-
21 cola
f.1 tail.2 train.3 queue (fila) (British).4 bottom.están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas they have the worst record in the civilized world as regards investment in educationir a la cola del pelotón to be one of the backmarkerstener o traer cola (informal) to have serious consequences o repercussions5 glue (pegamento).6 cola (bebida).7 willy (British), peter (United States) (informal) (penis).8 bum (British), butt (United States) (informal) (nalgas). ( Latin American Spanish)9 line, row, queue, tail of a list.10 wallpaper paste.11 cauda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colar.* * *1 (gen) tail2 (de vestido) train; (de chaqueta) tail3 (fila) queue, US line\a la cola at the back, at the rearestar en la cola figurado to be the lasthacer cola to queue up, US stand in lineponerse en la cola to get into the queue, US get in linetraer cola familiar to have serious consequencesvagón de cola rear coach————————1 (pegamento) glue\no pega ni con cola familiar it doesn't match at all————————1 (árbol) cola* * *noun f.1) tail2) line3) glue* * *ISF1) [de animal, avión, cometa] tailtraer cola —
la decisión del árbitro va a traer cola — this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo — (=en el pelo) pony tail; (=planta) horsetail
cola de milano, cola de pato — (Téc) dovetail
cola de rata — (Pesca) fly line
2) [de frac] tail; [de vestido] train3) (=hilera) queue, line (EEUU)se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente — a two-kilometre tailback formed because of the accident
¡a la cola! — get in the queue!, get in line! (EEUU)
hacer cola — to queue (up), line up (EEUU)
ponerse a la cola — to join o get into the queue, join o get into the line (EEUU)
4) (=parte final) [de manifestación] tail end, back; [de carrera] backel ciclista estaba en o a la cola del pelotón — the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack
los equipos en la cola de la tabla — the teams at the foot o bottom of the table
estamos a la cola de las sociedades civilizadas — we are at the bottom of the league of civilized societies
5) * (=pene) willy *, weenie (EEUU) *6) Ven(Aut)IIpedir cola — to ask for a lift o ride (EEUU)
SF (=pegamento) glue, gum; [para decorar] sizepintura a la cola — distemper; (Arte) tempera
IIIno pegar ni con cola —
SF1) (=planta) cola, kola2) (=bebida) cola, Coke ®3) And (=refresco) fizzy drinkIV* SM Chile poof **, queer *** * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *cola11 = tail, train.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.* ciervo de cola blanca = white-tailed deer.* cola de caballo = ponytail, pigtails.* cola de discos = disc queue.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* cola de espera = queue.* cola de impresión = print queue.* cola de los rezagados, la = trailing edge, the.* cola de reclamaciones = recall queue.* cola de tráfico = tailback.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* formar una cola = form + queue.* gestor de colas de impresión = print spooler.* hacer cola = queue up.* piano de cola = grand piano.* poner en cola = queue.* poner en cola de espera = place + in queue.* ponerse en cola = queue up, line up.* procesar una cola de espera = clear + queue.* sin cola = ecaudate.* viento de cola = tailwind.cola22 = size, adhesive, glue.Ex: The sheets of paper were dipped by handfuls into hot size, a solution of animal gelatine made from vellum or leather shavings boiled in water, to make them relatively impermeable.
Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast at first on to a cloth backing and later directly on to the roller stock.* cola de alumbre = alum sizing.* cola de colofonia = rosin size.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* encuadernación en cola = perfect binding, adhesive binding.* no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.* * *cola1A1 (de un animal, pez) tailtraer or tener cola: este asunto va a traer cola this is going to have repercussionsno lo van a olvidar, te aseguro que esto va a traer cola they aren't going to forget it easily, I'll bet we haven't heard the last of it yetel que tiene cola de zacate no puede jugar con lumbre (AmC, Méx); people who live in glass houses should not throw stones3 (de un avión) tail; (de un cometa) tailCompuestos:ponytaildovetail, dovetail jointBpodemos esperar, no hay mucha cola we could wait, there isn't much of a line o queuetuvimos que hacer cola durante dos horas we had to wait in line o we had to queue for two hours¡a la cola! get in line!, get in the queue!pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queuebrincarse or saltarse la cola ( Méx); to push in ( colloq), to cut the line ( AmE), to jump the queue ( BrE)2(de una clasificación, carrera): un partido entre dos equipos en la cola a game between two bottom-of-the-league teams o two teams at the bottom of the divisionen lo que se refiere a la investigación científica estamos a la cola as far as scientific research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league ( colloq)a la cola del pelotón at the tail end of the groupC (pegamento — para papeles) glue, gum; (— para madera) glueno pegar ni con cola: esa falda y esa blusa quedan fatal, no pegan ni con cola that skirt and blouse look terrible, they just don't go togetheresos cuadros aquí no pegan ni con cola those paintings just don't look right o ( colloq) don't go in hereCompuestos:wood glue o adhesive● cola de contacto/impactocontact/impact adhesivefish glue, isinglass ( tech)D (bebida) Coke®, colarefresco de cola cola drinkE¿me puedes dar la cola? can you give me a lift o a ride?cola2* * *
cola sustantivo femenino
1a) (Zool) tail;
( de frac) tails (pl)
2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);
pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue;
brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue;
a la cola del pelotón at the tail end of the group
3
4 (Ven) (Auto):
darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear
♦ Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue
' cola' also found in these entries:
Spanish:
calimocho
- coleta
- piano
- prensil
- su
- turno
- vagón
- vez
- colar
- coletazo
- formar
- interminable
- kilométrico
- mover
- pegado
- pegar
- peludo
- recoger
- unir
- viento
English:
catch 22
- Coke
- fizz
- flick
- formula
- glue
- grand
- grand piano
- join
- line
- line up
- paste
- ponytail
- pop-top
- queue
- stick
- stick together
- superglue
- swish
- tail
- ticket
- tie on
- train
- whisk
- brush
- caboose
- day
- diet
- guard
- hitch
- pony
- wear
* * *cola nf1. [de mamífero, pez] tail2. [de ave] tail3. [de avión, cometa] tail;Bol, RPtener cola de paja to be feeling guilty4. [de vestido de novia] train5. [parte final] [de clase, lista] bottom;[de desfile] end;el país está a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas the country has the worst record in the civilized world as regards investment in education;ir a la cola del pelotón to be one of the backmarkers6. [fila] Br queue, US line;llegué el último y me tuve que poner a la cola I was the last to arrive, so I had to join the end of the Br queue o US line;¡a la cola! go to the back of the Br queue o US line!Informát cola de impresión print queue7. [pegamento] glue;Famno pegar ni con cola: esa chaqueta y esos pantalones no pegan ni con cola that jacket and those trousers clash horribly;esos pantalones no pegan ni con cola en una fiesta tan formal those trousers are totally inappropriate for such a formal docola de pescado fish gluesus declaraciones tendrán o [m5] traerán cola his statement won't be the end of it o won't be the last we hear of it;RPcomer cola to suffer a setback10. [árbol]cola tree11. [sustancia excitante] cola;una bebida de cola a cola drinkpedir cola to hitchhike* * *1 f ( pegamento) glue2 ftraer cola have repercussions;estar a la cola be in last place2 de gente line, Brqueue;hacer cola stand in line, Br queue (up)3 L.Am. famde persona butt fam, Brbum fam3 f BOT cola, kola;nuez de cola cola nut, kola nut* * *cola nf1) rabo: tailcola de caballo: ponytail2) fila: line (of people)hacer cola: to wait in line3) : cola, drink4) : train (of a dress)5) : tails pl (of a tuxedo)6) pegamento: glue* * *cola n1. (de animal) tail2. (fila) queue3. (pegamento) glue4. (de tren) rear5. (de vestido) train -
