Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

first+'light

  • 1 الخيط الأبيض

    الخَيْطُ الأبْيَض

    Arabic-English new dictionary > الخيط الأبيض

  • 2 في

    في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). \ في (أيّ مَكَان)‏ \ anywhere: in or to any place: Are you going anywhere?. \ See Also إلى( إلى)‏ \ في \ home: to or at one’s house: Go home! Is your son home yet?. \ See Also إلى البيت \ في \ inside: on (or to) the inside. \ See Also إلى الداخل \ في \ inland: away from the sea: We crossed the coast and flew inland. \ See Also إلى داخل البلاد \ في \ indoors: into (or in) a building: He went (or He stayed) indoors because of the rain. \ See Also إلى داخل البيت \ في \ on board: on (or onto) a ship or aeroplane: There are 70 men on board. Can I go on board the aircraft?. \ See Also إلى دَاخِل الطَّائِرَة \ في \ upstairs: on, at or to a higher floor; up the stairs; at the top of the stairs: She went upstairs because her room is upstairs. She has an upstairs bedroom. \ See Also إلى الدَّور الأَعْلى \ في \ low: to or in a low position: The sun had sunk low in the sky. \ See Also إلى وَضْع مُنْخفِض \ في \ whereabouts: in or near which place: Whereabouts did you find this ring?. \ See Also قرب أيّ مكان؟ \ في \ upstream: against the flow of the stream; up the river: They rowed (the boat) upstream. \ See Also نَحْوَ أعلى النَّهر \ في الاتجاه المعاكس \ backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ في أَثَر \ after: following, in search of: I ran after him but could not catch him. The police are after him. \ في أثناء الخِدْمَة (خارج أوقات الخِدمة)‏ \ on duty, (off duty): at work (not at work): The night nurse has 12 hours on duty, then 12 hours off duty. She went on duty at 18.00 and came off duty at 06.00. \ في أثناء ذلك \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في إجازة \ off: free from work: My employer gave me the afternoon off. \ See Also عطلة (عُطْلَة)‏ \ في أَحْسَن الأَحْوَال \ at best: in the most hopeful conditions: At best, we can’t be ready till Tuesday. \ في آخر \ eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also نهاية الأمر \ في آخر رَمَق \ on one’s last legs: (of a person or thing) not expected to last much longer; worn out; almost in ruins: That company is on its last legs. \ في آخر لحظة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في أَرْجَاء \ about: from place to place in: We wandered about the town. round: (also around) from place to place: He wandered (a)round (the town). We travelled (a)round (the country). \ في أَسْفَل \ under: (also underneath), in a lower position. underneath: (of position) below: It was hidden underneath the floor boards. \ See Also الأسفل (الأَسْفَل)‏ \ في الأَصْل \ originally: in the beginning: This school was originally a rich man’s home. \ في الأَعْلَى \ up: in or to higher position: She lives up in the hills. \ في أغلب الظَّنّ \ doubtless: probably: It will doubtless rain on the day of the garden party. \ في أَفْضَل حَالَة \ at one’s best: in one’s best state: My garden is at its best in spring. \ في أقلّ مِن \ within: in less than: He will arrive within an hour. I live within a mile of the sea. \ في الأمام \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في أَوَاخِر \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الأوْج \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ في أوجِ الإزْهَار \ in bloom: flowering: The roses are in bloom now. \ في أيّ مَكَان \ anywhere: in no matter what place: Put it down anywhere. \ في أيّ وقت \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في أيّ وقت مَضَى \ ever: (in a comparative sentence) at any time: He’s working harder than ever. This is the best book I’ve ever read. \ في بادئ الأمر \ at first: at the beginning: At first the new school seemed strange, but then we got used to it. \ في البَدْء \ primarily: mainly; in the first place: This book is written primarily for foreigners. \ See Also أصلا (أَصْلاً)، أساسا (أساسًا)‏ \ في بعض الوقت \ part-time: for only part of the usual working time: She’s a part-time teacher. \ في البيت \ at home: in one’s house: He’s at home in the evenings. \ في البيت المُجَاوِر \ next, next door: in the next house: He lives next door. He is my nextdoor neighbour. \ في تَحَسُّن (من النّاحية الصحّية)‏ \ on the mend: getting better in health (after an illness). \ في تِلْكَ الحالةِ \ in that case: if that happens, or has happened: He may be late. In that case, we shall go without him, if that happens, or has happened He may be late. In that case, we shall go without him. \ في تِلْكَ اللَّحظة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. \ في التَّوّ \ straight away: at once. \ في جانب \ in favour of: supporting: I’m in favour of your plans. \ في الجَانِب الآخَر مِن \ across: on the other side of: My home is across the river. \ في جانب \ for: in favour of: Are you for this idea or against it?. \ See Also صف (صَفّ)‏ \ في جزء أدنى مِن \ down: at a lower level: My house is a little way down the hill. \ في الجِوَار \ about: around; near: There’s a lot of illness about. I went out early, when