-
1 blandiens
blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].I.Prop., lit., to cling caressingly to one, to fawn upon, to flatter, soothe, caress, fondle, coax (class.).1.With dat.:2.matri interfectae infante miserabiliter blandiente,
Plin. 34, 8, 19, § 88.—With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—3.With ut and subj.:4.Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,
Liv. 21, 1, 4.—Absol.:II.cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,
Hor. C. 3, 11, 15:tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,
Just. 1, 4, 12:et modo blanditur, modo... Terret,
Ov. M. 10, 416.—Transf.A. 1.With dat.:2.nostro ordini palam blandiuntur,
Plaut. Cist. 1, 1, 37:blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,
Cic. de Or. 1, 20, 90:cur matri praeterea blanditur?
id. Fl. 37, 92:durae supplex blandire puellae,
Ov. A. A. 2, 527:sic (Venus) patruo blandita suo est,
id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—Absol.:3.quippe qui litigare se simulans blandiatur,
Cic. Lael. 26, 99:lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,
Ov. Am. 1, 8, 103:in blandiendo (vox) lenis et summissa,
Quint. 11, 3, 63:pavidum blandita,
timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—With per:4.de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,
Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—With abl.:B.torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,
Plin. 26, 3, 7, § 12.—In partic.1.Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:2.blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,
Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:ne nobis blandiar,
not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).a.With subj.:b.(ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),
Lucr. 2, 173 Lachm.—With ab and ad:III.cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,
Vitr. 3 praef. —Trop.A.Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.1.With dat.:2.video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,
Cic. Ac. 2, 45, 139:blandiebatur coeptis fortuna,
Tac. H. 2, 10. —Absol.:3.fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,
Tac. H. 4, 4:ignoscere vitiis blandientibus,
id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—B.Of things as objects:A. B.cur ego non votis blandiar ipse meis?
i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,
tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence, -
2 blandior
blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].I.Prop., lit., to cling caressingly to one, to fawn upon, to flatter, soothe, caress, fondle, coax (class.).1.With dat.:2.matri interfectae infante miserabiliter blandiente,
Plin. 34, 8, 19, § 88.—With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—3.With ut and subj.:4.Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,
Liv. 21, 1, 4.—Absol.:II.cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,
Hor. C. 3, 11, 15:tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,
Just. 1, 4, 12:et modo blanditur, modo... Terret,
Ov. M. 10, 416.—Transf.A. 1.With dat.:2.nostro ordini palam blandiuntur,
Plaut. Cist. 1, 1, 37:blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,
Cic. de Or. 1, 20, 90:cur matri praeterea blanditur?
id. Fl. 37, 92:durae supplex blandire puellae,
Ov. A. A. 2, 527:sic (Venus) patruo blandita suo est,
id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—Absol.:3.quippe qui litigare se simulans blandiatur,
Cic. Lael. 26, 99:lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,
Ov. Am. 1, 8, 103:in blandiendo (vox) lenis et summissa,
Quint. 11, 3, 63:pavidum blandita,
timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—With per:4.de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,
Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—With abl.:B.torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,
Plin. 26, 3, 7, § 12.—In partic.1.Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:2.blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,
Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:ne nobis blandiar,
not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).a.With subj.:b.(ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),
Lucr. 2, 173 Lachm.—With ab and ad:III.cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,
Vitr. 3 praef. —Trop.A.Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.1.With dat.:2.video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,
Cic. Ac. 2, 45, 139:blandiebatur coeptis fortuna,
Tac. H. 2, 10. —Absol.:3.fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,
Tac. H. 4, 4:ignoscere vitiis blandientibus,
id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—B.Of things as objects:A. B.cur ego non votis blandiar ipse meis?
