Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

form+of+address)

  • 1 Du

    pers. Pron.
    1. you; bist du es? is that you?; oft unübersetzt, z. B.: du, komm mal her come here a minute, will you?; du, du! tadelnd zu Kind: naughty, naughty; wie du mir, so ich dir Sprichw. an eye for an eye, a tooth for a tooth; tit for tat umg.; per du sein say ‚du’ to each other; etwa be on familiar terms ( mit jemandem with s.o.); deiner, dich, dir, duzen
    2. umg. (man) you; wenn du das erlebt hast,... if you’ve been through that
    3. BIBL. thou altm. oder lit.; du sollst nicht töten thou shalt not kill
    * * *
    you; thou
    * * *
    [duː]
    nt -(s), -(s)
    " du", familiar form of address

    jdm das Du anbietento suggest that sb uses "du" or the familiar form of address

    * * *
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) you
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) you
    3) (used as the object of a verb or preposition when the person(s) spoken or written to is/are the object(s) of an action he/they perform(s): Why are you looking at yourselves in the mirror?; You can dry yourself with this towel.) yourself
    4) (an old word for `you' used only when addressing one person, especially God ( usually Thou), as the subject of a verb: Thou, O God.; Thou shalt not kill!) thou
    5) (an old word for you, occurring as the subject of a sentence.) ye
    * * *
    Du
    <-[s], -[s]>
    [ˈdu:]
    jdm das \Du anbieten to suggest that sb use the familiar form of address [or uses the “du” form]
    * * *
    das; Du[s], Du[s] ‘du’ no art.; the familiar form ‘du’

    jemandem das Du anbieten — suggest to somebody that he/she use [the familiar form] ‘du’ or the familiar form of address

    * * *
    Du n:
    er hat mir das Du angeboten he suggested we drop the polite form of address ( oder use the familiar form of address oder use the familiar ‘du’);
    stehen mit jemandem: be good friends (with); fig mit Sache: be familiar (with);
    per Du sein say ‘du’ to each other; etwa be on familiar terms (
    mit jemandem with sb)
    * * *
    das; Du[s], Du[s] ‘du’ no art.; the familiar form ‘du’

    jemandem das Du anbieten — suggest to somebody that he/she use [the familiar form] ‘du’ or the familiar form of address

    * * *
    pron.
    thou pron.
    you pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Du

  • 2 siezen

    v/t address s.o. as ‚Sie’, say ‚Sie’ to s.o.; sich siezen say ‚Sie’ to one another, call one another ‚Sie’
    * * *
    sie|zen ['ziːtsn]
    vt

    jdn/sich síézen — to use the formal term of address to sb/each other, to address sb/each other as "Sie"

    See:
    → auch duzen
    * * *
    sie·zen
    [ˈzi:tsn̩]
    vt
    jdn/sich \siezen to use the formal term of address to sb/each other, to address sb/each other in the “Sie” form
    * * *
    transitives Verb call ‘Sie’ (the polite form of address)
    •• Cultural note:
    siezen/duzen
    German has two forms for 'you', the formal Sie and the familiar du. Du is used when speaking to a friend, a child, or a family member. Young people always address each other as du. If someone says, wir duzen uns (we call each other du), it means that they are friends. When speaking to a person or group of people you do not know very well, the polite form Sie is used. Even though there has been a tendency for less formality in recent years, it is still best to say Sie, especially in work situations and when you would normally address someone in English with Mrs or Mr
    * * *
    siezen v/t address sb as ‘Sie’, say ‘Sie’ to sb;
    sich siezen say ‘Sie’ to one another, call one another ‘Sie’
    * * *
    transitives Verb call ‘Sie’ (the polite form of address)
    •• Cultural note:
    siezen/duzen
    German has two forms for 'you', the formal Sie and the familiar du. Du is used when speaking to a friend, a child, or a family member. Young people always address each other as du. If someone says, wir duzen uns (we call each other du), it means that they are friends. When speaking to a person or group of people you do not know very well, the polite form Sie is used. Even though there has been a tendency for less formality in recent years, it is still best to say Sie, especially in work situations and when you would normally address someone in English with Mrs or Mr

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > siezen

  • 3 Anrede

    f address; im Brief: opening, salutation förm.; die offizielle Anrede für einen Kardinal ist „Eure Eminenz“ a cardinal should be offically addressed as „Your Eminence“
    * * *
    die Anrede
    address; salutation
    * * *
    Ạn|re|de
    f
    form of address; (= Briefanrede auch) salutation (form)
    * * *
    An·re·de
    f form of address
    * * *
    die form of address
    * * *
    Anrede f address; im Brief: opening, salutation form;
    die offizielle Anrede für einen Kardinal ist „Eure Eminenz“ a cardinal should be offically addressed as “Your Eminence”
    * * *
    die form of address
    * * *
    -n f.
    address (speech) n.
    opening salutation (correspondence) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Anrede

