-
1 tile
1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) der Ziegel2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) die Fliese2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) gedeckt, gefliest- academic.ru/92721/tiled">tiled* * *[taɪl]roof \tile Dachziegel mII. vt▪ to \tile sth etw fliesen [o SCHWEIZ fam plätteln]; COMPUT windows on screen etw nebeneinander anordnen* * *[taɪl]1. n(on roof) (Dach)ziegel m; (= ceramic tile) Fliese f; (on wall) Kachel f, Fliese f; (= lino tile, cork tile, polystyrene tile etc) Platte f, Fliese f; (= carpet tile) (Teppich)fliese f2. vt1) roof (mit Ziegeln) decken; floor mit Fliesen/Platten auslegen; wall kacheln, mit Platten bedecken; bathroom kacheln, Fliesen anbringen in (+dat)tile vertically — untereinander or übereinander
* * *tile [taıl]A she has a tile loose sl bei ihm ist eine Schraube locker;a night (out) on the tiles Br umg eine durchgesumpfte Nacht;be (out) on the tiles Br umg herumsumpfen3. kolla) Ziegel plb) Fliesen(fußboden) pl(m), Kacheln pl4. ARCH Hohlstein m5. TECH Tonrohr n6. besonders Br umg obsa) Angströhre f (Zylinder)b) Deckel m, Koks m (steifer Hut)B v/t1. (mit Ziegeln) decken2. mit Fliesen oder Platten auslegen, kacheln:tiled floor Fliesenfußboden mtile horizontally (Menübefehl) nebeneinander (anordnen);* * *1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *(glazed) n.Fliese -n f. n.Kachel -n f.Ziegel - m. -
2 flag
I nounkeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/87072/flag_down">flag downII intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) die Fahne- flag-pole / flagstaff- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) nachlassen* * *flag1[flæg]II. vt▪ to \flag sth (pave) etw mit Steinplatten belegen; (also for floor) etw fliesen, etw akk plätteln [o SCHWEIZ kacheln] [o mit Fliesen belegen]flag2[flæg]flag3[flæg]I. n\flag of truce Parlamentärflagge fto raise [or hoist] a \flag (raise a pennant) eine Fahne hissen; (raise a national flag) eine Flagge hissento wave a \flag eine Fahne schwenken [o SCHWEIZ schwingen4.we won — let's put out the \flags and party wir haben gewonnen — jetzt können wir aufatmen und feiernII. vt<- gg->we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2. (signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhaltenIII. vi<- gg->enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen* * *I [flg]1. n1) Fahne f; (small, on map, chart etc) Fähnchen nt; (national) Fahne f, Flagge f; (NAUT) Flagge f; (for semaphore) Signalflagge or -fahne fto show the flag — seine Präsenz or (fig also)
3)he put the flag down — er stellte auf "besetzt"
4) (= paper marker) Kennzeichen nt2. vtbeflaggen IIvierlahmen; (interest, enthusiasm, strength etc also) nachlassen IIIn (BOT)Schwertlilie f; (= sweet flag) Kalmus m IV1. nSteinplatte f; (for floor also) Fliese f2. vtmit Steinplatten/Fliesen belegen; floor also fliesen* * *flag1 [flæɡ]A s1. Fahne f, Flagge f:flag of convenience SCHIFF Billigflagge;flag of truce MIL Parlamentärflagge;keep the flag flying fig die Fahne hochhalten;show the flag figa) Flagge zeigen,b) sich zeigen, sich sehen lassen2. SCHIFF (Admirals)Flagge f:hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben)4. SPORT (Markierungs)Fähnchen n5. a) (Kartei)Reiter mb) allg Markierung(szeichen) f(n)c) Lesezeichen n7. JAGD Fahne f (Schwanz eines Vorstehhundes oder Rehs)8. TYPO