-
1 lactō
lactō āvī, —, āre, freq. [lacio; 1 LAC-], to allure, wheedle, flatter, dupe, cajole: animos, T.: me amantem, T.* * *lactare, lactavi, lactatus Ventice, lead on, induce; wheedle, cajole, dupe -
2 lacto
1.lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].I.To contain milk, to have milk, to give suck:II.ubera lactantia,
Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:ubera quae non lactaverunt,
Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:III.infans lactavit,
Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—To be full of milk, to be milky:IV.metae,
cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:meta lactis,
id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—Act., to give suck to:2.lactaverunt catulos suos,
Vulg. Thren. 4, 2:filium suum,
id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:lactare ut nutriaris,
Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:mamilla regum lactaberis,
Vulg. Isa. 60, 16.lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:frustrando lactans,
id. ib.:ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,
Plaut. Cist. 2, 1, 9:animos,
Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:si te lactaverint peccatores,
Vulg. Prov. 1, 10:nec lactes quemquam labiis tuis,
id. ib. 24, 28. -
3 lacto
to allure, entice, wheedle. -
4 (lactō, —, —, āre)
(lactō, —, —, āre) [lac], to give milk, give suck.—Only P. praes.: Ubera lactantia, O. -
5 lactantia
1.lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].I.To contain milk, to have milk, to give suck:II.ubera lactantia,
Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:ubera quae non lactaverunt,
Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:III.infans lactavit,
Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—To be full of milk, to be milky:IV.metae,
cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:meta lactis,
id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—Act., to give suck to:2.lactaverunt catulos suos,
Vulg. Thren. 4, 2:filium suum,
id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:lactare ut nutriaris,
Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:mamilla regum lactaberis,
Vulg. Isa. 60, 16.lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:frustrando lactans,
id. ib.:ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,
Plaut. Cist. 2, 1, 9:animos,
Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:si te lactaverint peccatores,
Vulg. Prov. 1, 10:nec lactes quemquam labiis tuis,
id. ib. 24, 28. -
6 lactāns
-
7 ob-lectō
ob-lectō āvī, ātus, āre [2 lacto], to delight, divert, entertain, amuse, interest: se: populum, H.: animum, Iu.: senectutem: se agri cultione: me te (abl.), T.: ludis oblectamur: te cum Cicerone: In eo me oblecto, he is my delight, T.: me in Cumano, to be entertained.—Of time, to spend agreeably, fill pleasantly: studio tempus, O.—To delay, detain, occupy: se tam diu, T.: moras, O. -
8 ablacto
-
9 Lactans
1.lactans, P. and P. a., of lacto, q. v.2.Lactans, ntis, m. [lac], the god of milky growth in corn: Lactantem deum esse qui se infundit segetibus, et eas facit lactescere, Varr. ap. Sen. Verg. G. 1, 315. -
10 lactans
1.lactans, P. and P. a., of lacto, q. v.2.Lactans, ntis, m. [lac], the god of milky growth in corn: Lactantem deum esse qui se infundit segetibus, et eas facit lactescere, Varr. ap. Sen. Verg. G. 1, 315. -
11 lactito
lactĭto, 1, v. freq. a. [1. lacto], to give suck, to suckle ( poet.), Ps.-Mart. 7, 102, 3. -
12 oblecto
ob-lecto, āvi, ātum, 1, v. a. [2. lacto], to delight, please, divert, entertain, amuse (class.; most freq. with se and mid.; syn. delecto); constr. usually aliquem (aliquid, se), with abl., with cum, with in and abl.(α).With abl.:(β).ut quam diutissime te jucundā opinione oblectarem,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 1, § 1:cum eorum inventis scriptisque se oblectent,
id. Rep. 1, 17, 28:se agri cultione,
id. Sen. 16, 56; Ter. Eun. 1, 2, 115:aliquem falso gaudio,
Plaut. Poen. 5, 4, 102:Musae me oblectant carmine,
Cat. 66, 8.—With an impers. object:legentium animos fictis oblectare,
Tac. H. 2, 50; so,ironically: paulum praesidii, qui familiarem suam vitam oblectet modo,
cheer, comfort, Plaut. Pers. 1, 3, 46:vitam sordido pane,
id. As. 1, 2, 16.—Mid.:in communibus miseriis hac tamen oblectabar speculā,
Cic. Fam. 2, 16, 5:ludis oblectamur,
id. Mur. 19, 39.—With cum:(γ).oblecta te cum Cicerone quam bellissime,
Cic. Q. Fr. 2, 13, 4:cum his me oblecto, qui res gestas scripserunt,
id. de Or. 2, 14, 61; cf.elliptically: ego me interea cum libellis,
id. Att. 12, 3, 1.—With in:(δ).in eo me oblecto,
I delight in him, he is my delight, Ter. Ad. 1, 1, 24:se in hortis,
Cic. Off. 3, 19, 58:ego me in Cumano et Pompeiano satis commode oblectabam,
i. e. amused myself excellently well in Cumanum, id. Q. Fr. 2, 12, 1.—With acc.:II.minime equidem me oblectavi,
id. ib. 1, 2, 10:hortulos emere ubi se oblectare posset,
Cic. Off. 3, 14, 58:ut te oblectes scire cupio,
id. Q. Fr. 2, 3, 7:populum,
Hor. A. P. 321.—With an impers. object:haec studia adulescentiam alunt, senectutem oblectant,
Cic. Arch. 7, 16; Ter. Phorm. 2, 3, 87:animos,
Ov. R. Am. 169; Tac. H. 2, 50:animum,
Juv. 14, 265.—Transf., to spend or pass time agreeably:B.studio lacrimabile tempus,
Ov. Tr. 5, 12, 1:iners otium,
Tac. A. 12, 49:inter cenam oblectamus otium temporis,
Plin. Ep. 4, 14, 15.—Hence, to delay, detain:ego illum interea hic oblectabo,
Plaut. As. 2, 2, 83:dic mi ubi, Philotis, te oblectāsti tam diu,
Ter. Hec. 1, 2, 9.
См. также в других словарях:
lacto — LÁCTO Element de compunere însemnând cu lapte , pentru lapte , din lapte , care serveşte la formarea unor adjective şi substantive. – Din fr. lacto . Trimis de LauraGellner, 16.05.2004. Sursa: DEX 98 LACTO Element prim de compunere savantă cu… … Dicționar Român
lacto- — lact , lacto Prefijo que significa leche. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
lacto- — V. «lact » * * * VER lact … Enciclopedia Universal
lacto- — before vowels, lac , comb. form meaning milk, from L. lac (gen. lactis) milk, from PIE root *glakt (see LACTATION (Cf. lactation)) … Etymology dictionary
lacto- — [lak′tō, lak′tə] [< L lac (gen. lactis), milk < IE base * glak > GALACTIC] combining form 1. milk [lactometer] 2. Chem. lactic acid or lactate [lactobacillus] … English World dictionary
lacto- — lact(o) ♦ Élément, du lat. lac, lactis « lait ». lact , lacti , lacto élément, du latin lac, lactis, lait . ⇒LACT , LACTI , LACTO , élém. formant Élém. tiré du lat. lac, lactis « lait », entrant dans la constr. de mots en relation avec le lait. A … Encyclopédie Universelle
lacto- — lac|to [↑ Lact ] in semisystematischen Namen von Glykosphingolipiden ein Affix für eine spezif. Oligosaccharid Seitenkette. * * * lac|to , Lac|to : ↑ lakto , Lakto . * * * lac|to , Lac|to : ↑lakto , ↑Lakto . lak|to , Lak|to … Universal-Lexikon
Lacto- — Lac|to ↑ Lact . * * * lac|to , Lac|to : ↑ lakto , Lakto . * * * lac|to , Lac|to : ↑lakto , ↑Lakto . lak|to , Lak|to , (vor Vokalen:) lakt , Lakt , (fachspr.:) lacto … Universal-Lexikon
lacto... — lac|to..., Lac|to... 〈vor Vokalen〉 lact..., Lact... 〈in Zus.〉 = lakto..., Lakto... * * * lacto..., Wortbildungselement, lakto … Universal-Lexikon
Lacto... — lac|to..., Lac|to... 〈vor Vokalen〉 lact..., Lact... 〈in Zus.〉 = lakto..., Lakto... * * * lacto..., Wortbildungselement, lakto … Universal-Lexikon
lacto-ovo vegetarian — n a vegetarian whose diet includes milk, eggs, vegetables, fruits, grains, and nuts called also ovo lacto vegetarian compare LACTO VEGETARIAN lacto ovo vegetarian adj … Medical dictionary