-
21 stentato
stentato agg. 1. ( eseguito a fatica) laborieux, approximatif: si esprime in un italiano stentato il s'exprime dans un italien approximatif. 2. ( sforzato) forcé, pincé: sorriso stentato sourire forcé. 3. (rif. a opere letterarie: artificioso) artificieux, spécieux: prosa stentata prose guindée. 4. ( ottenuto con fatica) sué, durement gagné: pane stentato pain durement gagné. 5. ( pieno di stenti) misérable: vita stentata vie misérable. 6. ( risicato) faible, petit: una maggioranza stentata une faible majorité. 7. ( che cresce a fatica) rabougri. -
22 vigore
vigore s.m. 1. ( forza vitale) vigueur f. 2. ( fig) ( forza) vigueur f., vivacité f., puissance f.: il vigore della mente la vigueur de l'esprit. 3. ( energia) vigueur f., énergie f., force f.: pieno di vigore plein d'énergie; (rif. a persone anziane) vert, gaillard. 4. ( fig) ( efficacia) vigueur f., force f.: il vigore dello stile la vigueur du style. 5. ( Dir) ( validità legale) vigueur f.: la legge rimane in vigore la loi reste en vigueur. -
23 violenza
violenza s.f. 1. ( brutalità) violence, brutalité. 2. ( azione violenta) violence, sévices m.pl.: essere sottoposto a continue violenze subir des sévices continuels. 3. ( fig) (impeto, irruenza) violence, force: la violenza del vento la violence du vent; la violenza di un discorso la violence d'un discours, la force d'un discours. 4. ( Dir) ( violenza carnale) viol m.: usare violenza a qcu. violer qqn; subire violenza se faire violer. -
24 animo
animo I. s.m. 1. (mente, pensiero) esprit: animo sereno esprit serein. 2. ( cuore) cœur: avere un animo gentile avoir bon cœur; aprire l'animo a qcu. ouvrir son cœur à qqn. 3. ( carattere) caractère, tempérament. 4. ( coraggio) force f., courage, âme f.: non avere l'animo di fare qcs. ne pas avoir le courage de faire qqch. 5. ( intenzione) intention f.: parlò con l'animo di offenderlo il parla avec l'intention de le blesser. II. intz. allez!, allons!, courage! -
25 artificiale
artificiale agg.m./f. 1. ( fatto dall'uomo) artificiel: seta artificiale soie artificielle; inseminazione artificiale insémination artificielle; fibre artificiali fibres artificielles. 2. (rif. a marmi, pietre, diamanti e sim.) faux. 3. ( fig) ( artificioso) affecté, feint, forcé. -
26 attanagliare
attanagliare v.tr. ( attanàglio, attanàgli) 1. ( stringere con le tenaglie) serrer avec des tenailles, saisir avec des tenailles. 2. ( estens) ( stringere con forza) serrer avec force. 3. ( fig) ( tormentare) tenailler: il rimorso mi attanagliava l'animo le remords me tenaillait l'esprit, j'étais tenaillé par le remords; un dubbio lo attanaglia un doute le lancine, un doute le ronge. -
27 attorcere
-
28 attrazione
attrazione s.f. 1. (Fis,Chim,Ling) attraction: attrazione molecolare attraction moleculaire, force moléculaire. 2. ( fascino) attraction: attrazione fisica attraction physique. 3. ( cosa attraente) attraction: l'attrazione della serata l'attraction de la soirée, le clou de la soirée; l'attrazione principale l'attraction principale; attrazione turistica attraction touristique. -
29 baffo
baffo s.m. 1. spec. al pl. moustache f.: si era lasciato crescere i baffi il s'était laissé pousser la moustache; un paio di baffi une paire de moustaches; portare i baffi porter la moustache. 2. spec. al pl. ( di animale) moustaches f.pl. 3. ( colloq) ( macchia) tache f.: un baffo d'inchiostro sul quaderno une tache d'encre sur le cahier. 4. (Dent,colloq) force f. extra-orale. -
30 bruschinare
bruschinare v.tr. ( bruschìno) 1. ( usando il bruschino) brosser. 2. ( strofinare con energia) frotter avec force. -
31 buffare
buffare v. ( bùffo) I. intr. (aus. avere) ( lett) ( spirare con forza) souffler avec force, souffler avec violence. II. tr. 1. souffler: buffare in faccia a qcu. souffler dans la figure de qqn. 2. ( nel gioco della dama) souffler. -
32 centrifugo
centrifugo agg. (pl. - ghi) 1. ( Fis) centrifuge: forza centrifuga force centrifuge. 2. ( fig) séparatiste: corrente centrifuga di un partito branche séparatiste d'un parti. -
33 coatto
coatto I. agg. 1. forcé ( anche Dir): domicilio coatto résidence forcée, assignation à résidence. 2. ( Psic) obsessionnel. II. s.m. (f. -a) 1. personne f. assignée à résidence. 2. ( gerg) ( persona rozza e volgare) rustre, malotru. 3. ( region) ( detenuto) détenu. 4. ( region) ( giovane emarginato) jeune marginal. -