22 ♦ train
♦ train /treɪn/n.1 (ferr.) treno: to take the train, prendere il treno; by train, in treno; DIALOGO → - On the Tube- Excuse me, is this a Tower Hill train?, mi scusi, questo treno va in direzione di Tower Hill?; to get on (o to board) the train, salire in treno; to get off the train, scendere dal treno; to miss the train, perdere il treno; to change trains, cambiare treno; goods (o freight) train, treno merci; passenger train, treno viaggiatori; mail train, (treno) postale2 seguito; corteo; codazzo: They formed part of the queen's train, facevano parte del seguito della regina; a train of admirers [fans], un codazzo d'ammiratori [di tifosi]6 fila; corso; serie: one's train of thought, il corso (o il filo) dei propri pensieri; a sad train of accidents, una triste serie di incidenti7 striscia di polvere pirica; miccia● train-bearer, paggio, paggetto ( che sostiene lo strascico) □ (ferr.) train crash, scontro di due treni; incidente ferroviario □ (ferr.) train driver, macchinista □ (ferr., naut.) train ferry, nave traghetto □ (ferr.) train guard, controllore (ferroviario) □ ( USA) train jumper, viaggiatore (ferroviario) clandestino □ train set, trenino con rotaie, ecc. ( giocattolo) □ train shed, deposito (o rimessa); ( di stazione) pensilina □ train-surfing, pericoloso passatempo di camminare sul tetto di un treno in corsa □ to dispatch the train, dare la partenza al treno □ down train, treno diretto in provincia (spec. in partenza da Londra) □ (fig.) in train, pronto □ the in train, il treno in arrivo □ in one's train, come strascico, come conseguenza: The plague brought famine in its train, la peste portò come conseguenza la carestia □ (volg. USA: di una donna) to pull the train, avere rapporti sessuali consecutivi con diversi uomini □ up train, treno diretto a una città (spec. a Londra) □ «Beware of trains» ( cartello), «attenti al treno» ( a un passaggio a livello incustodito) □ «To all trains» ( cartello in una stazione), «ai treni».♦ (to) train /treɪn/A v. t.1 addestrare; allenare; educare; istruire; esercitare; ammaestrare; preparare: Medical students are trained at this hospital, in questo ospedale vengono addestrati gli studenti di medicina; to train athletes for a race, allenare atleti per una corsa; to train a dog for a circus, ammaestrare un cane per il circo; to train soldiers, addestrare truppe2 (bot., agric.) allevare, far crescere ( piante in un certo modo): to train vines on a trellis, far crescere le viti a tendone3 (mil. e sport) puntare ( armi, ma anche un binocolo, ecc.); orientare: Our guns were trained on the enemy tanks, i nostri cannoni erano puntati sui carri armati nemici; I trained my field glasses on the bear, ho puntato il binocolo sull'orsoB v. i.1 addestrarsi; allenarsi; prepararsi: The recruits were training in the barracks, le reclute si addestravano in caserma; He is training for the next match, si sta allenando per il prossimo incontro; to train as a teacher, prepararsi a fare l'insegnante2 (fam.) andare in treno; servirsi del treno● ( sport) to train fine, mettere in forma; entrare in forma ( con l'allenamento); allenare (o allenarsi) bene □ to train horses, scozzonare cavalli □ to train sb. to obedience ( to obey), abituare q. all'obbedienza. -
23 habit
['hæbɪt]n1) обыкновение, привычкаDon't make a habit of it. — Не возводи это в привычку. /Не допускайте, чтобы это стало вашей привычкой.
It has become a habit with him. — У него это вошло в привычку.
He made it a habit to have a light breakfast. — У него стало привычкой легко завтракать.
I'm trying to cure myself of the habit. — Я стараюсь отделаться от этой привычки.
He is very simple in his habits. — У него простые привычки.
- bad habit- foolish habit
- good habits
- deeply rooted habit
- cigarette habit
- silly habit
- habit of order
- habit of keen observation
- scientific habit of mind
- queer habit of the Indians
- force of habit is strong
- change of living habits
- from force of habit
- from habit
- have healthy habits
- have a clean habit
- give up drop
- change one's habits
- cure smb of the habit of sitting up late
- be in the habit of doing smth
- get into the habit of doing smth
- be in the habit of locking one's door at night
- be in the habit of getting up late on Sundays
- do smth out of habit
- catch the habit from foreigners
- encourage thrifty habits
- have slovenly habits
- pick up nasty habits
- get over this evil habit
- get rid of a habit
- overcome this evil habit
- break smb of this dangerous habit
- stick to one's old habit
- throw aside boyish habits
- train students to research habits
- inoculate correct language habits
- break the child of his habit of biting his hails
- guard smb against the habit of doing smth
- get into the habit of saving money
- fall into form the habit of walking to his office and back
- cure bad habits in speech2) (обыкновенно pl) обычай, образ жизни, привычкиHis inward habits. — Его внутренний духовный мир.
Old habits are always the most difficult to abolish. — Всегда самое трудное - покончить со старыми обычаями.
The habit is not easily broken. — От обычаев/привычек не легко отказаться.
This habit grew upon him. — Он оказался во власти этой привычки.
Don't let him get into the habit of taking drugs. — Не давай ему привыкать пользоваться наркотиками.
A complete change of living habits. — Полное изменение привычных условий жизни.
- national habits and prejudicesHabit is second nature. — ◊ Обычай сильней закона. /Привычка - вторая натура.
- Eastern habits of thought
- regular a man of steady habits
- man of expensive habits
- man of sober habits
- man of spendthrift habits
- person of easy-going habits
- observe the right habits of living
- take up western habits of life
- adopt European habits
- alter or root up fixed habits
- maintain habits once formed
- know habits of wild animals•USAGE:(1.) Русские словосочетания привыкнуть, иметь обыкновение что-либо делать, иметь привычку к чему-либо передаются предложной конструкцией имени существительного habit с последующим герундием: He has a nervous habit of biting his nails. У него привычка нервно кусать ногти. He is in the habit of answering letters at once. - Он привык отвечать на письма сразу. She is trying to get out of the habit of sitting up late. Она старается отделаться от привычки поздно ложиться спать. В такой же предложно-герундиальной конструкции обычно употребляются существительные hope, idea, thought: I hate the idea of moving. Мне ненавистна сама мысль о переезде. (2.) Русские существительные привычки, обычаи соответствуют английским habit 2. и custom. Существительное habit 2. употребляется для описания черт поведения отдельного человека и в значении "обычай, образ жизни" обычно употребляется в форме множественного числа: to have the right habits of living - вести правильный образ жизни; to take up Western habits of life (of thought) - воспринять западный образ жизни (мышления). Существительное custom обозначает традиции народа, обычаи страны, связанные с историей, религией, особыми обстоятельствами и т. п.: Old English customs. Старинные английские традиции. It is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital. Принято приносить цветы или конфеты при посещении больного в больнице -
24 חתן
חָתָןm. (b. h.; preced.) connection, son-in-law; bride-groom; (metaph., with ref. to the covenant of circumcision, v. בְּרִית) the infant fit for circumcision. B. Bath.98b ח׳ הדרוכ׳ a son-in-law who lives in the house of his father-in-law. Pes.113a הוי זהיר … מחָתְנָהּ הראשון guard thy wife against her former affianced. Y.Ned.III, end, 38b (ref. to Ex. 4:24 sq) משה קרוי ח׳ Moses is called the ḥathan … (and she said) חָ׳ דמים מתבקשין ממך (ed. מתבקש) husband, blood (circumcision) is asked of thee; תינוק קרוי ח׳ the infant is called the ḥathan, (and she said) חָ׳ בדמים אתה עומד לי child of the covenant, a high price I pay for thee; Bab. ib. 32a; Ex. R. s. 5 חָתְנִי תהיה אתוכ׳ thou shalt be my affianced by covenant, thou art given to me Nidd.V, 3 an infant one day old … is לאביו … כח׳ שלם (as regards mourning ceremonies) like a perfect circumcised child to his parents Ber.II, 5 ח׳ פטורוכ׳ a bride-groom in the first night is exempt Keth.8a (in wedding benedictions) משמח ח׳ עם הכלה who causest the bridegroom to rejoice with the bride; a. fr.Trnsf. (cmp. בַּעֲלָא) the fructifying rain. Ber.59b; Taan.6b משיצא ח׳ לקראת כלה when the bridegroom goes forth to meet the bride, i. e. when the falling rain-drops meet the water on the ground and bubble; (oth. opin.; when the rivulets formed by the rain meet each other in gutters..Pl. חֲתָנִים. Keth. l. c. Ib. b, v. בְּרָכָה; a. fr. -
25 חָתָן
חָתָןm. (b. h.; preced.) connection, son-in-law; bride-groom; (metaph., with ref. to the covenant of circumcision, v. בְּרִית) the infant fit for circumcision. B. Bath.98b ח׳ הדרוכ׳ a son-in-law who lives in the house of his father-in-law. Pes.113a הוי זהיר … מחָתְנָהּ הראשון guard thy wife against her former affianced. Y.Ned.III, end, 38b (ref. to Ex. 4:24 sq) משה קרוי ח׳ Moses is called the ḥathan … (and she said) חָ׳ דמים מתבקשין ממך (ed. מתבקש) husband, blood (circumcision) is asked of thee; תינוק קרוי ח׳ the infant is called the ḥathan, (and she said) חָ׳ בדמים אתה עומד לי child of the covenant, a high price I pay for thee; Bab. ib. 32a; Ex. R. s. 5 חָתְנִי תהיה אתוכ׳ thou shalt be my affianced by covenant, thou art given to me Nidd.V, 3 an infant one day old … is לאביו … כח׳ שלם (as regards mourning ceremonies) like a perfect circumcised child to his parents Ber.II, 5 ח׳ פטורוכ׳ a bride-groom in the first night is exempt Keth.8a (in wedding benedictions) משמח ח׳ עם הכלה who causest the bridegroom to rejoice with the bride; a. fr.Trnsf. (cmp. בַּעֲלָא) the fructifying rain. Ber.59b; Taan.6b משיצא ח׳ לקראת כלה when the bridegroom goes forth to meet the bride, i. e. when the falling rain-drops meet the water on the ground and bubble; (oth. opin.; when the rivulets formed by the rain meet each other in gutters..Pl. חֲתָנִים. Keth. l. c. Ib. b, v. בְּרָכָה; a. fr. -
26 ערבוביתא
עִרְבּוּבִיתָא, עִי׳f. (preced.) entanglement, tangles and scabs formed through uncleanliness. Ned.81a ע׳ דרישא מיתיאוכ׳ (Ar. חרפופיתא) tangles of the head cause blindness; ע׳ דמאני scabs arising from neglected clothes; ע׳ דגופא from neglect of the body. Ib. צערא דע׳ (Yalk. Num. 787 דחיפופיתא) the suffering caused by scabs Pl. עִרְבּוּבְיָתָא. Ib. הזהרו בע׳ be on your guard against the consequences of uncleanliness. -
27 עי׳
עִרְבּוּבִיתָא, עִי׳f. (preced.) entanglement, tangles and scabs formed through uncleanliness. Ned.81a ע׳ דרישא מיתיאוכ׳ (Ar. חרפופיתא) tangles of the head cause blindness; ע׳ דמאני scabs arising from neglected clothes; ע׳ דגופא from neglect of the body. Ib. צערא דע׳ (Yalk. Num. 787 דחיפופיתא) the suffering caused by scabs Pl. עִרְבּוּבְיָתָא. Ib. הזהרו בע׳ be on your guard against the consequences of uncleanliness. -
28 עִרְבּוּבִיתָא
עִרְבּוּבִיתָא, עִי׳f. (preced.) entanglement, tangles and scabs formed through uncleanliness. Ned.81a ע׳ דרישא מיתיאוכ׳ (Ar. חרפופיתא) tangles of the head cause blindness; ע׳ דמאני scabs arising from neglected clothes; ע׳ דגופא from neglect of the body. Ib. צערא דע׳ (Yalk. Num. 787 דחיפופיתא) the suffering caused by scabs Pl. עִרְבּוּבְיָתָא. Ib. הזהרו בע׳ be on your guard against the consequences of uncleanliness. -
29 עִי׳
עִרְבּוּבִיתָא, עִי׳f. (preced.) entanglement, tangles and scabs formed through uncleanliness. Ned.81a ע׳ דרישא מיתיאוכ׳ (Ar. חרפופיתא) tangles of the head cause blindness; ע׳ דמאני scabs arising from neglected clothes; ע׳ דגופא from neglect of the body. Ib. צערא דע׳ (Yalk. Num. 787 דחיפופיתא) the suffering caused by scabs Pl. עִרְבּוּבְיָתָא. Ib. הזהרו בע׳ be on your guard against the consequences of uncleanliness. -
30 plate
1) плитка; пластина; планка4) анод5) гальваническое покрытие || наносить гальваническое покрытие; плакировать6) табличка (напр. на станке)7) шайба•- adapter plate
- adjustable angle plate
- adjusting plate
- adjustment plate
- anchor plate
- angle plate
- angle tooling plate
- angled plate
- armor plate
- attachment plate
- back plate
- backing plate
- back-up plate
- baffle plate
- ball plate
- ball-bearing plate
- base plate with tray
- base plate
- bearing plate
- bed plate
- bench plate
- bent plate
- bevel-indexing plate
- blow plate
- bolster plate
- bottom plate
- box angle plate
- brake plate
- breakaway plate
- bridge plate
- bush plate
- bushing plate
- cam plate
- cap plate
- captivating plate
- carrier plate
- catch plate
- center plate
- check plate
- chip breaker plate
- chuck adapter plate
- chuck mounting plate
- chuck plate
- circular face plate
- circular plate
- clamp plate
- clamping plate
- closing plate
- cluster plate
- clutch plate
- collar plate
- compensator plate
- conical entrance orifice plate
- contact plate
- cover plate
- crank plate
- curved guide plate
- cutoff plate
- cutter plate
- cutting plate
- cutting speed chart plate
- damper plate
- data plate
- deflection plate
- dial plate
- die plate
- direct indexing plate
- dished plate
- distance plate
- dividing plate
- division plate
- docking plate
- dog plate
- double-access angle plate
- draw plate
- drawing plate
- dressing plate
- drill-bushing plate
- drive plate
- dump plate
- eccentric orifice plate
- ejector plate
- electrode plate
- end plate
- face plate
- feed index plate
- feed range plate
- fence plate
- fill plate
- fixture adapter plate
- fixture dial plate
- fixture plate
- flange plate
- flitch plate
- floor plate
- flooring plate
- formed plate
- former plate
- foundation plate
- friction plate
- gang-tool fixture plate
- geared plate
- grid plate
- grinding plate
- gripping plate
- ground plate
- grounded plate
- guard plate
- guide plate
- gusset joint plate
- gusset plate
- high-division index plate
- high-number indexing plate
- holding plate
- hole plate
- horizontal face plate
- identification plate
- index plate
- indexing hole plate
- indexing plate
- indicator plate
- inserter plate
- inspection plate
- intermediate gear plate
- intermediate plate
- jaw plate
- jig plate
- joint plate
- jointing plate
- junction plate
- keeper plate
- knee plate
- laminated plate
- lap plate
- lapping plate
- lattice plate
- laying-out plate
- layout plate
- legend plate
- link plate
- locator plate
- locking plate
- magazine plate
- magnetic holding plate
- magnetic plate
- marking-off plate
- master plate
- match plate
- microsine plate
- motor-mounting plate
- mounting plate
- multihole index plate
- name plate
- notch plate
- number plate
- oblique plate
- orifice plate
- packing plate
- partition plate
- pattern plate
- pin-link plate
- pintle plate
- pivot plate
- planer's plate
- pressure plate
- printing plate
- punch plate
- quadrant plate
- rapid index plate
- rapping plate
- rating plate
- reference plate
- rest plate
- retainer plate
- reverse plate
- reversible cutting plate
- revolving base plate
- ring plate
- rivet back plate
- robot plate
- roller link plate
- rotary plate
- saw plate
- scanning plate
- scraper plate
- screw plate
- scribing plate
- scroll plate
- segmental orifice plate
- setup plate
- shaft access hole sealing plate
- shaped location plate
- shoulder plate
- side plate
- sine plate
- single-face angle plate
- slide plate
- slotted crank plate
- small face plate
- sole plate
- space plate
- spacer plate
- speed index plate
- speed indicator plate
- speed range plate
- spoiler plate
- spring plate
- standard tooling plate
- stationary floor plate
- stationary plate
- stator cover plate
- steel plate
- stiffening plate
- stripper plate
- stripping plate
- sub plate
- support plate
- supporting plate
- surface plate
- swash plate
- swivel head plate
- swivel plate
- target plate
- test plate
- throttle plate
- thrust plate
- tin plate
- tinned plate
- tooling plate
- toolmaker's surface plate
- tool-mounting plate
- top plate
- tracing-up plate
- trammel plate
- T-slot face plate
- tube plate
- turn plate
- turret base plate
- turret plate
- universal face plate
- vee plate
- vent-hole plate
- vertical face plate
- wear plate
- wire-mesh plate
- wobble plate
- wrist plateEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > plate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Musketeers of the Guard — Uniforms of Musketeers of the Guard, 1660 1814 The Musketeers of the Guard (French: Mousquetaires de la garde; otherwise royal musketeers French: Mousquetaires du roi; full name Musketeers of military Household of King of France French … Wikipedia
Guard of honour — A ceremonial guard of honour is a military practice to honour the fallen in war, or to honor visiting foreign dignitaries. A guard of honour can is also a ceremony for public figures who have died. It is also a practice in sport.In football… … Wikipedia
The Deadly Attachment — Dad s Army episode Episode no. Series Six Episode 054 Directed by David Croft Story by … Wikipedia
The College of William & Mary — in Virginia Established 1693[1][2] Type … Wikipedia
The Zyurangers — are a group of fictional characters who are the protagonists of the Super Sentai series Kyōryū Sentai Zyuranger . They are the five greatest warriors of the five ancient tribes. Barza called them the Holy Warriors of Justice. The first five went… … Wikipedia
The Counter-Reformation — The Counter Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Counter Reformation The subject will be considered under the following heads: I. Significance of the term II. Low ebb of Catholic fortunes III. St. Ignatius and the Jesuits,… … Catholic encyclopedia
The Experiment — was a documentary series broadcast on BBC television in 2002. It presented the findings of what subsequently became known as The BBC Prison Study (Reicher Haslam, 2006)BackgroundThe genesis of the programme was the 1971 Stanford prison experiment … Wikipedia
The Hour Glass — were a 1960s rhythm and blues band based in Los Angeles, California between 1967 and 1968. Among their members were two future members of the Allman Brothers Band (Duane Allman and his brother Gregg) and three future studio musicians at the world … Wikipedia
The Black Jewels — is a series of fantasy novels by Anne Bishop.The World of the Black JewelsThe Black Jewels Trilogy is set in a unique world consisting of three Realms: Terreille, Kaeleer, and Hell. These three realms, although being situated upon the same land,… … Wikipedia
The Blekinge Street Gang — ( da. Blekingegadebanden) (December 1972 to May 1989) was a group of ten communist political activists who during the 1970s and 80s committed a number of highly professional robberies in Denmark and sent the money to the Popular Front for the… … Wikipedia
The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder … Wikipedia