  • 4 du

    pers. Pron.
    1. you; bist du es? is that you?; oft unübersetzt, z. B.: du, komm mal her come here a minute, will you?; du, du! tadelnd zu Kind: naughty, naughty; wie du mir, so ich dir Sprichw. an eye for an eye, a tooth for a tooth; tit for tat umg.; per du sein say ‚du’ to each other; etwa be on familiar terms ( mit jemandem with s.o.); deiner, dich, dir, duzen
    2. umg. (man) you; wenn du das erlebt hast,... if you’ve been through that
    3. BIBL. thou altm. oder lit.; du sollst nicht töten thou shalt not kill
    * * *
    you; thou
    * * *
    [duː]
    nt -(s), -(s)
    "du", familiar form of address

    jdm das Du anbietento suggest that sb uses "du" or the familiar form of address

    * * *
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) you
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) you
    3) (used as the object of a verb or preposition when the person(s) spoken or written to is/are the object(s) of an action he/they perform(s): Why are you looking at yourselves in the mirror?; You can dry yourself with this towel.) yourself
    4) (an old word for `you' used only when addressing one person, especially God ( usually Thou), as the subject of a verb: Thou, O God.; Thou shalt not kill!) thou
    5) (an old word for you, occurring as the subject of a sentence.) ye
    * * *
    Du
    <-[s], -[s]>
    [ˈdu:]
    jdm das \Du anbieten to suggest that sb use the familiar form of address [or uses the “du” form]
    * * *
    das; Du[s], Du[s] ‘du’ no art.; the familiar form ‘du’

    jemandem das Du anbieten — suggest to somebody that he/she use [the familiar form] ‘du’ or the familiar form of address

    * * *
    du pers pr
    1. you;
    bist du es? is that you?; oft unübersetzt, z. B.:
    du, komm mal her come here a minute, will you?;
    du, du! tadelnd zu Kind: naughty, naughty;
    wie du mir, so ich dir sprichw an eye for an eye, a tooth for a tooth; tit for tat umg; deiner, dich, dir, duzen
    2. umg (man) you;
    wenn du das erlebt hast, … if you’ve been through that
    3. BIBEL thou obs oder liter;
    du sollst nicht töten thou shalt not kill
    * * *
    das; Du[s], Du[s] ‘du’ no art.; the familiar form ‘du’

    jemandem das Du anbieten — suggest to somebody that he/she use [the familiar form] ‘du’ or the familiar form of address

    * * *
    pron.
    thou pron.
    you pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > du

  • 5 Sie

    I pers. Pron.
    1. 3. Person weiblich, Sg.: she, Akk her; Sache: it
    2. 3. Person Pl.: they, Akk them
    3. Sie Anrede: you (auch Akk) zu jemandem Sie sagen siezen; wir sind immer noch per Sie we still call one another Sie
    II Sie f; -, -s; umg.
    1. es ist eine Sie auch bei Tieren: it’s a she; handelt es sich bei Sascha um eine Sie oder einen Er? is Sasha a he or a she?
    2. auf Badetüchern etc.: hers
    * * *
    you (Sing.Nom.); you (Pl.Nom.); you (Sing.Akk.); you (Pl.Akk.)
    * * *
    [ziː]
    1. pers pron 2. pers sing or pl with 3. pers pl vb gen Ihrer
    ['iːrɐ] dat Ihnen ['iːnən] acc Sie you; (im Imperativ: nicht übersetzt)

    beeilen Síé sich! — hurry up!

    he, Síé! (inf) — hey, you!

    Síé, wissen Síé was... (inf) — do you know what...

    2. nt -s, no pl
    polite or "Sie" form of address

    jdn per or mit Síé anreden — to use the polite form of address to sb, to call sb "Sie"

    * * *
    1) ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) her
    2) you
    3) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) she
    4) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) them
    5) them
    6) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) they
    7) they
    * * *
    Sie1
    < gen Ihrer, dat Ihnen, akk Sie>
    [zi:]
    pron pers, 2. pers. sing o pl, mit 3. pers. pl vb gebraucht
    könnten \Sie mir bitte die Milch reichen? could you pass me the milk, please?
    kommen \Sie, ich zeige es Ihnen! come on, I'll show you!
    \Sie! was fällt Ihnen ein! Sir/Madam! what do you think you're doing!
    Sie2
    <-s>
    [zi:]
    die Anrede mit „\Sie“ polite form of address using “Sie”
    jdn mit \Sie anreden to address sb in the “Sie” form
    zu etw dat muss man \Sie sagen (hum fam) sth is so good that it must be treated with respect
    Sie3
    [zi:]
    f kein pl (fam)
    eine \Sie a female
    der Hund ist eine \Sie the dog is female
    * * *

    jemanden mit Sie anreden — address somebody as ‘Sie’; use the polite form of address to somebody