34 corposità
-
35 costretto
costretto agg. 1. ( obbligato) contraint, obligé, forcé: essere costretto a fare qcs. être contraint à faire qqch., être obligé de faire qqch.; vedersi costretto a fare qcs. se voir contraint à faire qqch.; essere costretto dalle circostanze être contraint par les circonstances. 2. (stretto, compresso) serré, comprimé: in questo abito mi sento un po' costretta je me sens un peu à l'étroit dans cette robe. -
36 cuffia
cuffia s.f. 1. ( da donna) coiffe, bonnet m. 2. ( da bambino) bonnet m. 3. al pl. ( per l'ascolto) écouteurs m.pl., casque m.sing. 4. ( Mecc) coiffe, cache m., protecteur m. 5. ( Dent) ( per trazione extraorale) force extra-orale. 6. ( Teat) capot m. -
37 deterrente
deterrente I. agg.m./f. de dissuasion, dissuasif: mezzi deterrenti moyens de dissuasion. II. s.m. agent de dissuasion, force f. de dissuasion: servire da deterrente avoir un effet dissuasif. -
38 deterrenza
deterrenza s.f. pouvoir m. de dissuasion, force de dissuasion. -
39 dirompente
dirompente agg.m./f. 1. brisant: forza dirompente force brisante. 2. ( fig) sensationnel, explosif. 3. ( Bot) déhiscent. -
40 efficacia
efficacia s.f. 1. efficacité: l'efficacia di una medicina l'efficacité d'un médicament; di scarsa efficacia peu efficace. 2. ( fig) ( capacità espressiva) vigueur, force, passion: gli oratori hanno parlato con efficacia les orateurs ont parlé avec passion.
См. также в других словарях:
force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force … Encyclopédie Universelle
forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur … Encyclopédie Universelle
force — Force, Vis, Neruositas, Fortitudo, Virtus. Il se prend quelquesfois pour le dessus d une entreprinse ou affaire, comme, Il combatit si vaillamment que la force fut sienne, c est à dire, que le dessus du combat et la victoire fut à luy. Item,… … Thresor de la langue françoyse
force — 1 n 1: a cause of motion, activity, or change intervening force: a force that acts after another s negligent act or omission has occurred and that causes injury to another: intervening cause at cause irresistible force: an unforeseeable event esp … Law dictionary
force — Force. subst. fem. Vigueur, faculté naturelle d agir vigoureusement. Il se dit proprement du corps. Force naturelle. grande force. force extraordinaire. force de corps. force de bras, la force consiste dans les nerfs. frapper de toute sa force, y … Dictionnaire de l'Académie française
Force — Force, n. [F. force, LL. forcia, fortia, fr. L. fortis strong. See {Fort}, n.] 1. Capacity of exercising an influence or producing an effect; strength or energy of body or mind; active power; vigor; might; often, an unusual degree of strength or… … The Collaborative International Dictionary of English
forcé — forcé, ée (for sé, sée) part. passé de forcer. 1° À quoi on a fait violence, qu on a tordu, brisé avec violence. Un coffre forcé. Une serrure forcée. • Ils [les Juifs] répandirent dans le monde que le sépulcre [de Jésus] avait été forcé ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
force — n 1 *power, energy, strength, might, puissance Analogous words: *stress, strain, pressure, tension: *speed, velocity, momentum, impetus, headway 2 Force, violence, compulsion, coercion, duress, constraint, restraint denote the exercise or the… … New Dictionary of Synonyms
force — [fôrs, fōrs] n. [ME < OFr < VL * fortia, * forcia < L fortis, strong: see FORT1] 1. strength; energy; vigor; power 2. the intensity of power; impetus [the force of a blow] 3. a) physical power or strength exerted against a person or… … English World dictionary
Force — Force, v. t. [imp. & p. p. {Forced}; p. pr. & vb. n. {Forcing}.] [OF. forcier, F. forcer, fr. LL. forciare, fortiare. See {Force}, n.] 1. To constrain to do or to forbear, by the exertion of a power not resistible; to compel by physical, moral,… … The Collaborative International Dictionary of English
force — ► NOUN 1) physical strength or energy as an attribute of action or movement. 2) Physics an influence tending to change the motion of a body or produce motion or stress in a stationary body. 3) coercion backed by the use or threat of violence. 4)… … English terms dictionary