Druckvermerk m, Impressum n (einer Zeitung)9. MUS Fähnchen n (einer Note)10. TV (Licht)Blende fB v/t1. beflaggenflag offside (Fußball) Abseits winkenflag down a taxi ein Taxi herbeiwinken5. eine Buchseite etc markierenflag2 [flæɡ] s BOTa) Gelbe Schwertlilieb) (eine) blaue Schwertliliec) Breitblättriger Rohrkolbenflag3 [flæɡ] v/i1. schlaff herabhängen3. langweilig werdenflag4 [flæɡ]A s1. (Stein)Platte f, (Fußbodenbelag) Fliese f* * *I nounFahne, die; (small paper etc. device) Fähnchen, das; (national flag, on ship) Flagge, diekeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:II intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *(flagstone) n.Platte -n f. n.Fahne -n f.Flagge -n f. v.beflaggen v.kennzeichnen v. -
3 flagstone
noun* * *ˈflag·stone* * ** * *nounSteinplatte, die; (for floor) Fliese, die; in pl. (pavement) Straßenpflaster, das* * *n.Platte -n f. -
4 floor tile
-
5 ceramic tile
<build.mat> ■ Fliese f -
6 flag
-
7 tile
< build> ■ Platte f<build.mat> (square board) ■ Kassette fpract <build.mat> ■ Fliese f -
8 tile
-
9 paving
pav·ing[ˈpeɪvɪŋ]n no pl* * *['peIvɪŋ]nBelag m; (US of road) Decke f; (= material) Belag m; (= action) Pflastern ntpaving stone — (Stein)platte f, Pflasterstein m
paving tile — Fliese f
* * *paving [ˈpeıvıŋ] s1. Pflastern n, (Be)Pflasterung f2. Straßenpflaster n, -decke f3. (Fuß)Bodenbelag m -
10 paving tile
-
11 slab
noun1) (flat stone etc.) Platte, die* * *[slæb](a thick slice or thick flat piece of anything: concrete slabs; a slab of cake.) die Platte, die Scheibe* * *[slæb]nconcrete/marble \slab Beton-/Marmorplatte fpaving \slab Pflasterstein m2. (of food) [dicke] Scheibea \slab of cheese/meat eine Scheibe Käse/Fleischa \slab of cake ein [großes] Stück Kuchena \slab of chocolate eine Tafel Schokolade* * *[slb]n(of wood etc) Tafel f; (of stone, concrete etc) Platte f; (in mortuary) Tisch m; (= slice) dicke Scheibe; (of cake, bread) großes Stück; (of chocolate) Tafel f* * *slab1 [slæb]A s1. (Metall-, Stein-, Holz- etc) Platte f, Fliese f, Tafel f:slab (of concrete) Betonsockel m, -platte2. umg besonders Bra) Operationstisch mb) Leichensockel m3. dicke Scheibe (Brot, Fleisch etc)4. TECH Schwarten-, Schalbrett n5. METALL Bramme f (Roheisenblock)B v/t1. TECHa) einen Baumstamm abschwartenb) in Platten oder Bretter zersägen2. mit Platten auslegen3. dick belegenslab2 [slæb] adj US umga) kitschigb) fig dick aufgetragen* * *noun1) (flat stone etc.) Platte, die* * *n.Platte -n f.Schalbrett n.Schwartenbrett n.Tafel -n f.dicke Scheibe (Brot, Fleisch) f. v.abschwarten v.in Bretter zersägen ausdr.zerschlagen v. -
12 warping
-
13 flag
to \flag sth ( pave) etw mit Steinplatten belegen;( also for floor) etw fliesen [o mit Fliesen belegen]bot Schwertlilie f1) (pennant, standard) Fahne f; (national, on ship) Flagge f;\flag of truce Parlamentärflagge f;( raise a national flag) eine Flagge hissen;to wave a \flag eine Fahne schwenkenPHRASES:we won - let's put out the \flags and party wir haben gewonnen - jetzt können wir aufatmen und feiern vt <- gg->1) (docket, mark)we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2) ( signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhalten vi <- gg-> enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen -
14 flagstone
'flag·stone n -
15 tile
[taɪl] nFliese f;roof \tile Dachziegel mPHRASES:to have a night [out] on the \tiles;to \tile sth etw fliesen -
16 back
back I v (unter)stützen; Untergrund [Unterlage] bilden back II 1. BT, SB Rückwand f (Gebäude); 2. HB, KONST, ST Rücken m, Oberkante f (Sparren, Dach, Querträger); 3. HB (AE) Hauptsparren m; 4. BT, TK unsichtbares tragendes Teil n (für sichtbare Elemente); Putzträger m; 5. OB gute Seite f, Sichtfläche f (Fliese, Schiefer, Kachel); 6. KONST Gewölberückenfläche f; 7. EB Rückenlehne f (Stuhllehne)English-German dictionary of Architecture and Construction > back
-
17 ceiling board
English-German dictionary of Architecture and Construction > ceiling board
-
18 cleaving
English-German dictionary of Architecture and Construction > cleaving
-
19 encaustic tile
encaustic tile Fliese f mit eingebranntem DekorEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > encaustic tile
-
20 flag
flag I v fliesen, mit Fliesen belegen (z. B. Wege); pflastern (mit Platten); mit Steinplatten belegen flag II Fliese f; Steinplatte f, Gehwegplatte f (bes. aus Naturstein)English-German dictionary of Architecture and Construction > flag
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fliese — Fliese … Deutsch Wörterbuch
Fliese — Sf std. (17. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort (mndd. flise, vlise Steinplatte ). Vielleicht vergleicht sich dieses mit anord. flís Splitter, gespaltenes Holz (die Bedeutung Fliese dürfte entlehnt sein). In diesem Fall wäre die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fliese — Fliese: Die Bezeichnung der Boden und Wandplatte aus Stein oder Ton wird im 18. Jh. aus dem Niederd. aufgenommen. Mnd. vlīse »Steinplatte« ist verwandt mit aisl. flīs »Splitter« und gehört zu der unter ↑ spleißen »spalten« behandelten Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Fliese — gefliester Boden Bodenfliesen … Deutsch Wikipedia
Fliese — Kachel, Plättchen, Platte; (schweiz. ugs.): Plättli. * * * Fliese,die:⇨Kachel FlieseKachel,Platte … Das Wörterbuch der Synonyme
Fliese — Geldschein ♦ spitz doch mal Dein Fossil an, vielleicht drückt er ja noch ein paar Lappen ab oder sogar ne blaue Fliese. Dann gehen wir was Geiles klunkern...; Wer schmeißt denn hier mit Fliesen rum? … Jugendsprache Lexikon
Fliese — die Fliese, n (Mittelstufe) künstlich hergestellte meist keramische Platte, die als Wandverkleidung oder als Bodenbelag verwendet wird Beispiel: Sie haben das Badezimmer mit Fliesen ausgelegt. Kollokation: Fliesen legen … Extremes Deutsch
Fliese, die — Die Fliese, plur. die n, Dimin. das Flieschen, viereckige dünne steinerne Platten, so wohl von gehauenen, als gebackenen Steinen, womit man die Wände und Fußböden zu bekleiden pfleget, und welche in einigen Gegenden auch Flinsen heißen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fliese — Kachel; Platte * * * Flie|se [ fli:zə], die; , n: kleine Platte zum Verkleiden von Wänden oder als Belag für Fußböden: der Fußboden im Badezimmer war mit Fliesen aus gebranntem Ton ausgelegt. Syn.: ↑ Kachel. Zus.: Marmorfliese, Steinfliese,… … Universal-Lexikon
Fliese — Flie·se die; , n; eine kleine Platte (meist aus Keramik oder Stein), die man auf die Wand oder den Fußboden klebt ≈ Kachel <Fliesen legen>: den Fußboden der Küche mit Fliesen auslegen || K : Fliesenleger || K: Bodenfliese, Steinfliese,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fliese — Flie|se , die; , n … Die deutsche Rechtschreibung