    * * *
    A. pers pr
    1. 3. Person weiblich, sg: she, akk her; Sache: it
    2. 3. Person pl: they, akk them
    3.
    Sie Anrede: you (auch akk)
    wir sind immer noch per Sie we still call one another Sie
    B. Sie f; -, -s; umg
    1.
    handelt es sich bei Sascha um eine Sie oder einen Er? is Sasha a he or a she?
    2. auf Badetüchern etc: hers
    * * *

    jemanden mit Sie anreden — address somebody as ‘Sie’; use the polite form of address to somebody

    * * *
    pron.
    you (2nd pers.pl.) pron.
    you (formal) pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sie

  • 6 sie

    I pers. Pron.
    1. 3. Person weiblich, Sg.: she, Akk her; Sache: it
    2. 3. Person Pl.: they, Akk them
    3. Sie Anrede: you (auch Akk) zu jemandem Sie sagen siezen; wir sind immer noch per Sie we still call one another Sie
    II Sie f; -, -s; umg.
    1. es ist eine Sie auch bei Tieren: it’s a she; handelt es sich bei Sascha um eine Sie oder einen Er? is Sasha a he or a she?
    2. auf Badetüchern etc.: hers
    * * *
    you (Sing.Nom.); you (Pl.Nom.); you (Sing.Akk.); you (Pl.Akk.)
    * * *
    [ziː]
    1. pers pron 2. pers sing or pl with 3. pers pl vb gen Ihrer
    ['iːrɐ] dat Ihnen ['iːnən] acc Sie you; (im Imperativ: nicht übersetzt)

    beeilen Síé sich! — hurry up!

    he, Síé! (inf) — hey, you!

    Síé, wissen Síé was... (inf) — do you know what...

    2. nt -s, no pl
    polite or "Sie" form of address

    jdn per or mit Síé anreden — to use the polite form of address to sb, to call sb "Sie"

    * * *
    1) ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) her
    2) you
    3) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) she
    4) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) them
    5) them
    6) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) they
    7) they
    * * *
    Sie1
    < gen Ihrer, dat Ihnen, akk Sie>
    [zi:]
    pron pers, 2. pers. sing o pl, mit 3. pers. pl vb gebraucht
    könnten \Sie mir bitte die Milch reichen? could you pass me the milk, please?
    kommen \Sie, ich zeige es Ihnen! come on, I'll show you!
    \Sie! was fällt Ihnen ein! Sir/Madam! what do you think you're doing!
    Sie2
    <-s>
    [zi:]
    die Anrede mit „\Sie“ polite form of address using “Sie”
    jdn mit \Sie anreden to address sb in the “Sie” form
    zu etw dat muss man \Sie sagen (hum fam) sth is so good that it must be treated with respect
    Sie3
    [zi:]
    f kein pl (fam)
    eine \Sie a female
    der Hund ist eine \Sie the dog is female
    * * *

    jemanden mit Sie anreden — address somebody as ‘Sie’; use the polite form of address to somebody

    * * *
    A. pers pr
    1. 3. Person weiblich, sg: she, akk her; Sache: it
    2. 3. Person pl: they, akk them
    3.
    Sie Anrede: you (auch akk)
    wir sind immer noch per Sie we still call one another Sie
    B. Sie f; -, -s; umg
    1.
    handelt es sich bei Sascha um eine Sie oder einen Er? is Sasha a he or a she?
    2. auf Badetüchern etc: hers
    * * *

    jemanden mit Sie anreden — address somebody as ‘Sie’; use the polite form of address to somebody

    * * *
    pron.
    you (2nd pers.pl.) pron.
    you (formal) pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sie

  • 7 anreden

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. address ( als as; mit with); jemanden mit du / Sie anreden call s.o. du / Sie, use the familiar / polite form of address with s.o.; du musst ihn nicht mit seinem Doktortitel anreden you don’t have to call him by his ( oder use his) doctor’s title, you don’t have to call him Doctor (X)
    2. (ansprechen) approach (auf etw. hin about oder on s.th.)
    3. (ankämpfen) gegen den Lärm etc. anreden compete against the noise etc.; gegen jemanden anreden argue against s.o.
    * * *
    to speak to
    * * *
    ạn|re|den sep
    1. vt
    to address

    jdn mit "du" anreden — to address sb as "du", to use the "du" form (of address) to sb