i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,
tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence, -
3 adūlor
adūlor ātus, ārī, dep., to fawn: ferarum agmen adulantum, O.—To fawn upon, flatter, cringe: omnīs: aperte adulantem videre, to detect an open flatterer: plebi, L.* * *adulari, adulatus sum V DEPfawn upon (as a dog); flatter (in a servile manner), court; make obeisance (to) -
4 blandior
blandior ītus, īrī, dep. [blandus], to fawn, soothe, caress, fondle, coax: cessit tibi blandienti Cerberus, H.: modo blanditur, modo... Terret, O.: mihi per Pompeium: patri ut duceretur, etc., L.: votis suis, i. e. believes what he wishes, O.—To flatter, make flattering speeches, be complaisant: qui litigare se simulans blandiatur: pavidum blandita, timidly coaxing, O.: mihi: eis subtiliter: patruo suo, O.: ne nobis blandiar, i. e. to speak plainly, Iu. —Fig., to please, soothe, gratify: quam voluptas sensibus blandiatur. — To entice, allure, invite: ignoscere vitiis blandientibus, Ta.: suā blanditur populus umbrā, O.* * *blandiri, blanditus sum V DEPflatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; please -
5 lēnōcinor
-
6 mulceō
mulceō sī, sus, ēre [MARG-], to stroke, graze, touch lightly, fondle: manu barbam, O.: mulcebant Zephyri flores, rustle through, O.: aristas, O.: alternos (pueros), V.: aethera pinnis, to move.— Fig., to soothe, soften, caress, flatter, delight: tigrīs, V.: Dareta dictis, V.: canor mulcendas natus ad aurīs, O.: puellas Carmine, H.— To relieve, alleviate: vanā volnera ope, O.* * *mulcere, mulsi, mulsus Vstroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delight -
7 palpor
palpor ātus, ārī, dep. [1 PAL-], to stroke, touch softly, pat, caress: pectora palpanda manu, O.—Fig., to wheedle, flatter: Cui male si palpere, recalcitrat, H.* * *palpari, palpatus sum V DEPstroke; coax, flatter, wheedle -
8 adulor
ădūlor, ātūs, 1, v. dep. [acc. to Lobeck, the -ulo, -ulor is connected with illein (cf. eiluô, eluô, and volvo), and thus denoted orig. the wagging of the tail and fawning of brutes; Fest. p. 21 Müll., thought adulor was a form of adludo, to play with; cf. Ger. wedeln and Eng. to wheedle], to cling to one fawningly, to fawn as a dog; and trop., of cringing flattery, which is exhibited in words and actions, to flatter in a cringing manner, to fawn upon (while assentari signified to yield to one in everything, to assent to what he says, and is used only of men; and blandiri, to be soft and pleasing in manner, to flatter by honeyed words as well as by captivating manners; cf. Cic. Lael. 25).— Constr. with acc., more rarely with dat., Rudd. II. p. 136; Zumpt, § 389.I.In gen.:II.ferarum Agmen adulantum,
Ov. M. 14, 45:Quin etiam blandas movere per aëra caudas, Nostraque adulantes comitant vestigia,
id. ib. 14, 257. caudam more adulantium canum blande movet, Gell. 5, 14:hi (canes) furem quoque adulantur,
Col. 7, 12.— Meton.:horrentem, trementem, adulantem omnīs videre te volui: vidi,
Cic. Pis. 41:aperte adulantem nemo non videt,
id. Lael. 26:aut adulatus aut admiratus fortunam sum alterius,
id. Div. 2, 2, 6;Liv 45, 31: quemcunque principem,
Tac. H. 1, 32:Neronem aut Tigellium,
id. A. 16, 19: dominum, Sen. de Ira, 2, 31; Nep., Liv., and Curt. have the dat.: Antonio, Nep. [p. 47] Att. 8:praesentibus,
Liv. 36, 7:singulis,
Curt. 4, 1, 19.—In the time of Quint. the use of the dat. was predominant: huic non hunc adulari jam dicitur, 9, 3, 1; yet Tac. preferred the acc., v. the passages cited above.—Esp. of the servile reverence paid to Asiatic kings, proskunein; cf.adulatio: more adulantium procubuerunt: conveniens oratio tam humili adulationi fuit,
Liv. 30, 16:more Persarum,
Val. Max. 4, 7, ext. 2; so id. ib. 6, 3, ext. 2.—Hence, ădū-lans, antis, P. a., flattering, adulatory:verba,
Plin. Pan. 26:quid adulantius?
