи́ть грунт — consolidar los terrenos

    укрепи́ть власть — reforzar el poder

    укрепи́ть мир на земле́ — asegurar la paz en la tierra

    2) (нервы, здоровье) fortalecer (непр.) vt
    3) воен. fortificar vt, fortalecer (непр.) vt
    4) ( прикрепить) fijar vt, aseguarar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) afirmar vt, reforzar (непр.) vt, asegurar vt; consolidar vt (власть, положение)

    укрепи́ть дух — vigorizar el ánimo

    укрепи́ть дисципли́ну — fortalecer la disciplina

    укрепи́ть фунда́мент — recalzar los cimientos

    укрепи́ть грунт — consolidar los terrenos

    укрепи́ть власть — reforzar el poder

    укрепи́ть мир на земле́ — asegurar la paz en la tierra

    2) (нервы, здоровье) fortalecer (непр.) vt
    3) воен. fortificar vt, fortalecer (непр.) vt
    4) ( прикрепить) fijar vt, aseguarar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñåðâú, çäîðîâüå) fortalecer, (î çäîðîâüå è á. ï.) fortalecerse, (прикрепить) fijar, afirmar, afirmarse, apuntalar, aseguarar, asegurar, asegurarse, consolidar (власть, положение), reforzar
    2) milit. atrincherarse (с помощью окопов и т. п.), fortalecer, fortalecerse, fortificar, fortificarse

    Diccionario universal ruso-español > укрепить

  • 2 закрепить

    закреп||и́ть, \закрепитьля́ть
    1. (укрепить) fiksi;
    stabiligi (на определённом уровне);
    2. (что-л. за кем-л.) garantii ion al iu;
    3. (упрочить) fortikigi;
    4. (о кишечнике) konstipi, mallaksigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)

    закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda

    закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta

    2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)

    закрепи́ть завоёванные пози́ции воен.consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas

    закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria

    закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos

    закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio

    4) фото fijar vt
    5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vt

    его́ закрепи́ло безл.está estreñido

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)

    закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda

    закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta

    2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)

    закрепи́ть завоёванные пози́ции воен.consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas

    закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria

    закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos

    закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio

    4) фото fijar vt
    5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vt

    его́ закрепи́ло безл.está estreñido

    * * *
    v
    1) gener. (çà êåì-ë.) reservarse (para), (îáåñïå÷èáü ÷åì-ë.) reservar, (удержаться; упрочиться) consolidarse, (óêðåïèáü) fijar, (óêðåïèáüñà) fijarse, (óïðî÷èáü) consolidar, afianzar, afirmar (подтвердить), asegurar (прочно прикрепить), asegurarse (прочно прикрепиться), asignar (помещение), reforzar, reforzarse, sujetar, sujetarse, ôîáî fijar ***, ôîáî fijarse ***
    2) colloq. (î ¿åëóäêå) estreñir

    Diccionario universal ruso-español > закрепить

  • 3 закрепить завоёванные позиции

    Diccionario universal ruso-español > закрепить завоёванные позиции

  • 4 оборудовать

    сов., несов., вин. п.
    1) instalar vt, equipar vt; habilitar vt, acondicionar vt ( приспособить); dotar vt (con) ( снабдить)
    2) перен. шутл. arreglar vt, componer (непр.) vt

    обору́довать де́ло — arreglar el asunto

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) instalar vt, equipar vt; habilitar vt, acondicionar vt ( приспособить); dotar vt (con) ( снабдить)
    2) перен. шутл. arreglar vt, componer (непр.) vt

    обору́довать де́ло — arreglar el asunto

    * * *
    v
    1) gener. acondicionar (приспособить), apercibir, dotar (снабдить; con), equipar, guarnecer, guarnir, habilitar, instalar
    2) navy. apertrechar, pertrechar
    3) liter. arreglar, componer
    5) eng. aparejar, armar

    Diccionario universal ruso-español > оборудовать

  • 5 укреплять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. consolidar, encastillar, fortalecer, lastrar, refirmar, reparar (ñèëú), robustecer, solidar, afianzar, afirmar, asegurar, clavar, confirmar, conformar, corroborantear, endurecer, fortificar, fundamentar, nutrir, reconfortar, reforzar, roborar, sujetar, vigorar, vigorizar, vivificar
    2) med. tonificar
    3) liter. forjar
    4) milit. organizar

    Diccionario universal ruso-español > укреплять

См. также в других словарях:

  • fortificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: fortificar fortificando fortificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fortifico fortificas fortifica …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • fortificar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) fuerza a [una persona] o a [una cosa]: Esos estimulantes han fortificado su estado emocional. Es necesario fortificar el campanario antes de que se caiga. Sinónimo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fortificar — v. tr. 1. Dar forças a. 2. Guarnecer de fortes ou de fortificações. = FORTALECER • v. pron. 3. Fortalecer se. 4. Rodear se de fortificações, de meios de defensa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fortificar — (Del lat. fortificāre). 1. tr. Dar vigor y fuerza material o moralmente. 2. Hacer fuerte con obras de defensa un pueblo o un sitio cualquiera, para que pueda resistir a los ataques del enemigo. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • fortificar — (Del lat. fortificare < fortis, fuerte + facere, hacer.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar fuerza física o moral a una persona: ■ tu compañía fortificó su ánimo; el ejercicio diario y el aire puro de la montaña fortificaron su quebrantada… …   Enciclopedia Universal

  • fortificar — {{#}}{{LM F18104}}{{〓}} {{ConjF18104}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18572}} {{[}}fortificar{{]}} ‹for·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar fuerza o vigor, material o moralmente: • El apoyo de los amigos fortificó su alma.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fortificar — for|ti|fi|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • fortificar — transitivo fortalecer, reforzar. * * * Sinónimos: ■ amurallar, guarnecer, parapetar, proteger, blindar, atrincherar, almenar, acorazar, encastillar ■ fortalecer, reconfortar, robustecer, alentar, tonificar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • fortificar — tr. Dar tuerzas. Hacer fuerte con obras defensivas un lugar, pueblo. etc …   Diccionario Castellano

  • fortificar — fourtifica fortifier. voir retranchar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • fortificación — ► sustantivo femenino 1 MILITAR Acción y resultado de fortificar un lugar para protegerlo de los ataques enemigos. 2 CONSTRUCCIÓN, MILITAR Construcción con que se fortifica un lugar: ■ aún se mantiene la estructura de la fortificación. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»