-
1 flunkern
F прив(и)рать, врать -
2 врать
F (вру, врёшь; врал, а; 'вранный)1. <со> lügen, flunkern; aufschneiden; врёшь ! P denkste!, so siehst du aus!;3. <со, на> falsch spielen od. singen; impf. falsch gehen od. anzeigen* * *1. < со-> lügen, flunkern; aufschneiden;* * *нпрх разг lügen, schwindeln* * *v1) gener. Flausen mächen, belügen (кому-л.), blaureden, hochstapeln, leigen, lügen, sohlen2) colloq. beschwindeln (кому-л.), fackeln, kohlen, mogeln, schwindeln, flunkern, vorlügen3) invect. bescheißen (j-n Akk) -
3 заливать
, < залить>, (лью, льёшь; налить) überfluten, überschwemmen; (В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; F einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; F ertränken (Т in D); gießen; impf. P flunkern; saufen; заливаться fließen, eindringen; trillern; anstimmen ( Т A); ausbrechen (in D); P sich besaufen; abhauen* * *залива́ть, <зали́ть>, (-лью́, -льёшь; → налить) überfluten, überschwemmen; ( В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; fam einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; fam ertränken (Т in D); gießen; impf. pop flunkern; saufen;залива́ться fließen, eindringen; trillern; anstimmen (Т A); ausbrechen (in D); pop sich besaufen; abhauen* * *залива́|ть1. и перен (затопи́ть) überschwemmen, überfluten2. (обли́ть) übergießenзалива́ть ого́нь ein Feuer löschenзалива́ть вино́м своё го́ре seinen Kummer ersäufen* * *v1) gener. aufschütten (водой), ausgießen (огонь), befluten, begießen, begießen (тж. мет.), beschütten, die Schnäuze weit aufreißen, überfluten (тж. перен. высок.), übergießen, überschwemmen (о реке и т. п.), überspülen (волнами), ausgießen, fluten, überfließen (что-л.), überströmen2) Av. einspritzen3) poet. beströmen4) eng. anfüllen, ausgießen (напр. подшипник), einbetten, einfüllen, eingießen, einschmelzen, füllen, gießen, ausgießen (подшипники), vergießen (заливочной массой)5) railw. ausgießen (напр. подшипники)6) auto. ausfuttern (подшипник), ausfüttern (подшипник)7) polygr. hintergießen (гальваноотложение)8) weld. ausfüttern (подшипники), ausgießen (подшипник)9) wood. füllen (жидкость)10) nav. überkommen (палубу, берег)11) shipb. vollgießen -
4 привирать
v1) gener. das Maul zu weit aufreißen, es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen, fabulieren, räubern, flunkern (Störig 2004), dichten2) colloq. aufschneiden, flunkern, mogeln, nach Nöten aufschneiden -
5 Послушай, ври, да знай же меру
ngener. Freund, es empfiehlt sich dann und wann Im Flunkern auch ein wenig maßzuhalten!Универсальный русско-немецкий словарь > Послушай, ври, да знай же меру
-
6 Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок
ngener. Märchen flunkern, doch ihr Kern Wäre lehrreich manchem HerrnУниверсальный русско-немецкий словарь > Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок
-
7 заливаться
залива́ть, <зали́ть>, (-лью́, -льёшь; → налить) überfluten, überschwemmen; ( В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; fam einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; fam ertränken (Т in D); gießen; impf. pop flunkern; saufen;залива́ться fließen, eindringen; trillern; anstimmen (Т A); ausbrechen (in D); pop sich besaufen; abhauen* * *залива́|ться1рефл (куда́-л.) (herein)fließenзалива́|ться2рефл (сме́хом) in Gelächter ausbrechen; (слеза́ми) in Tränen ausbrechen* * *v1) gener. schmettern (о птицах), sich überschlagen (о соловье; тж. перен.)2) colloq. flöten -
8 преувеличивать
v1) gener. (etw.) übertrieben hervorheben, Puff mächen (что-л.), dick auftragen, die Backen voll nehmen, die Schnäuze weit aufreißen, flaxen, flächsen, outrieren, überspitzen, übersteigern, flunkern, hochspielen, übertreiben2) med. aggravieren (симптомы болезни)3) colloq. (zu) dick auftragen, aufschneiden, stark auftragen4) liter. aufbauschen, die Farben dick auftragen5) lithol. überzeichnen -
9 пускать пыль в глаза
v1) gener. (кому-л.) (j-m) Potemkinsche Dörfer vormachen, (кому-л.) (j-m) Sand in die Äugen streuen, (кому-л.) (j-m) eitlen Dunst vormachen, (кому-л.) (j-m; bläuen) Dunst vormachen, Schaum schlagen, renommieren2) colloq. (кому-л.) (j-m) blauen Dunst vormachen, anflunkern (кому-л.), flunkernУниверсальный русско-немецкий словарь > пускать пыль в глаза
-
10 хвастать
v1) gener. bravieren, das Maul (weit) aufreißen, das Maul voll nehmen, das Maul zu weit aufreißen, die Klappe aufreißen, prunken (чем-л.), sich (D) eine Menge auf etw. (A) einbilden (чем-л.), sich breitmachen (чем-л.), großschnauzig daherreden, lüpfen (чем-л.)2) colloq. auf die Pauke hauen, flunkern, aufschneiden3) avunc. die große Klappe schwingen -
11 Лёгкость в мыслях необыкновенная
(Н. Гоголь. Ревизор, д. III, явл. VI - 1836 г.) "Eine ungemeine Leichtigkeit in Gedanken" (N. Gogol. Der Revisor). Ins Flunkern gekommen, gibt sich Chlestakow, eine Gestalt in Gogols Lustspiel (s. Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!), für einen Schriftsteller aus, erklärt sich sogar für den Verfasser allgemein bekannter Werke und prahlt, das Dichten falle ihm gar nicht schwer, denn er habe "eine ungemeine Leichtigkeit in Gedanken", d. h. die Gedanken strömten ihm nur so zu. Chlestakows Worte sind umgedeutet worden und dienen heute zur ironisch-abwertenden Charakterisierung eines geschwätzigen Menschen, der sich keine Gedanken darüber macht, was er spricht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Лёгкость в мыслях необыкновенная
-
12 Послушай, ври, да знай же меру
(А. Грибоедов. Горе от ума, д. 4, явл. 4 - 1824. г.) Freund, es empfiehlt sich dann und wann /Im Flunkern auch ein wenig Maß zu halten! (A. Gribojedow. Verstand schafft Leiden. Übers. A. Luther). Deutsche Entsprechung der Wendung: Trag nicht zu stark auf.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Послушай, ври, да знай же меру
-
13 Сказка ложь, да в ней намёк! /Добрым молодцам урок
(А. Пушкин. Сказка о золотом петушке - 1835 г.) Märchen flunkern, doch ihr Kern /Wäre lehrreich manchem Herrn (A. Puschkin. Märchen vom goldenen Gockel. Übers. W. E. Groeger).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сказка ложь, да в ней намёк! /Добрым молодцам урок
-
14 schwindeln
-
15 spinnen
<с>прясть; fig. F ( flunkern) выдумывать, заливать; Gerät: барахлить; er spinnt ( ist verrückt) он чокнутый; du spinnst wohl? ты что, рехнулся? -
16 брехать
P, einm. < брехнуть> kläffen; flunkern, schwindeln -
17 брехать
P, einm. < брехнуть> kläffen; flunkern, schwindeln -
18 врать
F (вру, врёшь; врал, а; 'вранный)1. <со> lügen, flunkern; aufschneiden; врёшь ! P denkste!, so siehst du aus!;3. <со, на> falsch spielen od. singen; impf. falsch gehen od. anzeigen -
19 заливать
, < залить>, (лью, льёшь; налить) überfluten, überschwemmen; (В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; F einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; F ertränken (Т in D); gießen; impf. P flunkern; saufen; заливаться fließen, eindringen; trillern; anstimmen ( Т A); ausbrechen (in D); P sich besaufen; abhauen -
20 заливать
, < залить>, (лью, льёшь; налить) überfluten, überschwemmen; (В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; F einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; F ertränken (Т in D); gießen; impf. P flunkern; saufen; заливаться fließen, eindringen; trillern; anstimmen ( Т A); ausbrechen (in D); P sich besaufen; abhauen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flunkern — Vsw std. (18. Jh.) Stammwort. Zu flinken glitzern u.ä. zunächst im Norden (ndd. flunkern, nndl. flonkeren). Übertragen gebraucht für sich glanzvoll darstellen ; dann aufschneiden . flink. ✎ Lühr (1988), 106f. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flunkern — * Flunkern, verb. reg. neutr. welches nur in einigen gemeinen Mundarten für flinkern oder flinken üblich ist. S. das letztere … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
flunkern — flunkern: Das im 18. Jh. zunächst niederd. bezeugte und bald ins Hochd. übernommene Verb bedeutet eigentlich wie niederl. flonkeren »glänzen, schimmern«, entwickelte aber schon damals über »glänzen wollen, aufschneiden« die Bedeutung »harmlos… … Das Herkunftswörterbuch
flunkern — V. (Oberstufe) ugs.: beim Erzählen von der Wahrheit abweichen Synonym: schwindeln (ugs.) Beispiel: Seinem Cousin brauchst du nicht zu glauben, er flunkert ganz gern mal und erzählt fantasievolle Geschichten … Extremes Deutsch
Flunkern — * Flunkern wie ein Landsknecht. – Willkomm, Der deutsche Bauer, S. 22 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
flunkern — es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen, fabeln, fabulieren, nicht bei der Wahrheit bleiben, Seemannsgarn spinnen; (ugs.): einen Bären aufbinden, schwindeln; (fam.): kohlen; (veraltet): alfanzen; (Seemannsspr.): reesen. * * * flunkern:⇨lügen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
flunkern — bemogeln (umgangssprachlich); lügen; die Unwahrheit sagen; (etwas) vorgeben; belügen; beschwindeln; betrügen; schwindeln; verschaukeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
flunkern — flụn·kern; flunkerte, hat geflunkert; [Vi] gespr hum; (bei unwichtigen Dingen, meist im Scherz) nicht die Wahrheit sagen ≈ schwindeln || NB: ↑lügen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
flunkern — flunkernintr lügen,prahlen,vorspiegeln.Verwandtmit»flink=schimmernd,blendend«;alsosovielwie»Scheinerregen«.Da»Flunk«auchdenFlügelbezeichnet,istwohlauchdasfarbenprächtigeSchimmernundFlimmernderFederndesradschlagendenPfausheranzuziehen.1700ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
flunkern — flunkere … Kölsch Dialekt Lexikon
flunkern — flụn|kern ; ich flunkere … Die deutsche Rechtschreibung