-
1 fluidité
fluidité [flyidite]feminine noun[de liquide, style] fluidity ; [de circulation] free flow* * *flɥidite1) Physique fluidity2) (de style, diction) fluency; ( de vêtement) flowing lines (pl)* * *flɥidite nf1) [corps, liquide] fluidity2) [circulation] free flow* * *fluidité nf1 Phys fluidity;[flɥidite] nom féminin2. [flou - d'une forme, d'un vêtement] fluid ou flowing contours -
2 fluidité
-
3 fluidité de la glace
Dictionnaire français-anglais de géographie > fluidité de la glace
-
4 essai de fluidité à l’appareil de Rossi-Peake
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > essai de fluidité à l’appareil de Rossi-Peake
-
5 жидкотекучесть
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > жидкотекучесть
-
6 текучесть
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > текучесть
-
7 mouvement
mouvement [muvmɑ̃]masculine nouna. movementb. ( = impulsion, réaction) dans un mouvement de colère in a fit of anger• allons, un bon mouvement ! come on, just a small gesture!c. ( = activité) une rue pleine de mouvement a busy street• il aime le mouvement ( = il est dynamique) he likes to be on the god. ( = évolution) un parti du mouvement a party in favour of change* * *muvmɑ̃nom masculin1) ( geste) movementfaire un mouvement — to move, to make a move
tu es libre de tes mouvements — you can come and go as you please; faux I
2) ( déplacement) movement, motionse mettre en mouvement — [troupe] to start moving; [machine] to start up
mettre quelque chose en mouvement, imprimer un mouvement à quelque chose — to set something in motion
3) ( animation) bustlesuivre le mouvement — fig to follow the crowd
4) ( élan) impulse, reactionmon premier mouvement a été de me mettre en colère — my initial reaction ou my first impulse was to get angry
un mouvement de colère/pitié — a surge of anger/pity
un bon mouvement — a kind ou nice gesture
5) ( action collective) movement6) ( évolution)mouvement de hausse — upward trend (de in)
8) (de poème, d'œuvre musicale) movement9) ( d'horloge) movement* * *muvmɑ̃ nm1) (= déplacement) [corps] movement2) [panique, recul] reaction3) (syndical, politique, artistique) movementmouvement de grève — industrial action, strike
4) (= tumulte, agitation) activity, bustle5) fig (impression de fluidité) movement7) (= mécanisme d'horloge) movement* * *mouvement nm1 ( geste) movement; faire un mouvement to move, to make a move; il fit un mouvement pour se dégager he made a move to break away; je ne peux pas faire un seul mouvement I can't move at all; tu es libre de tes mouvements you can come and go as you please; mouvement de danse dance movement; mouvement de gymnastique gymnastic exercise; apprendre les mouvements du crawl to learn stroke for the front crawl; avoir un mouvement d'humeur to show a flash of annoyance; ⇒ faux;2 ( déplacement) gén movement; Phys movement, motion; le mouvement des vagues the movement of the waves; mouvements sismiques seismic movements; mouvement de reflux backward movement; le mouvement des bateaux à l'entrée du port the movement of ships at the entrance to a port; le mouvement de personnel dans une entreprise staff changes in a company; mouvement de retraite withdrawal; accélérer le mouvement to speed up; ralentir le mouvement to slow down; se mettre en mouvement to get moving; mouvement ondulatoire or périodique wave motion; mouvement hélicoïdal/ascendant/absolu/fixe helical/upward/absolute/relative motion; mouvement perpétuel perpetual motion; le mouvement d'un pendule the movement ou swing of a pendulum; la toupie décrit un mouvement de rotation the top describes a rotary motion; mettre qch en mouvement, imprimer un mouvement à qch to set sth in motion;3 ( animation) bustle; il y a du mouvement dans la rue there's a lot of bustle in the street; toute la maison était en mouvement the whole household was bustling about ou bustling with activity; une rue pleine de mouvement a busy street; suivre le mouvement fig to follow the crowd;4 ( élan) impulse, reaction; mon premier mouvement a été de me mettre en colère my initial reaction ou my first impulse was to get angry; dans un mouvement de générosité on a generous impulse; un mouvement de colère/pitié a surge of anger/pity; un mouvement de panique a panic reaction; un bon mouvement a kind ou nice gesture; fais un bon mouvement, donne-moi 10 euros do me a good turn and give me 10 euros; agir de son propre mouvement to act of one's own accord; un mouvement général de rejet a generally hostile reaction; un mouvement de masse a mass movement;5 (pour contester, revendiquer) action; le mouvement étudiant the student protest movement; mouvement de contestation protest action; mouvement de grève strike, industrial action ¢; mouvement de rébellion rebel movement;6 ( groupe) movement, group; mouvement de jeunesse youth movement; mouvement de protection/défense de movement for the protection/defenceGB of;7 ( évolution) le mouvement des idées the evolution of ideas; être dans le mouvement to move with the times; vivre dans un milieu en mouvement to live in a changing environment; mouvement de décentralisation/démocratisation trend toward(s) decentralization/democratization; mouvement de création d'emploi trend toward(s) job creation;8 Écon, Fin ( fluctuation) fluctuation; ( échange) transaction; ( tendance) trend; le mouvement du marché market fluctuations (pl); mouvement de hausse/de baisse upward/downward trend (de in); un mouvement de reprise a movement toward(s) recovery; mouvements financiers financial transactions; mouvement de capitaux movement ou flow of capital; mouvement d'un compte turnover on an account; mouvement de fonds movement of funds;9 Littérat (de récit, poème) movement;10 Mus ( partie d'une œuvre) movement;11 Mécan (de montre, d'horloge) movement; mouvement d'horlogerie commandant un contact électrique clockwork mechanism controlling an electrical contact.[muvmɑ̃] nom masculin1. [geste] movementa. [affirmatif] a nodb. [négatif] a shake of the headil y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du président a ripple ran through the crowd when the President arrived2. [impulsion]mouvement de colère fit ou burst of angermouvements de capitaux ou de fonds movement of capitalmouvement en baisse/en hausse downward/upward trendeh bien, il y a du mouvement chez vous! it's all go at your place!7. GÉOGRAPHIE8. [impression de vie - d'une peinture, d'une sculpture] movement ; [ - d'un vers] flow, movement ; [ - d'une robe] drape ; [ - d'un paysage] undulationsmouvement perpétuel moto perpetuo, perpetuum mobile[section d'un morceau] movement10. [mécanisme] movement————————en mouvement locution adjectivale[population, troupes] on the move————————en mouvement locution adverbialemettre un mécanisme en mouvement to set a mechanism going ou in motion————————sans mouvement locution adjectivale[personne] inert -
8 glace
ice; natural ice* -
9 текучість
I (рідин і газів)ru\ \ текучестьen\ \ fluidityde\ \ Fluiditätfr\ \ \ fluiditéвластивість рідин і газів в'язко текти під дією будь-яких за величиною напружень; кількісно характеризуєтсья величиною (ϕ), оберненою в'язкості (η): ϕ = 1/η\II (твердих тіл)ru\ \ текучестьen\ \ yieldde\ \ Fließvermögenfr\ \ \ écoulementвластивість твердих (металевих) тіл пластично деформуватися під дією напружень, що перевищують границю текучості\III (порошку)ru\ \ текучестьen\ \ [lang name="English"]flowability, flow behaviourde\ \ Fließverhaltenfr\ \ \ aptitude à l'écoulementздатність порошку переміщатися і заповнювати формувальну порожнину матриці, забезпечуючи однорідну щільність перед компактуванням; залежить від форми, розмірів частинок, гранулометричного складу, вмісту мастила -
10 текучесть
I (жидкостей и газов)ua\ \ текучістьen\ \ fluidityde\ \ Fluiditätfr\ \ \ fluiditéсвойство жидкостей и газов вязко течь под действием любых по величине напряжений; количественно характеризуется величиной (ϕ), обратной вязкости (η): ϕ = 1/η\II (порошка)ua\ \ текучістьen\ \ [lang name="English"]flowability, flow behaviourde\ \ Fließverhaltenfr\ \ \ aptitude à l'écoulementспособность порошка перемещаться и заполнять формующую полость матрицы, обеспечивая однородную плотность перед компактированием; зависит от формы, размеров Частиц, гранулометрического состава, содержания смазки\III (твердых тел)ua\ \ текучістьen\ \ yieldde\ \ Fließvermögenfr\ \ \ écoulementсвойство твердых (металлических) тел пластически деформироваться под действием напряжений, превышающих предел текучести -
11 текучесть
текучесть
Процесс медленного пластического деформирования тела с постоянной скоростью при неизменной величине нагрузки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
4.2.9 текучесть (flowability): Способность твердого вещества течь в расплавленном состоянии.
Примечания
1 Гармонизировано с ГОСТ Р 54219;
2 См. также сводообразование.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > текучесть
См. также в других словарях:
FLUIDITÉ — Caractéristique d’une offre ou d’une demande de biens, de services ou de créances, la fluidité repose sur les possibilités d’adaptation et de mobilité de ces derniers. La fluidité de l’offre et de la demande est l’une des cinq conditions de la… … Encyclopédie Universelle
Fluidite — Fluidité Voir « fluidité » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
fluidité — Fluidité. s. f. Qualité de ce qui est fluide. La fluidité de l eau … Dictionnaire de l'Académie française
Fluidité — Sur les autres projets Wikimedia : « Fluidité », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La fluidité est la capacité d un fluide à s écouler sans résistance. Sommaire 1 Définition physique 1.1 D … Wikipédia en Français
fluidité — (flu i di té) s. f. État de ce qui est fluide. • Toute fluidité a la chaleur pour cause, et toute dilatation dans les corps doit être regardée comme une fluidité commençante, BUFF. Hist. min. Introd. part. exp. Oeuv. t. VIII, p. 5, dans POUGENS … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FLUIDITÉ — s. f. Qualité de ce qui est fluide. La fluidité de l eau, de l air. La fluidité du sang, des humeurs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FLUIDITÉ — n. f. Qualité de ce qui est fluide. La fluidité de l’eau, de l’air. La fluidité du sang, des humeurs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fluidité — takumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kūno gebėjimas negrįžtamai deformuotis veikiant mechaninei apkrovai. atitikmenys: angl. flowability; fluidity; yielding vok. Fließbarkeit, f; Fließfähigkeit, f; Fließvermögen, n; … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
fluidité — takumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiagos savybė plastiškai deformuotis dėl išorinės apkrovos poveikio. atitikmenys: angl. flowability; fluidity; yielding vok. Fließbarkeit, f; Fließfähigkeit, f; Fließvermögen … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
fluidité — takumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fluidity; yield; reciprocal viscosity vok. Fließbarkeit, f; Fließvermögen, n; Fluidität, f rus. текучесть, f pranc. fluidité, f … Fizikos terminų žodynas
coefficient de fluidité — takumo koeficientas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fluidity coefficient vok. Fließbarkeit, f; Fluidität, f rus. коэффициент текучести, m pranc. coefficient de fluidité, m … Fizikos terminų žodynas