    2. vi
    * * *
    (to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) accost
    * * *
    an|re·den
    I. vt
    jdn [mit seinem Namen/mit seinem Titel/mit „Professor“] \anreden to address sb [by his name/by his title/as “Professor”]
    II. vi
    gegen jdn/etw \anreden to argue against sb, to make oneself heard against [or over] sth
    * * *
    transitives Verb address

    jemanden mit dem Vornamen anredenaddress or call somebody by his/her Christian name

    * * *
    anreden v/t (trennb, hat -ge-)
    1. address (
    als as;
    mit with);
    jemanden mit Du/Sie anreden call sb du/Sie, use the familiar/polite form of address with sb;
    du musst ihn nicht mit seinem Doktortitel anreden you don’t have to call him by his ( oder use his) doctor’s title, you don’t have to call him Doctor (X)
    2. (ansprechen) approach (
    auf etwas hin about oder on sth)
    anreden compete against the noise etc;
    gegen jemanden anreden argue against sb
    * * *
    transitives Verb address

    jemanden mit dem Vornamen anredenaddress or call somebody by his/her Christian name

    * * *
    (als) v.
    to address (as) v. v.
    to address v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anreden

  • 8 du

    du
    1. du < gen deiner, dat dir, akk dich> [ʼdu:] pron
    1) 2. pers sing you;
    he, \du da! hey, you there!;
    \du, kann ich dich mal was fragen? listen, can I ask you something?;
    \du, der \du es erlebt hast you, who has experienced it;
    \du bist es it's you;
    bist \du das, Peter? is it you Peter?;
    mach \du das doch gefälligst selber! do it yourself!;
    \du, kannst \du mir mal helfen? hey, can you help me?;
    \du, ich muss jetzt aber gehen! look [or listen], I have to go now!;
    ... und \du? what about you?;
    \du...! you...!;
    \du Idiot! you idiot!;
    mit jdm per \du sein to use the ‘du’ form [or familiar form of address] with sb;
    \du [zu jdm] sagen to use the ‘du’ form [or familiar form of address] with sb;
    \du, \du! ( fam) watch it
    2) ( poet) thou;
    sei mir gegrüßt, \du meine Heimat/mein Vaterland! greetings, thou, my homeland/fatherland!
    3) ( man) you;
    ob \du willst oder nicht,... whether you want to or not [or like it or not],...
    2. Du <-[s], -[s]> [ʼdu:] nt
    jdm das \du anbieten to suggest that sb use the familiar form of address [or uses the ‘du’ form]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > du

  • 9 betiteln

    v/t
    1. (Buch etc.) give a title to, name; find ( oder decide on) a title for; wie ist die Zeitschrift betitelt? what’s the name ( oder title) of the magazine?, what’s the magazine called?
    2. (anreden, nennen) call, address as; wie soll man ihn betiteln? what are you ( oder we) supposed to call him?, how are you ( oder we) supposed to address him?; jemanden mit Professor betiteln address s.o. as ‚Professor’; jemanden falsch betiteln use the wrong form of address with s.o., get s.o.’s title wrong; jemanden mit Schimpfwörtern betiteln swear (and curse) at s.o., call s.o. (rude) names
    * * *
    to entitle; to title
    * * *
    be|ti|teln ptp betitelt
    vt
    to entitle; (= anreden) jdn to address as, to call; (= beschimpfen) to call

    die Sendung ist betitelt... — the broadcast is entitled...

    wie ist das Buch betitelt? — what is the book called?, what's the book's title?

    er betitelte seinen Artikel... — he called his article..., he gave his article the title..., he entitled his article...

    * * *
    (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) head
    * * *
    be·ti·teln *
    vt
    jdn [als etw] \betiteln to address sb [as sth]
    er möchte gern[e] [als] Herr Professor betitelt werden he would like to be addressed as ‘Professor’
    2. (pej: beschimpfen)
    jdn [als [o mit] etw] \betiteln to call sb [sth]
    3. (mit Titel versehen)
    etw [mit etw dat] \betiteln to [en]title sth [as sth]
    * * *
    1) give <book etc.> a title
    2) s. titulieren
    * * *
    1. (Buch etc) give a title to, name; find ( oder decide on) a title for;
    wie ist die Zeitschrift betitelt? what’s the name ( oder title) of the magazine?, what’s the magazine called?
    2. (anreden, nennen) call, address as;
    wie soll man ihn betiteln? what are you ( oder we) supposed to call him?, how are you ( oder we) supposed to address him?;
    jemanden mit Professor betiteln address sb as ‘Professor’;
    jemanden falsch betiteln use the wrong form of address with sb, get sb’s title wrong;
    jemanden mit Schimpfwörtern betiteln swear (and curse) at sb, call sb (rude) names
    * * *
    1) give <book etc.> a title
    * * *
    v.
    to entitle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > betiteln