no one was about (when no one else was out). \ في الحَال \ at once: without delay: Stop that at once!. away: right away; straight away. immediately: at once. instantly: at once. on the spot: in that place and at that moment: He gave me the bill and I paid it on the spot. readily: without delay: The book you need is not readily obtainable. straight away: at once. \ في حَالَةِ \ at: (showing a state): at war; at play. on: showing the state of sth.: The house is on fire. \ في حَالَة حَسَنَة \ well, (better, best): the opposite of ill and unwell; in good health: Don’t you feel well? You’ll soon get better if you drink this medicine. How are you? Very well, thank you. I feel best in the early morning (better than at any other time). \ في حَالَة سَيِّئَة \ in a bad way: in a bad state. \ في حَالَة عَدَم توفُّر \ failing: giving a second choice of action, if the first choice fails: Ask John to do it. Failing him, ask Michael. \ في حَالَة فَوْضَى \ chaotic: in a state of chaos: The young teacher had a chaotic classroom. \ في حَالَةِ وُجُود \ in case of: in the event of; if there is: In case of fire, ring the bell. \ في حَالَةِ ما إِذَا \ in case: because of the possibility of sth. happening: Take a stick, in case you meet a snake. \ في حركة دائِمة \ on the move: moving; travelling: He’s always on the move and never settles for long. \ في الحَقِيقَة \ as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. in reality: in fact. really: truly; in fact: Is he really your son? He does not look like you!. \ في حَيْرَة من أَمْره \ at one’s wits’ end: too worried by difficulties to know what to do. \ في حين \ whereas: but: They are looking for a house, whereas we would rather live in a flat. \ في حينه \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في الخَارِج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view: Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea. out of door, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside. The cup is blue outside, and white inside. overseas: across the sea; (to the British, the mainland of Europe is abroad but it is not overseas): She is working overseas, in South America. \ في خِدمَة... \ at one’s service: ready to fulfil one’s needs: The hotel car is at your service if you want to go anywhere. \ في خَريف العُمر \ middle-aged: neither young nor old; aged between about 40 and 65. \ في خطٍّ مُستقيم \ as the crow flies: in a straight line: It is 5 miles away by road, but only 2 miles as the crow flies. \ فِي الخَفَاء \ stealth: by stealth using secret and quiet action: He got into the house by stealth, not by force. \ في خِلال \ in: showing a space of time before sth. will happen; after: I’ll come in a few days (or in a minute). in the course of: during: In the course of the morning I had seven visitors. \ في الدّاخل \ in: in a building, esp. at home, work or where one is expected to be: Is anyone in? I’m afraid Mr. Jones is out, but he’ll be in at 5 o’clock. \ في داخِل \ in: showing a direction; into: He fell in the river. He put his hand in his pocket. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ في داخِل النَّفْس \ inwardly: secretly; as regards one’s inner feelings: I was inwardly delighted, but I pretended not to care. \ في دَرَجَة الغَلَيان \ on the boil: boiling; at this heat. \ في ذلك المكان \ there: at that place: I live there. \ في رأيي \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في سَبِيل \ in the process of: to be doing: I am in the process of painting my house. sake, for the sake, of, for sb.’s sake: for the good of; so as to help: Soldiers die for the sake of their county (or for their country’s sake). Don’t take any risks for my sake, for the desire of Why ruin your health for the sake of a little pleasure?. \ في سِنّ المُرَاهَقَة \ teenage: in one’s teens: a teenage girl. \ في شكّ \ in doubt: uncertain: When in doubt, ask your father. \ في صحَّة جيِّدة \ fit: healthy: We take exercise so as to keep fit. \ في صَفّ \ in single file: in one line, one behind the other: We had to ride in single file down the narrow path. \ في الطّابِق الأَسْفل \ downstairs: at the bottom of the stairs; in a room at that level: I’ll wait for you downstairs. \ في الطّابِق الفوقانيّ \ overhead: above one’s head: a noise in the room overhead; clouds in the sky overhead. \ في طَرَف \ up: along (up and down are both used like this, although the course may be quite level): He lives just up the road. \ في طريق النُّور \ in sb.’s light: preventing light from reaching him: I can’t read if you stand in my light. \ في الظّاهر \ outwardly: as regards the appearance (compared with the hidden facts or inner feelings): She was outwardly calm but inwardly full of anger. \ في العَام \ annual: happening every year; of a year: an annual feast; the annual production of oil. \ في عَجلة من أمره \ in a hurry: Ants are always in a hurry. \ في العَرَاء \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under she stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في (عُرض) البَحْر \ at sea: on the sea; far from land: a storm at sea. \ في عُطلة \ on holiday, on vacation: having a holiday: The schools are on holiday. We’re going on vacation to the sea. \ See Also إجازة( إجازة)‏ \ في غابر الأزمان (كان يا ما كان...)