Tert. adv. Marc. 1, 27.— Sup. is wanting.— -
9 mulceo
mulcĕo, si, sum (rarely mulctum), 2, v. a. [Sanscr. root marc, take hold of; Gr. marptô, marptis; cf. mulco], to stroke; to touch or move lightly (syn. palpo; poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:B. II.manu mulcens barbam,
Ov. F. 1, 259:caput,
Quint. 11, 3, 158:vitulum,
Ov. A. A. 2, 341:colla,
id. M. 10, 118:mulcebant Zephyri flores,
rustle through, id. ib. 1, 108:aura mulcet rosas,
Prop. 4 (5), 7, 60:virgā mulcere capillos,
to touch lightly, Ov. M. 14, 295:aristas,
id. F. 5, 161:mulcere alternos (pueros) et corpora fingere linguā,
Verg. A. 8, 634:aëra motu,
Lucr. 4, 136:aethera pennis,
to move, Cic. Arat. 88: mulserat huc navem compulsam fluctibu' pontus, had wafted hither, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 257 Vahl.).—Trop., to soothe, soften, appease, allay; to caress, flatter, delight, etc. (syn.:A.blandior. placo, lenio, sedo): mulcentem tigres, of Orpheus,
Verg. G. 4, 510:aliquem dictis,
id. A. 5, 464:fluctūs,
id. ib. 1, 66:iras,
id. ib. 7, 755:jure,
Vell. 2, 117, 3.— To alleviate, mitigate:variā vulnera mulcet ope,
alleviates the pain of his wounds, Ov. F. 5, 401:dolores nervorum,
Plin. 22, 24, 50, § 107:os stomachumque,
id. 22, 24, 51, § 110:ebrietatem,
id. 21, 20, 81, § 138:lassitudinem,
id. 37, 5, 16, § 63:corpora fessa,
Ov. M. 11, 625: aliquem laudibus, to flatter, Pac. ap. Paul. ex Fest. s. v. Mulciber, p. 144 Müll. (Trag. Rel. p. 109 Rib.):puellas carmine,
to delight, Hor. C. 3, 11, 24:animos admiratione,
Quint. 1, 10, 9:aures figmentis verborum novis,
to delight, Gell. 20, 9, 1.—Hence, mulsus, a, um, P. a.Adj., mixed with honey; sweet as honey, honey-sweet (post-Aug.):B. 1.mulsa (sc. aqua),
honey-water, hydromel, Col. 12, 12, 3:acetum,
vinegar and honey mixed together, honey-vinegar, Cato, R. R. 157, 6:lac,
Plin. 10, 22, 27, § 52:mulsa pira,
Col. 5, 10, 18.— Trop., of words, etc., sweet as honey, honeyed (Plautin.):ut mulsa dicta dicis!
Plaut. Rud. 2, 3, 34:loqui,
id. Poen. 1, 2, 112.—mulsa, ae, f., a term of endearment, my sweetheart, my honey (Plautin.):2.age, mulsa mea,
Plaut. Stich. 5, 5, 14; id. Cas. 2, 6, 20.—mulsum, i, n. (sc. vinum), honey-wine, mead, i. e. wine mixed or made with honey (class.):commisce mulsum,
Plaut. Pers. 1, 3, 7; id. Bacch. 4, 9, 48:frigidum,
Cic. de Or. 2, 70, 282:aceti, for mulsum acetum,
honeyvinegar, Ser. Samm. 49, 714. -
10 adsentor (ass-)
adsentor (ass-) ātus, ārī, freq. [adsentior], to assent constantly, flatter, fawn: id adsentandi (sc. causā) facere, T.: (adulator) adversando adsentetur: huic, T.: qui ipse sibi adsentetur: Omnia, in everything, T.: nihil. -
11 adūlō
adūlō —, —, āre, to fawn upon: sanguinem, to wipe off fawningly, Acc. ap. C.* * *adulare, adulavi, adulatus V TRANSfawn upon (as a dog); flatter (in a servile manner), court; make obeisance (to) -
12 aliquantō
aliquantō adv., by some little, in a degree, somewhat, rather: aliquanto liberius refutare: plus cogitare: aliquanto felicior fuit: carinae aliquanto planiores quam, etc., much flatter, Cs.: maior aliquanto numerus, S.: ad maius aliquanto certamen redit, L.: aliquanto ante quam: post autem aliquanto surrexit, some time afterwards: terra etsi aliquanto specie differt, etc.: intra legem et quidem aliquanto, considerably.* * *somewhat, to/by some (considerable) extent/amount; considerably -
13 auris
auris is, f [2 AV-], the ear (as the organ of hearing): aurīs adhibere, to be attentive: admovere aurem, to listen, T.: tibi plurīs admovere aurīs, bring more hearers, H.: erigere: applicare, H.: praebere aurem, to give attention, listen, O.: auribus accipere, to hear: bibere aure, H.: alqd aure susurrat, i. e. in the ear, O.: in aurem Dicere puero, i. e. aside, H.: ad aurem admonere: in aure dictare, Iu.: Cynthius aurem Vellit (as an admonition), V.: auribus Vari serviunt, flatter, Cs.: in aurem utramvis dormire, to sleep soundly, i. e. be unconcerned, T. — Plur, the ear, critical judgment, taste: offendere aures: elegantes: alcius implere, to satisfy: in Maeci descendat aures, H.—The ear of a plough, earth-board, V.* * *ear; hearing; a discriminating sense of hearing, "ear" (for); pin on plow -
14 lactō
lactō āvī, —, āre, freq. [lacio; 1 LAC-], to allure, wheedle, flatter, dupe, cajole: animos, T.: me amantem, T.* * *lactare, lactavi, lactatus Ventice, lead on, induce; wheedle, cajole, dupe -
15 palpō
palpō —, —, āre [1 PAL-], to wheedle, coax: alquem munere, Iu.* * *palpare, palpavi, palpatus V TRANSstroke; coax, flatter, wheedle -
16 per-mulceō
