-
101 насилие
с.violence f, contrainte f ( принуждение)совершить насилие над кем-либо — forcer qn; violer qn ( изнасиловать) -
102 насиловать
1) (принуждать, неволить) forcer vt, contraindre vt, violenter vt2) ( изнасиловать) violer vt -
103 негромкий
( о голосе) tempéré -
104 переборщить
разг.dépasser la mesure; forcer la note, outrer vt -
105 перегнуть
-
106 перекрутить
(пружину и т.п.) forcer vt -
107 перекручивать
(пружину и т.п.) forcer vt -
108 понудить
pousser vt (à), inciter vt (à); contraindre vt, forcer vt ( принудить) -
109 понуждать
pousser vt (à), inciter vt (à); contraindre vt, forcer vt ( принудить) -
110 приземлить
poser vt, forcer vt à atterrir -
111 приневолить
разг.forcer vt, contraindre vt -
112 принудить
принудить кого-либо к молчанию — imposer silence à qn, réduire qn au silence -
113 принуждать
принуждать кого-либо к молчанию — imposer silence à qn, réduire qn au silence -
114 свернуть
1) rouler vt; plier vt ( сложить)свернуть за угол — tourner le coin4) (ковер и т.п.) rouler vt••свернуть голову, шею кому-либо — tordre le cou à qn -
115 форсировать
в разн. знач. -
116 presse
f- presse à arrêt de cylindre
- presse à brocher
- presse à cadres
- presse à cames
- presse chauffante
- presse à cintrer
- presse en continu
- presse coucheuse
- presse de cuve
- presse à cylindres
- presse à découper
- presse à disques
- presse à estamper
- presse d'établi
- presse à étirer
- presse à filer
- presse à filtre
- presse à forcer
- presse à forger
- presse hydraulique
- presse d'injection
- presse à matricer
- presse à mouler
- presse à piston
- presse à plaquer
- presse à plateaux
- presse à plier
- presse plieuse
- presse à redresser
- presse à river
- presse de soudage
- presse à souder
- presse à vis -
117 admiration
-
118 aimer la bagatelle
(aimer [или être porté sur, forcer sur, ne penser qu'à, ne songer qu'à] la bagatelle)J'sais bien que mon San-A. n'est pas un petit saint et qu'il force un peu sur la bagatelle, mais c't'un garçon, mon Dieu, qu'est pas désagréable: bon cœur sous ses airs de casseur de vaisselle, toujours prêt à vous donner sa chemise si elle vous ferait plaisir. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Я хорошо знаю, что мой Сан-А. далеко не святой и слишком любит женщин, но, боже мой, он же не урод какой-нибудь, и у него доброе сердце, хоть он и похож на буяна; он готов отдать последнюю рубашку, если это доставит вам удовольствие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aimer la bagatelle
-
119 avoir la jeunesse
(avoir la [или cette] jeunesse)иметь наивность, глупость-... vous allez bien... vous... des témoins officiels... j'en ai naturellement convoqué des douzaines, mais ils n'ont jamais voulu venir... - Il fallait les y forcer! - J'ai essayé... j'ai eu cette jeunesse. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — -... легко сказать... официальные свидетели. Я вызывал их десятками, но они ни за что не являлись в суд... - Надо было их заставить явиться! - Пытался... имел наивность.
-
120 beau fixe
1) устойчивая, хорошая погода, "ясно"Il commençait à se réjouir de ce succès, les vernissages tiennent lieu de baromètre de l'opinion: le baromètre marquait le beau fixe. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — Он начинал радоваться этому успеху: вернисажи являются барометрами общественного мнения: барометр показывал "ясно".
2) устойчивость, стабильность сложившейся ситуацииÇa la rendait heureuse, et je n'avais pas à me forcer, je le pensais. C'était le beau fixe, le bonheur; on aurait dit une midinette qui vient de se fiancer au prince de Galles. (S. Berteaut, Piaf.) — Мои слова делали ее счастливой, и мне не надо было насиловать себя, я говорила то, что думала. Наступило затишье, период счастья. Она была похожа на мидинетку, которой удалось обручиться с принцем Уэльским.
См. также в других словарях:
forcer — [ fɔrse ] v. <conjug. : 3> • XIe; lat. pop. °fortiare, de fortia → force I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire céder (qqch.) par force. Forcer une porte, un coffre. ⇒ briser, enfoncer, fracturer, rompre. Forcer une serrure. ⇒ crocheter. « sa femme avait… … Encyclopédie Universelle
forcer — Forcer. v. a. Contraindre, Violenter. Forcer quelqu un à faire quelque chose. forcer son humeur. forcer son inclination. forcer les consciences. Il signifie aussi, Prendre par force. Forcer une place. forcer un corps de garde. forcer une… … Dictionnaire de l'Académie française
Forcer — For cer, n. 1. One who, or that which, forces or drives. [1913 Webster] 2. (Mech.) (a) The solid piston of a force pump; the instrument by which water is forced in a pump. (b) A small hand pump for sinking pits, draining cellars, etc. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
forcer — Forcer, tantost est contraindre, comme, Je le forceray de venir, Cogere, tantost prendre à force, comme, Il a forcé une fille, Rapere, vi constuprare, Tantost reduire à l extremité, comme, Voila un Cerf forcé des chiens, c est à dire qui plus n… … Thresor de la langue françoyse
forcer — (for sé. Le c prend une cédille devant a et o : je forçai, forçons) v. a. 1° Faire subir à une chose une violence, une effraction. • Mme Colbert ne voulait qu il la vît [sa future] que le soir ; il força les portes et se jeta à ses pieds, SÉV … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FORCER — v. a. Briser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence. Forcer une porte, une serrure. Forcer un coffre. Forcer les prisons. Forcer une clef, forcer une serrure, Fausser, tordre quelque chose à une clef, aux ressorts d une serrure, de manière … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FORCER — v. tr. Briser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence. Forcer une porte, une serrure. Forcer un coffre. Forcer une clef, forcer une serrure, Fausser, tordre, détériorer par une manoeuvre violente une clef, les ressorts d’une serrure, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
forcer — vt. , obliger, contraindre ; vi. , peiner, fatiguer, souquer, faire des efforts ; vi. , exercer une poussée anormalement élevée : forsî (Albanais.001, Habère Poche.165), forché (Arvillard.228, Bellecombe Bauges, Chambéry.025, Giettaz.215) / î… … Dictionnaire Français-Savoyard
Forcer — This interesting and unusual name of medieval French origin is a metonymic occupational name for a sheep shearer. The derivation is from the Old French forcer , to clip or shear wool, from forces , clipping shears. Sheer men and dyers, forcers of … Surnames reference
Forcer — Francis Forcer (* um 1650 in London; † um 1704 ebenda) war ein englischer Musiker und Komponist. Über sein Leben ist nur bekannt, dass er im Jahr 1697 Teilhaber einer Heilquelle in London wurde (Sadler s Wells) und dort Konzerte veranstaltete.… … Deutsch Wikipedia
forcer — force ► NOUN 1) physical strength or energy as an attribute of action or movement. 2) Physics an influence tending to change the motion of a body or produce motion or stress in a stationary body. 3) coercion backed by the use or threat of… … English terms dictionary