  • 10 Betitelung

    f
    1. (Titel, von Buch etc.) title
    2. (Anrede) title, form of address; er legt großen Wert auf korrekte Betitelung he attaches great importance to correct forms of address; er legt großen Wert auf seine korrekte Betitelung he attaches great importance to being correctly addressed; bei Schimpfwörtern: (rude) name
    * * *
    Be|ti|te|lung [bə'tiːtəlʊŋ]
    f -, -en
    1) no pl

    (= das Betiteln) eine andere Betítelung des Films wäre besserit would be better to call the film something else, it would be better to find a different title for the film

    2) (= Titel) title; (= Anrede) form of address; (= Benennung) name

    ich verbitte mir eine solche Betítelung — I refuse to be called names like that

    * * *
    1. (Titel, von Buch etc) title
    2. (Anrede) title, form of address;
    er legt großen Wert auf korrekte Betitelung he attaches great importance to correct forms of address;
    er legt großen Wert auf seine korrekte Betitelung he attaches great importance to being correctly addressed; bei Schimpfwörtern: (rude) name
    * * *
    f.
    titling n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Betitelung

  • 11 duzen

    v/t say ‚du’ to s.o., etwa be on first-name terms with
    * * *
    du|zen ['duːtsn]
    vt
    to address with the familiar " du"-form

    wir dúzen uns — we use " du" or the "du"-form (to each other)

    * * *
    du·zen
    [ˈdu:tsn̩]
    vt
    jdn \duzen to address sb as [or with] “Du”, ≈ to be on Christian [or first] name terms with sb
    sich akk [von jdm] \duzen lassen to allow sb to be on familiar [or first name] terms with one
    sich akk \duzen to be on familiar [or first name] terms with each other
    * * *
    transitives Verb call <sb> ‘du’ (the familiar form of address)

    sich duzen — call each other ‘du’

    sich mit jemandem duzen — call somebody ‘du’

    •• Cultural note:
    siezen/duzen
    * * *
    duzen v/t say ‘du’ to sb, etwa be on first-name terms with
    * * *
    transitives Verb call <sb> ‘du’ (the familiar form of address)

    sich duzen — call each other ‘du’

    sich mit jemandem duzen — call somebody ‘du’

    •• Cultural note:
    siezen/duzen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > duzen

  • 12 Adresse

    f; -, -n
    1. address (auch EDV); per Adresse care of (Abk. c / o); an die falsche Adresse geraten sein oder an der falschen Adresse sein come to the wrong place; umg., fig. (anecken) go to the wrong shop, be knocking at the wrong door (Am. auch barking up the wrong tree); (bei jemandem mit etw. to s.o. with s.th.); diese Bemerkung war an deine Adresse gerichtet was directed at ( oder meant for) you; die Opposition richtete eine eindringliche Warnung an die Adresse der Regierung the opposition addressed an urgent warning to the government
    2. (Dank-, Grußadresse) (formal) address
    3. WIRTS. house, firm; zu den ersten Adressen gehören be a top ( oder first-class) firm ( oder business)
    * * *
    die Adresse
    address
    * * *
    Ad|rẹs|se [a'drɛsə]
    f -, -n
    1) (=Anschrift COMPUT) address

    richten (fig)to address a warning to sb

    sich an die richtige Adresse wenden (inf) — to go/come to the right place or person

    da sind Sie bei mir an der richtigen/falschen or verkehrten Adresse (inf) — you've come to the right/wrong person

    2) (form = Botschaft) address
    * * *
    (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) address
    * * *
    Ad·res·se
    <-, -n>
    [aˈdrɛsə]
    f
    1. (Anschrift) address
    2. INFORM address
    3. (Name)
    eine gute [o feine] \Adresse a leading name
    4.
    an jds eigene \Adresse gehen [o sich an jds eigene \Adresse richten] (geh: an jdn selbst) to be addressed [or directed] at sb [personally]
    bei jdm [mit etw] an der falschen/richtigen \Adresse sein to have addressed [or come to] the wrong/right person [or knocked at the wrong door] [with sth]
    bei jdm [mit etw] an die falsche [o verkehrte] /richtige \Adresse geraten (fam) to address the wrong/right person [with sth], to knock at [or come to] the wrong door
    sich akk an die falsche/richtige \Adresse wenden (fam) to come [or go] to the wrong/right place [or person], to knock at the wrong/right door
    etw an jds \Adresse richten (geh) to address sth to sb
    eine Warnung an jds \Adresse richten to issue [or address] a warning to sb, to warn sb
    * * *
    die; Adresse, Adressen

    bei jemandem an die falsche Adresse kommen od. geraten — (fig. ugs.) come to the wrong address (fig.)

    bei jemandem an der falschen Adresse sein(fig. ugs.) have come to the wrong place (fig.)

    2) (geh.): (Botschaft) message
    * * *
    Adresse f; -, -n
    1. address ( auch IT);
    per Adresse care of (abk c/o);
    an der falschen Adresse sein come to the wrong place; umg, fig (anecken) go to the wrong shop, be knocking at the wrong door (US auch barking up the wrong tree); (
    bei jemandem mit etwas to sb with sth);
    war an deine Adresse gerichtet was directed at ( oder meant for) you;
    die Opposition richtete eine eindringliche Warnung an die Adresse der Regierung the opposition addressed an urgent warning to the government
    2. (Dank-, Grußadresse) (formal) address
    3. WIRTSCH house, firm;
    zu den ersten Adressen gehören be a top ( oder first-class) firm ( oder business)
    * * *
    die; Adresse, Adressen

    bei jemandem an die falsche Adresse kommen od. geraten — (fig. ugs.) come to the wrong address (fig.)

    bei jemandem an der falschen Adresse sein(fig. ugs.) have come to the wrong place (fig.)

    2) (geh.): (Botschaft) message
    * * *
    -n f.
    address n.
    (§ pl.: addresses)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Adresse

  • 13 anbieten

    (unreg., trennb., hat -ge-)
    I
    1. v/t offer; angeboten werden auch be on offer; jemandem etw. anbieten offer s.o. s.th.; seinen Rücktritt anbieten offer to resign, tender one’s resignation; jemandem das Du anbieten suggest to s.o. that they use the familiar form of address; er bot ( ihr) an, sie zu begleiten he offered to accompany her; darf ich Ihnen etwas ( zum Trinken) anbieten? can I get you something to drink?
    2. WIRTS. tender, bid; Preise anbieten quote prices
    II v/refl Person: offer one’s services; Gelegenheit: present itself; Sache: suggest itself; sich anbieten für Sache: lend itself to; es bietet sich doch an zu (+ Inf.) the obvious thing (to do) would be to (+ Inf.) es bietet sich als Beispiel an it’s an obvious example; der Raum bietet sich direkt an it’s the ideal room
    * * *
    to tender; to proffer; to offer; to bid
    * * *
    ạn|bie|ten sep
    1. vt
    to offer (jdm etw sb sth); (COMM ) Waren to offer for sale; seinen Rücktritt to tender

    jdm das Du anbietento suggest sb uses the familiar form of address

    2. vr
    1) (Mensch) to offer one's services; (FTBL) to be in position

    sich für die Arbeit anbieten, sich anbieten, die Arbeit zu tun — to offer to do the work

    2) (=in Betracht kommen Gelegenheit) to present itself

    es bieten sich mehrere Lösungsmöglichkeiten anthere are several possible solutions, several possible solutions present themselves

    es bietet sich an, das Museum zu besuchen — the thing to do would be to visit the museum

    * * *
    1) (to offer: May I extend a welcome to you all?) extend
    2) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) offer
    3) (to say that one is willing: He offered to help.) offer
    * * *
    an|bie·ten
    I. vt
    [jdm] etw \anbieten to offer [sb] sth, to offer sth [to sb]
    darf ich Ihnen noch ein Stück Kuchen \anbieten? would you like another piece of cake?
    na, was bietet die Speisekarte denn heute an? well, what's on the menu today?
    dieser Laden bietet regelmäßig verschiedene Südfrüchte an this shop often has exotic fruit for sale
    diesen Fernseher kann ich Ihnen besonders günstig \anbieten I can give you a particularly good price for this TV
    II. vr
    1. (sich zur Verfügung stellen)
    sich akk [jdm] als etw \anbieten to offer [or volunteer] one's services as sth to sb
    darf ich mich Ihnen als Stadtführer \anbieten? my services as guide are at your disposal
    sich akk \anbieten, etw zu tun to offer [or volunteer] to do sth
    sich akk [für etw akk] \anbieten to be just the right thing [for sth]
    eine kleine Pause würde sich jetzt \anbieten a little break would be just the thing now
    es bietet sich leider keine andere Alternative an unfortunately, there's no alternative
    es bietet sich an, das zu tun it would seem to be the thing to do
    bei dem Wetter bietet es sich doch an, einen Ausflug zu unternehmen this is just the right weather for a trip somewhere
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb offer

    jemandem anbieten, etwas zu tun — offer to do something for somebody

    2.

    sich anbieten, etwas zu tun — offer to do something

    2) (nahe liegen) < opportunity> present itself; <possibility, solution> suggest or present itself

    es bietet sich an, das zu tun — it would seem to be the thing to do

    3) (geeignet sein)
    * * *
    anbieten (irr, trennb, hat -ge-)
    A.
    1. v/t offer;
    angeboten werden auch be on offer;
    seinen Rücktritt anbieten offer to resign, tender one’s resignation;
    jemandem das Du anbieten suggest to sb that they use the familiar form of address;
    er bot (ihr) an, sie zu begleiten he offered to accompany her;
    darf ich Ihnen etwas (zum Trinken) anbieten? can I get you something to drink?
    2. WIRTSCH tender, bid;
    Preise anbieten quote prices
    B. v/r Person: offer one’s services; Gelegenheit: present itself; Sache: suggest itself;
    sich anbieten für Sache: lend itself to;
    es bietet sich doch an zu (+inf) the obvious thing (to do) would be to (+inf)
    es bietet sich als Beispiel an it’s an obvious example;
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb offer

    jemandem anbieten, etwas zu tun — offer to do something for somebody

    2.

    sich anbieten, etwas zu tun — offer to do something

    2) (nahe liegen) < opportunity> present itself; <possibility, solution> suggest or present itself

    es bietet sich an, das zu tun — it would seem to be the thing to do

    * * *
    v.
    to offer v.
    to proffer v.
    to provide v.
    to tender v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anbieten

  • 14 Titulatur

    f; -, -en formal ( oder respectful) form of address(, using titles)
    * * *
    Ti|tu|la|tur [titula'tuːɐ]
    f -, -en
    title, form of address
    * * *
    Titulatur f; -, -en formal ( oder respectful) form of address(, using titles)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Titulatur

  • 15 Anschrift

    Anschrift f GEN, KOMM address an Ihre Anschrift KOMM, LOGIS to your address Anschrift wie oben GEN address as above
    * * *
    f <Geschäft, Komm> address ■ Anschrift wie oben < Geschäft> address as above
    * * *
    Anschrift
    address, direction;
    ohne Anschrift unaddressed;
    falsche Anschrift wrong address, (auf Brief) misdirection;
    namentliche Anschrift form of address;
    postalische Anschrift post-office (postal, mailing, US) address;
    Anschriften potenzieller Kunden liefern to supply names of prospects;
    sich jds. Namen und Anschrift notieren to take down s. one’s name and address.

    Business german-english dictionary > Anschrift

  • 16 gnädige Frau

    (Anrede) Madam
    * * *
    (a polite form of address to a woman.) madam
    * * *
    (anrede) f.
    madam (polite form of address) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gnädige Frau

  • 17 Fräulein

    Fräu·lein <-s, - o -s> [ʼfrɔylain] nt
    ( fam)
    1) (veraltend: unverheiratete weibliche Person) young [unmarried] woman;
    ein altes [o älteres] \Fräulein an old maid [or ( pej) spinster];
    2) (veraltend: Anrede) Miss;
    mein hochverehrtes \Fräulein my dear Miss;
    Ihr \Fräulein Tochter your daughter;
    das \Fräulein Braut the [young] bride; s. a. Frau
    3) (veraltend: Verkäuferin) assistant;
    ( Kellnerin) waitress;
    \Fräulein! excuse me!, Miss!;
    \Fräulein, bitte zahlen! excuse me, I'd/we'd/etc. like to pay, please;
    das \Fräulein vom Amt the girl on the switchboard
    ¿Kultur?
    Unmarried women used to be addressed as Fräulein - Miss. However, since the 1970s the women's movement has been campaigning against this form of address as Herrlein - literally little man does not exist. Nowadays no distinction is made between married and unmarried women; the normal form of address is Frau - Mrs or Ms.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fräulein

  • 18 Brüderschaft

    f
    1. KIRCHL. brotherhood, society
    2. nur Sg. Brüderschaft
    * * *
    die Bruderschaft
    fraternity; brotherhood
    * * *
    Brü|der|schaft ['bryːdɐʃaft]
    1. f -, -en,Br|der|schaft
    ['bruːdɐʃaft]
    2. f -, -en (ESP ECCL)
    1) (ECCL) brotherhood
    2) (= Freundschaft) close or intimate friendship (in which the familiar "du" is used)

    mit jdm Brǘderschaft trinken — to agree over a drink to use the familiar "du"

    * * *
    die
    1) (an association of men for a certain purpose.) brotherhood
    2) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) fraternity
    * * *
    Bru·der·schaft
    <-, -en>
    f REL fraternity, brotherhood
    * * *

    [mit jemandem] Brüderschaft trinken — drink to close friendship [with somebody] (agreeing to use the familiar ‘du’ form)

    * * *
    Brüderschaft brotherhood;
    mit jemandem Brüderschaft schließen become close friends with sb;
    Brüderschaft trinken agree to use the familiar ‘du’ form of address over a drink
    * * *

    [mit jemandem] Brüderschaft trinken — drink to close friendship [with somebody] (agreeing to use the familiar ‘du’ form)

    * * *
    f.
    brotherhood n.
    fraternity n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brüderschaft

  • 19 sie

    1. sie [zi:] pron
    pers, 3. pers
    1) < gen ihrer, dat ihr, akk sie> sing she;
    \sie ist es! it's her!; ( weibliche Sache bezeichnend) it;
    ich habe meine Jacke gesucht, konnte \sie aber nicht finden I looked for my jacket but couldn't find it; ( Tier bezeichnend) it; ( bei weiblichen Haustieren) she
    2) < gen ihrer, dat ihnen, akk sie pl they;
    \sie wollen heiraten they want to get married
    2. Sie gen Ihrer,> dat Ihnen,> akk Sie> [zi:] pron
    pers, 2. pers sing o pl, mit 3. pers pl vb gebraucht
    könnten \sie mir bitte die Milch reichen? could you pass me the milk, please?
    kommen \sie, ich zeige es Ihnen! come on, I'll show you!;
    \sie! was fällt Ihnen ein! Sir/Madam! what do you think you're doing!
    3. Sie -s> [zi:] nt
    die Anrede mit „\sie“ polite form of address using “Sie”;
    jdn mit \sie anreden to address sb “Sie”;
    zu etw muss man \sie sagen ( hum) fam sth is so good that it must be treated with respect
    4. Sie [zi:] f
    eine \sie a female;
    der Hund ist eine \sie the dog is female

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sie

  • 20 korrekte Anrede

    f
    1. form of address
    2. term of address

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > korrekte Anrede

См. также в других словарях:

  • form of address — ˌform of adˈdress noun forms of address PLURALFORM [countable] a word or expression used as the correct polite way of speaking or writing to someone. For example, Sir , Dear Madam , and Messrs are forms of address: • He was careful always to use… …   Financial and business terms

  • form of address — noun an identifying appellation signifying status or function: e.g. Mr. or General the professor didn t like his friends to use his formal title • Syn: ↑title, ↑title of respect • Derivationally related forms: ↑titular (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Master (form of address) — Master (sometimes abbreviated Mstr) is an archaic masculine title or form of address in English. Contents 1 In English and Welsh society 2 In Scottish society 3 In Canada 4 In France …   Wikipedia

  • Mistress (form of address) — This article is about Mistress as a form of address. For other uses, see Mistress. Mistress is an old form of address for a woman. It implies lady of the house , especially a woman who is head of a household. An example is Mistress Quickly in… …   Wikipedia

  • form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made …   New Dictionary of Synonyms

  • address — ad|dress1 [ ə dres, ædres ] noun count *** 1. ) the name of the place where you live or work, including the house or office number and the name of the street, area, and town. It may also include a set of numbers, called a zip code in American… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • address — ▪ I. address ad‧dress 1 [əˈdres ǁ əˈdres, ˈædres] noun [countable] the number of the building and the name of the street and town etc where someone lives or works, especially when written on a letter or package: • I wrote the wrong address on the …   Financial and business terms

  • Address space layout randomization — (ASLR) is a computer security technique which involves randomly arranging the positions of key data areas, usually including the base of the executable and position of libraries, heap, and stack, in a process s address space. Benefits Address… …   Wikipedia

  • Address Point — is a mapping/GIS data product supplied by Great Britain s national mapping agency, Ordnance Survey. It is based on the UK’s postal mail organisation, the Royal Mail, list of postal addresses, Postcode Address File (PAF). The most significant… …   Wikipedia

  • form/term of address — a word, name, or title that is used when speaking or writing to someone “Honey” is an affectionate term of address in U.S. English. • • • Main Entry: ↑address …   Useful english dictionary

  • address — [ə dres′; ] for n. 2, 3, & 7, also [ a′dres΄] vt. [ME adressen, to guide, direct < OFr adresser < a , to + dresser < VL * directiare, to direct < L dirigere: see DIRECT] 1. to direct (spoken or written words) to someone 2. to speak to …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»