per-mulceō mulsī, mulsus, ēre, to rub gently, stroke: manu eum, O.: barbam, L.—To touch gently: aram flatu permulcet spiritus austri, blows softly upon, C. poët.: medicata lumina virgā, O.— Fig., to soothe, charm, please, delight, flatter, fondle: sensum voluptate: his verbis aurīs, H.—To soothe, appease, allay, tame: eorum animis permulsis, Cs.: pectora dictis, V.: iram eius, L.: senectutem, mitigate: vestigia lymphis, to wash away, Ct. -
17 serviō
serviō (-vības, -vībō, T.), īvī, ītus, īre [servus], to be a servant, be enslaved, serve, be in service: liberaliter, T.: in liberatā terrā liberatores eius servire, L.: qui Libertate caret, Serviet aeternum, H.: populum R. servire fas non est: lenoni, T.: homini nemini: domino: Athenas victas Lacedaemoniis servire pati, N.: apud nos: servitutem, C., L.—Fig., to be devoted, serve, labor for, aim at, have regard to: tibi serviet, tibi lenocinabitur: amicis, N.: nostris commodis: suo privato compendio, Cs.: oculis civium: pecuniae: posteritati: rumoribus, Cs.: valetudini: ut communi utilitati serviatur.— To be subject, be governed by, be enslaved to: nulli cupiditati: cupiditatibus iis, quibus ceteri serviunt, imperare.— To comply with, court, humor, gratify, conform: aliorum amori: auribus Vari, i. e. flatter, Cs.: tempori.—In law, of lands, to be under a servitude, be subject to an easement: praedia, quae serviebant.* * *servire, servivi, servitus Vserve; be a slave to; with DAT -
18 adolor
adolari, adolatus sum V DEPfawn upon (as dog); flatter (in servile manner), court; make obeisance (to) -
19 adsentor
adsentari, adsentatus sum V DEPflatter, humor; agree, assent, confirm; agree to everything -
20 assentor
assentari, assentatus sum V DEPflatter, humor; agree, assent, confirm; agree to everything
См. также в других словарях:
flatter — [ flate ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; aussi flater, flatir « jeter à plat »; du frq. °flat « plat » I ♦ A ♦ (Sujet personne; compl. être animé) 1 ♦ Louer excessivement ou faussement (qqn), pour plaire, séduire. ⇒ aduler, encenser,… … Encyclopédie Universelle
Flatter — Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Flattered}; p. pr. & vb. n. {Flattering}.] [OE. flateren, cf. OD. flatteren; akin to G. flattern to flutter, Icel. fla[eth]ra to fawn, flatter: cf. F. flatter. Cf. {Flitter}, {Flutter}, {Flattery}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Flatter — Flat ter, v. i. To use flattery or insincere praise. [1913 Webster] If it may stand him more in stead to lie, Say and unsay, feign, flatter, or adjure. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flatter — (v.) early 13c., from O.Fr. flater to flatter (13c.), originally stroke with the hand, caress, from Frankish *flat palm, flat of the hand (see FLAT (Cf. flat) (adj.)). [O]ne of many onomatopoeic verbs beginning with fl and denoting unsteady or… … Etymology dictionary
flatter — [v1] compliment excessively adulate, beslaver, blandish, bootlick*, brownnose*, build up*, butter up*, cajole, cater to, charm, con, court, fawn*, get next to*, glorify, grovel, humor, inveigle, jolly, lay it on thick*, massage, oil*, overpraise … New thesaurus
flatter — ► VERB 1) praise or compliment insincerely, especially to further one s own interests. 2) (usu. be flattered) cause to feel honoured and pleased. 3) (flatter oneself) believe something favourable about oneself, especially something unfounded. 4)… … English terms dictionary
flatter — flatter1 [flat′ər] vt. [ME flateren < OFr flater, to smooth, caress with flat hand < Frank * flat, akin to OHG flaz, FLAT1] 1. to praise too much, untruly, or insincerely, as in order to win favor 2. to try to please, or ingratiate oneself… … English World dictionary
Flatter — Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), n. 1. One who, or that which, makes flat or flattens. [1913 Webster] 2. (Metal Working) (a) A flat faced fulling hammer. (b) A drawplate with a narrow, rectangular orifice, for drawing flat strips, as watch springs, etc … The Collaborative International Dictionary of English
flatter — index overestimate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Flatter — Flatter,die:dieF.machen:⇨wegschleichen(I) … Das Wörterbuch der Synonyme
flatter — (fla té) v. a. 1° Caresser par quelque attouchement (sens étymologique et primitif). Flatter un enfant. Flatter un cheval avec la main. Le chien flatte avec la queue. • Puis, me flattant l épaule, il me fit librement L honneur que d approuver … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré