-
1 Flambe
сущ.кул. фламбе (подожжённое при сервировке, сбрызнутое ромом или спиртом готовое блюдо) -
2 flambiert
I P.P. flambieren* * *flam|biert [flam'biːɐt] (COOK)1. ptpSee:von flambieren2. adjflambé (nachgestellt); (bei Plural) flambés (nachgestellt)flambíértes Steak — steak flambé
* * *B. adj flambé(e), bei pl: flambé(e)s;flambiertes Steak steak flambé -
3 flambieren
v/t flambé; flambiert werden be flambéed* * *flam|bie|ren [flam'biːrən] ptp flambiertvt (COOK)to flambé* * *fla·mbie·ren *[flamˈbi:rən]vt▪ etw \flambieren to flambé[e] sth* * *transitives Verb flambé* * *flambieren v/t flambé;flambiert werden be flambéed* * *transitives Verb flambé -
4 geflammt
-
5 pfanne
f; -, -n1. GASTR. (frying) pan, Am. auch skillet; ich werd mir ein paar Eier in die Pfanne hauen umg. I’m going to fry (up) a couple of eggs; jemanden in die Pfanne hauen umg., fig. (zurechtweisen, kritisieren) give s.o. a (real) roasting, haul ( oder rake) s.o. over the coals; (bei anderen schlecht machen) run s.o. down2. (Dachpfanne) pantile3. ANAT. (Gelenkpfanne) socket5. etw. auf der Pfanne haben umg., fig. have s.th. up one’s sleeve* * *die Pfannefrying-pan; cooking pot; pan* * *Pfạn|ne ['pfanə]f -, -n (COOK)pan; (ANAT) socket; (= Dachpfanne) pantile; (= Zündpfanne) pan; (= Gießpfanne) ladleein paar Eier in die Pfanne schlagen or hauen (inf) — to bung a couple of eggs in the pan (Brit inf), to fry up a couple of eggs
jdn in die Pfanne hauen (inf) — to do the dirty on sb (inf)
etwas auf der Pfanne haben (inf: geistig) — to have it up there (inf)
* * *(a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) pan* * *Pfan·ne<-, -n>[ˈpfanə]f1. KOCHK [frying] pan4.* * *die; Pfanne, Pfannen [frying-]panjemanden in die Pfanne hauen — (ugs.) (kritisieren) take somebody to pieces; (vernichtend schlagen) beat somebody hollow (coll.)
* * *…pfanne f im substFlambierpfanne flambé pan;Paellapfanne paella pan;Teflonpfanne® Teflon ® frying pan2. Gericht:Gemüsepfanne pan-fried vegetables;Nudelpfanne pasta bake;Reispfanne risotto* * *die; Pfanne, Pfannen [frying-]pansich (Dat.) ein paar Eier in die Pfanne schlagen — fry [up] some eggs
jemanden in die Pfanne hauen — (ugs.) (kritisieren) take somebody to pieces; (vernichtend schlagen) beat somebody hollow (coll.)
