-
1 florero
-
2 coloca el florero en la mesa
coloca el florero en la mesastell die Blumenvase auf den Tisch -
3 un vestido/un florero/un cristal roto
un vestido/un florero/un cristal rotoein zerrissenes Kleid/eine zerbrochene Vase/eine eingeschlagene ScheibeDiccionario Español-Alemán > un vestido/un florero/un cristal roto
-
4 búcaro
búcarobúcaro ['bukaro] -
5 en
1. en prep1) (lugar, sitio, dirección) an, auf, in2) ( temporal) in3) ( relación) an2. en adv(modo, manera) aufpreposición1. [lugar - en interior] in (+D)en el plato/la mesa auf demTeller/Tisch ; [ - en lugar concreto]2. [lugar de llegada] in (+A)3. [momento preciso]4. [tiempo transcurrido] in5. [medio de transporte] mit (+D)6. [modo]la inflación ha aumentado en un 10% die Inflation ist um 10% gestiegen7. [precio]te lo dejo en 5.000 ich gebe es dir für 50008. [tema]9. [causa] an (+D)10. [cualidad] an (+D)enen [en]num1num (lugar) in +dativo auf +dativo an +dativo; (con movimiento) in +acusativo auf +acusativo an +acusativo; el libro está en el cajón das Buch ist in der Schublade; pon el libro en el cajón leg das Buch in die Schublade; he dejado las llaves en la mesa ich habe die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen; coloca el florero en la mesa stell die Blumenvase auf den Tisch; en la pared hay un cuadro an der Wand hängt ein Bild; pon el póster en la pared kleb das Poster an die Wand; estar en el campo/en la ciudad/en una isla auf dem Lande/in der Stadt/auf einer Insel sein; en Alemania/en Turquía/en Irak in Deutschland/in der Türkei/im Irak; vacaciones en el mar Urlaub an der See; jugar en la calle auf der Straße spielen; vivo en la calle Mozart ich wohne in der Mozartstraße; estoy en casa ich bin zu Hause; estoy en casa de mis padres ich bin bei meinen Eltern; trabajo en una empresa japonesa ich arbeite bei einer japanischen Firmanum2num (tiempo) in +dativo; en el año 2000 im Jahre 2000; en el año 1995 Kobe sufrió un terremoto Kobe wurde (im Jahre) 1995 von einem Erdbeben heimgesucht; en otra ocasión bei einer anderen Gelegenheit; en aquellos tiempos damals; en un mes/dos años innerhalb eines Monats/von zwei Jahren; lo terminaré en un momento ich mache es gleich fertig; en todo el día den ganzen Tagnum3num (modo, estado) en venta zu verkaufen; en flor in Blüte; en construcción im Bau (befindlich); en vida am Leben; en absoluto auf (gar) keinen Fall; en voz alta laut; decir algo en español etw auf Spanisch sagen; de tres en tres jeweils zu dritt; de dos en dos paarweise; pagar en euros in Euro bezahlennum4num (medio) papá viene en tren/coche Papa kommt mit dem Zug/Auto; he venido en avión ich bin geflogen; lo reconocí en la voz ich erkannte ihn an der Stimmenum5num (ocupación) doctor en filosofía Doktor der Philosophie; trabajo en ingeniería genética ich arbeite als Genetiker(in); estar en la policía bei der Polizei sein; estar en la mili beim Militär sein; trabajar en Correos/en una fábrica bei der Post/in einer Fabrik arbeitennum6num (con verbo) pienso en ti ich denke an dich; no confío en él ich vertraue ihm nicht; ingresar en un partido in eine Partei eintreten; ganar en importancia an Bedeutung gewinnennum7num (cantidades) aumentar la producción en un 5% die Produktion um 5 % steigern; me he equivocado sólo en 2 euros ich habe mich nur um 2 Euro verrechnet -
6 roto
'rrɔtoadjkaputt, entzwei→ link=romper romper{————————(literal & figurado) gebrochen————————1. [petimetre] Möchtegern der————————sustantivo masculinoroto1roto1 ['rroto]————————roto2roto2 , -a ['rroto, -a]I verboII adjetivonum1num (despedazado) kaputt; un vestido/un florero/un cristal roto ein zerrissenes Kleid/eine zerbrochene Vase/eine eingeschlagene Scheibe; no cayó en saco roto (figurativo) die Mühe war nicht umsonstnum2num (andrajoso) zerlumptnum3num (licencioso) ausschweifendnum4num (destrozado) zerstört
См. также в других словарях:
Florero — Saltar a navegación, búsqueda Florero puede hacer referencia a: Florero; objeto utilizado para poner flores. Florero; persona que vende flores. Florero; en un contexto musical, es un adorno escrito a la manera de una improvisación. Florero; en un … Wikipedia Español
florero — sustantivo masculino 1. Vasija, recipiente para poner flores dentro: Vamos a poner las rosas en el florero de cristal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
florero — florero, ra 1. adj. Que usa de palabras chistosas y lisonjeras. U. t. c. s.) 2. m. y f. Persona que vende flores. 3. m. Vaso para poner flores. 4. Maceta o tiesto con flores. 5. Armario, caja o lugar destinado para guardar flores. 6. Pint. Cuadro … Diccionario de la lengua española
florero — ► sustantivo 1 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que vende flores: ■ el florero preparó un ramo precioso. SINÓNIMO florista ► sustantivo masculino 2 Recipiente en el que se ponen flores con fines decorativos: ■ pon los tulipanes en el florero de… … Enciclopedia Universal
florero — {{#}}{{LM F17926}}{{〓}} {{SynF18387}} {{[}}florero{{]}} ‹flo·re·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} Recipiente para poner flores: • He colocado tus rosas en un florero de cristal.{{○}} {{#}}{{LM SynF18387}}{{〓}} {{CLAVE F17926}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
florero — s m Recipiente o vaso en el que se ponen flores: un florero de talavera … Español en México
florero — ególatra; que busca la atención de todos; que busca el interés de todos; cf. centro de mesa; a los dos años y hasta Dios sabe cuándo, los niños se transforman en unos floreritos. Exigen atención total. Hay que festejarles todo lo que hacen … Diccionario de chileno actual
florero — sustantivo masculino ramilletero, búcaro. * * * Sinónimos: ■ búcaro, jarrón, ramilletero, maceta, tiesto, vaso … Diccionario de sinónimos y antónimos
El Florero de Llorente — Pelea de Santamaria con Llorente en la esquina nororiental de la plaza mayor hoy Plaza de Bolívar. El Florero de Llorente es uno de los sucesos de la Historia de Colombia. Este motín, también es conocido como el Grito o La reyerta del 20 de julio … Wikipedia Español
El Florero de Llorente — es uno de los sucesos de la Historia de Colombia. Este motín, también es conocido como el Grito o La reyerta del 20 de Julio ocurrido en ese día de 1810. El nombre de este incidente se debe en realidad a la denegación de un préstamo de un florero … Enciclopedia Universal
Juan Fernández, el Labrador — Florero, 1636, colección particular. Juan Fernández, llamado El Labrador, fue un pintor barroco español activo entre 1629 y 1636, especializado en la pintura de naturalezas muertas. Contenido … Wikipedia Español