-
1 fortifié
-e1.укреплённый;une ville (une région) \fortifiée — укреплённый го́род (райо́н)
2. fig. (renforcé) укрепи́вшийся;\fortifié dans son opinion — укрепи́вшийся в своём мне́нии
-
2 camp fortifié
сущ.общ. укреплённый лагерь -
3 collyre fortifié
сущ. -
4 ouvrage fortifié
сущ. -
5 secteur fortifié
сущ.общ. укреплённый район -
6 acide fortifié
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > acide fortifié
-
7 camp
mcamp léger — временный лагерьcamp de pionniers — пионерский лагерьcamp d'instruction — учебный лагерьfaire un camp — расположиться лагерем; разбить лагерьlever le camp — сняться с лагеря; уйти; двинуться в путь••camp volant — временный лагерь; кочующее подразделениеficher le camp разг., foutre le [son] camp груб. — 1) уйти, убраться 2) ломаться; разваливаться; портиться2) перен. разг. лагерь3) канад. загородный домикcamp de chasse — охотничий домикcamp de bûcherons — лагерь, посёлок лесорубов -
8 secteur
m1) геом. секторsecteur sphérique — сферический, шаровой сектор2) тех. сектор4) эк. сектор; сфераsecteur privé — частный сектор5) эк. отрасльsecteur de défense — участок, полоса обороныsecteur postal (S.P.) — полевая почта8) эл. силовая сеть; осветительная сетьpanne de secteur — повреждение сети10) разг. место (жительства и т. п.); окрестности -
9 район
м.район обороны, оборонительный район — quartier m ( батальона); sous-quartier m (pl sous-quartiers) ( роты)укрепленный район — secteur fortifié2) ( административный) district m; arrondissement m ( в городе)••в районе чего-либо (около, близ) — du côté de qch -
10 ancienne place forte
прил.ист. (établissement fortifié, enceinte fortifiée) городищеФранцузско-русский универсальный словарь > ancienne place forte
-
11 restes d'une ancienne place forte
гл.археол. (ruines)(établissement fortifié, enceinte fortifiée) городищеФранцузско-русский универсальный словарь > restes d'une ancienne place forte
-
12 blockhaus
m1. (ouvrage fortifié) оборони́тельное сооруже́ние; блокга́уз; блинда́ж ◄-а'► (abri) 2. (d'un cuirassé) боева́я ру́бка ◄о► -
13 fortifier
vt.1. (rendre fort) укрепля́ть/укрепи́ть;fortifier un malade — подкрепля́ть/подкрепи́ть [си́лы] больно́го; fortifier qn. dans sa résolution — укрепи́ть кого́-л. в его́ реши́мости; fortifier le courage (l'autorité) de qn. — укрепи́ть чьё-л. му́жество (чью-л. власть); fortifier une impression — уси́ливать/уси́лить впечатле́ние; fortifier une opinion — укрепи́ть мне́ниеfortifier les muscles — укрепля́ть му́скулы;
2. milit. (armer) укрепля́ть;fortifier une région (une frontière) — укрепля́ть райо́н (грани́цу)
■ vpr.- se fortifier
- fortifié -
14 ouvrage
il a de l'ouvrage ∑ — у него́ есть рабо́та, он за́нят; se mettre à l'ouvrage — приступа́ть/приступи́ть к рабо́те <к де́лу>; принима́ться/приня́ться за рабо́ту <за де́ло>; à l'ouvrage! — за рабо́ту!; je n'ai pas le cœur à l'ouvrage ∑ — мне не рабо́тается; ∑ ↑душа́ у меня́ не лежи́т к рабо́те; c'est de la belle ouvrage fam. — отли́чная рабо́та!; здо́рово срабо́тано!; c'est l'ouvrage de... — э́то де́ло тако́го-тоl'ouvrage ne manque pas ∑ — дел доста́точно;
2. (objet> изде́лие;une table à ouvrage — сто́лик для рукоде́лия, рабо́чий сто́лик; une boîte (un sac) à ouvrage — коро́бка (мешо́чек) с принадле́жностями для рукоде́лия; un ouvrage de tapisserie — канво́вая рабо́та; un ouvrage de dames — рукоде́лие ║ un ouvrage de maçonnerie — ка́менная (кирпи́чная) кла́дка; des ouvrages d'art — инжене́рные сооруже́нияun ouvrage à l'aiguille (au crochet) — изде́лие, свя́занное спи́цами (крючко́м);
3. milit укрепле́ние, оборони́тельное сооруже́ние (de défense);un ouvrage avancé (fortifié) — передово́е (укреплённое) оборони́тельное сооруже́ние
4. (production de l'esprit) сочине́ние, [литерату́рное] произведе́ние, труд; кни́га (livre);la rédaction de l'ouvrage est terminée — написа́ние кни́ги зако́нчено; consulter un ouvrage à la bibliothèque — просма́тривать/просмотре́ть рабо́ту <статью́, кни́гу> в библиоте́ке; un ouvrage de référence — спра́вочное изда́ниеouvrage en plusieurs tomes — многото́мн|ое сочине́ние, -ый труд;
-
15 poste
%=1 f1. (service) по́чта; почто́вая связь;la poste aux armées — вое́нно-полева́я по́чта; l'administration des postes — почто́вое управле́ние; Ministère des postes et télécommunications — Министе́рство связи́; l'hôtel des postes — гла́вный почта́мт, главпочта́мт abrév, un employé des postes — рабо́тник по́чты, почто́вый рабо́тник; envoyer par la poste — отправля́ть/отпра́вить по по́чте <по́чтой>; une lettre poste restante — письмо́ до востре́бованияla poste aérienne — авиапо́чта;
2. (local) по́чта, почто́вое отделе́ние; отде́ление связи́ RS;le guichet de la poste — око́шечко почто́вого отделе́ния; comme une lettre à la poste — без мале́йших уси́лийla grande poste — почта́мт;
des chevaux de poste — почто́вые <перекладны́е> [ло́шади]; le maître de poste — станцио́нный смотри́тельun relais de poste — почто́в|ая ста́нция; -ый перего́н (distance);
POSTE %=2 m1. (lieu) пост ◄-а, P2►, пункт;un poste de dépannage — авари́йный пост; un poste d'eau — пункт водоснабже́ния; un poste d'essence — бензоколо́нка; бензозапра́вочная ста́нция; le poste de garde de l'hôpital — дежу́рный < приёмный> пункт больни́цы; un poste-frontière — пограни́чн|ая заста́ва <- ый пункт>; un poste d'incendie [— про́тиво]пожа́рный пост; le poste de pilotage d'un avion — каби́на пило́та; un poste de secours — пункт пе́рвой по́мощи, медпу́нкт abrév; un poste de travail — рабо́чая площа́дка ║ être à son poste — быть <находи́ться ipf.> на посту́ être fidèle au poste — не оставля́ть <не покида́ть [своего́]> ipf. поста́; toujours solide au poste — всё так же бодр и кре́покun poste de contrôle routier — пост контро́ля доро́жного движе́ния;
║ (au téléphone):donnez-moi le poste 55 — да́йте доба́вочный 55
║ milit.:un poste de combat — огнева́я то́чка; un poste d'observation — наблю́дательный пункт; un poste d'écoute — пост подслу́шивания; радиоста́нция перехва́та (radio.); un poste de surveillance — пост наблюде́ния; наблюда́тельный пост; le poste de garde — сторожево́й пост; le chef de poste — нача́льник поста́ <карау́ла>, дежу́рный по карау́лам; relever les postes — сменя́ть/смени́ть часовы́х <постовы́х> ║ ( police) poste ; poste de police [— полице́йский] уча́стокun poste fortifié — укреплённый пункт;
2. (emploi) пост, до́лжность ◄G pl. -ей►;occuper un poste important — занима́ть/заня́ть ва́жный пост; être en poste en province — служи́ть ipf. в прови́нции; rejoindre son poste — прибы́ть pf. к ме́сту назначе́нияun poste de professeur — до́лжность преподава́теля;
║ (travail) сме́на;le poste de nuit — ночна́я сме́на
3. (appareil) устано́вка ◄о►, ста́нция; приёмник (récepteur);un poste [de] radar — радиолокацио́нный пост, -ая ста́нция; un poste de télévision — телеви́зор; un poste à transistors — транзи́сторный приёмник, транзи́стор; un poste récepteur — приёмная ста́нция; радиоприёмник; un poste émetteur — передаю́щая ста́нция; радиопереда́тчикun poste de radio — радиоприёмник; радиоста́нция; радиоустано́вка;
4. fin. статья́ ◄G pl. -тей►;un poste budgétaire — статья́ бюдже́та
5. mar.:poste d'équipage — ку́брик, помеще́ние для кома́нды
-
16 puissamment
adv. мо́щно, си́льно, могу́че; невероя́тно, неимове́рно;il est puissamment riche — он невероя́тно <неимове́рно> бога́т; c'est puissamment raisonné! — мо́щный до́вод!puissamment fortifie — мо́щно укреплённый;
См. также в других словарях:
fortifié — fortifié, ée (for ti fi é, ée) part. passé. 1° Rendu fort, plus fort. Fortifié par un bon repas. • Ainsi, contre les vents fortifié par l âge, Dans la nuit des forêts un chêne à longs rameaux Se plaît à protéger de son épais ombrage Un peuple … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fortifié — ⇒FORTIFIÉ, ÉE, part. passé en emploi adj. Qui est muni d ouvrages de défense. Camp, château, lieu, système, village fortifié; enceinte, ligne, place, position, région, ville fortifiée. Anton. ville ouverte. À travers l Aquitaine (...) la bande de … Encyclopédie Universelle
fortifié — Fortifié, [fortifi]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Groupe fortifié Driant — Feste Kronprinz Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type v … Wikipédia en Français
Groupe fortifié François-de-Guise — Feste Leipzig Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type … Wikipédia en Français
Groupe fortifié Verdun — Feste Graf Haeseler Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type … Wikipédia en Français
Groupe fortifié du Saint-Quentin — Feste Prinz Friedrich Karl Description Ceinture fortifiée première ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage … Wikipédia en Français
SECTEUR FORTIFIE DE HAGUENEAU 1940 — Ligne Maginot Ouvrage du Hackenberg Bloc d Artillerie La ligne Maginot, du nom de l homme politique André Maginot[1], est une ligne de fortifications et de défense construite par la France le long de … Wikipédia en Français
Groupe fortifié Jeanne-d’Arc — Feste Kaiserin Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type … Wikipédia en Français
Groupe fortifié La Marne — Feste Freiherr von der Goltz Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type … Wikipédia en Français
Groupe fortifié Lorraine — Feste Lothringen Description Ceinture fortifiée seconde ceinture fortifiée de Metz Type d ouvrage fort de type … Wikipédia en Français