* * *-n f.pan n. -
6 flambieren
fla·mbie·ren * [flamʼbi:rən]vtetw \flambieren to flambé[e] sth -
7 ...pfanne
f, im Subst.1. allg. im wörtl. Sinn: pan; Flambierpfanne flambé pan; Paellapfanne paella pan; Teflonpfanne® Teflon ® frying pan -
8 schillernde Kupferglasur
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schillernde Kupferglasur
-
9 geliefert
gə'liːfərtvgeliefert sein (fam) — être fichu, être flambé, être foutu
geliefertgel2688309eie/2688309efert [gə'li:f3f3a8ceeɐ/3f3a8ceet](umgangssprachlich); Beispiel: geliefert sein être fichu -
10 liefern
'liːfərnvlivrer, fournirgeliefert sein (fig) — être fichu/être flambé/être foutu
liefernl2688309eie/2688309efern ['li:f3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 livrer; Beispiel: jemandem eine Ware liefern livrer une marchandise à quelqu'unlivrer -
11 Kurzschwanz-Ameisendrossel
—1. LAT Chamaeza campanisona ( Lichtenstein)3. ENG short-tailed antthrush4. DEU Kurzschwanz-Ameisendrossel f5. FRA tétéma m flambéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Kurzschwanz-Ameisendrossel
-
12 Rostkehlbaumsteiger
—1. LAT Xiphorhynchus pardalotus ( Vieillot)2. RUS рыжегорлый мечеклювый древолаз m4. DEU Rostkehlbaumsteiger m5. FRA grimpar m flambéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Rostkehlbaumsteiger
-
13 Segelfalter
1. LAT Papilio podalirius Lirmaeus2. RUS подалирий m3. ENG scarce [rite] swallowtail4. DEU Segelfalter m5. FRA flambé f иFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Segelfalter
-
14 flambiert
adj -
15 flambieren
1. to flambé2. to flambée -
16 flambiert
1. flambé2. flambéed -
17 4631
1. LAT Xiphorhynchus pardalotus ( Vieillot)2. RUS рыжегорлый мечеклювый древолаз m4. DEU Rostkehlbaumsteiger m5. FRA grimpar m flambéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4631
-
18 4920
1. LAT Chamaeza campanisona ( Lichtenstein)3. ENG short-tailed antthrush4. DEU Kurzschwanz-Ameisendrossel f5. FRA tétéma m flambéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4920
-
19 8788
1. LAT Papilio podalirius Lirmaeus2. RUS подалирий m3. ENG scarce [rite] swallowtail4. DEU Segelfalter m5. FRA flambé f и
См. также в других словарях:
flambe — [ flɑ̃b ] n. f. • 1080 « flamme »; a. fr. flamble, du lat. flammula, de flamma « flamme » 1 ♦ Région. Feu clair. ⇒ flambée. 2 ♦ Techn. Épée à lame ondulée. 3 ♦ Nom donné à certains iris. ● flambe nom féminin … Encyclopédie Universelle
flambé — flambe [ flɑ̃b ] n. f. • 1080 « flamme »; a. fr. flamble, du lat. flammula, de flamma « flamme » 1 ♦ Région. Feu clair. ⇒ flambée. 2 ♦ Techn. Épée à lame ondulée. 3 ♦ Nom donné à certains iris. ● … Encyclopédie Universelle
Flambé — (also spelled flambe; pronEng|flɒmˈbeɪ) is a cooking procedure in which alcohol (ethanol) is added to a hot pan to create a burst of flames. The word means flamed in French (thus, in French, flambé is a past participle; the verb is flamber ).It… … Wikipedia
flambe — de feu, Flamma, Phlox. Jetter flambe par la bouche, Flammas expirare. Se mettre en la flambe et en danger, In flammam venire. Qui est de couleur de flambe, Flammeus. Une herbe qu on appelle flambe, Raphanitis. Ressemblant aucunement à la couleur… … Thresor de la langue françoyse
Flambe — Flambé Flambé … Wikipédia en Français
flambé — flambé, ée (flan bé, bée) part. passé. 1° Passé à la flamme. Une volaille flambée. 2° Terme d histoire naturelle. Qui offre des dessins ondoyants en forme de flammes. 3° Fig. et familièrement. Ruiné, perdu, en parlant des personnes. C est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
flambé — Flambé, [flamb]ée. part. Il signifie fig. & par raillerie, Ruiné, perdu, dont il n y a plus rien à attendre. Je suis flambé. il est flambé. mon argent est flambé, je n espere plus de le r avoir. c est une affaire flambée … Dictionnaire de l'Académie française
flambe — 1886, of certain types of porcelain, 1906 as a term in cookery, from Fr. flambé, pp. of flamber to singe, blaze, from O.Fr. flambe flame (see FLAMBOYANT (Cf. flamboyant)) … Etymology dictionary
flambé — /fr. flãˈbe/ [vc. fr., part. pass. di flamber «infiammare»] agg. inv. (cuc.) alla fiamma, fiammeggiato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
flambé — UK [ˈflɒmbeɪ] / US [flɑmˈbeɪ] or flambéed UK [ˈflɒmbeɪd] / US [flɑmˈbeɪd] adjective served covered with a burning alcoholic drink such as brandy … English dictionary
flambe — FLAMBE. s. f. Certaine fleur qu on appelle autrement Iris ou Glayeul … Dictionnaire de l'Académie française