‏ \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ في الغَالِب \ mainly: chiefly; mostly. \ في غالِب الظنّ \ probably: almost certainly; with little doubt: You’re probably right. \ في غاية الجُنون \ raving mad: noisily and violently mad. \ في غَمْضَة عَيْن \ in no time: very quickly; very soon: If you follow this path, you’ll get there in no time. \ في غِيَابِه \ behind sb.’s back: when someone is not present: He tells untrue stories about me behind my back. \ في كُلٍّ \ a; an; each; every: twice a day. 80 miles an hour. ten pence a packet. \ في كل مكان \ everywhere: in all places: I’ve looked for it everywhere. \ في كل وقت \ ever: at all times; always: I shall stay there for ever. \ في لحظة خاطفة \ in a flash: very quickly and suddenly: He seized the money and was gone in a flash. \ في اللحظة المناسبة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في اللَّيْل \ at night: during the night. overnight: for the night: I shall stay at a hotel overnight and come back tomorrow, on the night before; during the night I packed my suitcase overnight, so as to be ready to leave at sunrise. His car was stolen overnight. \ في المائَة \ per cent: for, out, of, each hundred: Six per cent of the boys failed the exam, (one part) of each hundred I’m a 100 per cent in agreement with you. About 70 per cent (written as 70%) of the people are farmers. \ في المُتَنَاوَل \ forthcoming: supplied when needed: We wanted a new school clock, but the money was not forthcoming. \ في مُتَناوَل \ within: inside; not beyond; within reach; within one’s powers. \ في متناول اليَد \ at hand: near; within reach: Help was at hand. handy: near; easily reached when wanted: Keep that book handy so that you can look at it often. \ في مَجْمُوعَة بين \ among(st): in the middle of; mixed with; surrounded by: I found this letter among my books. There is a secret enemy amongst us. \ في مِحْنة خَطَر \ in distress: (of a ship or aeroplane) in dangerous trouble; needing help. \ في المُدّة الأخيرة \ lately: not long ago; in the near past: Have you seen her lately?. \ في المرَّة التالية \ next: the next time: I’ll give it to you when I next see you. \ See Also القادمة \ في مُقَابِل \ for: showing that something is as a return or in place of: I gave him $5 for his help. Will you change this old car for a new one?. in return (for): in exchange or payment for: Give her some flowers in return for her kindness. \ في المقام الأوّل \ firstly: as the first reason, fact, etc: I need a hot drink. Firstly, because I’m cold; secondly, because I’m thirsty. \ في المقدمة \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في مَكَان \ in sb,’s stead: in sb.’s place; instead of sb.. \ See Also بدلا من (بدلاً من)‏ \ في مَكَان آخَر \ elsewhere: in some other place. \ في المَكَان \ in position: in the correct position. \ See Also المَوضِع الصَّحيح \ في مَكَان قَريب \ by: near: He stood by and watched them. \ في مَكَانٍ ما \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ في المكان والزّمان المذكورين \ on the spot: in that place and at that moment: Fortunately a doctor was on the spot when she broke her leg. \ في مكانه \ belong: to be in the right place: This book belongs on the top shelf. \ See Also موضِعِه المناسب \ في مَلْعَبِه \ at home: (of a match) on one’s own field: Our team are playing at home tomorrow. \ في مُنْتَصَف الطَّريق \ midway: halfway; in the middle: The station is midway between the two villages. \ في مَوعِد لاَ يَتَجَاوَز \ by: before; not later than: Can you finish this by Tuesday? They ought to be here by now. \ في المَوْعِد المحدَّد \ on time: exactly at the appointed moment: The bus always leaves on time. \ في مياه أعمق من قَامَته \ out of one’s depth: in water that is too deep to stand up in: Don’t go out of your depth unless you can swim. \ في النّادِر \ rarely: not often; hardly at all: She rarely smokes. \ في نظر \ in the eyes of: in the opinion of: In his mother’s eyes he can do no wrong. \ في نَظَري \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في النّهايَة \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. finally: lastly; in the end. \ في نِهايَة الأمْر \ in the long run: after a period of time; in the end: It’ll be cheaper in the long run to buy good quality shoes. \ See Also عَلَى المدى الطويل \ في هذا الوقت \ now: (in a written account) at the time that is being described: The war was now over. \ في هَذا المَكَان \ about: here: Is anyone about?. \ في هذه الأَثْنَاء \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في هذه الأَيَّام \ nowadays: in these times (compared with the past): Travel is much easier nowadays. today: the present time: the scientists of today. \ في هذه الحالة \ all right: (also alright), in that case: You don’t want it? All right, I’ll give it to someone else. \ في هذه اللَّحْظَة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. just now: at this moment: I’m busy just now. \ في الهواء الطَّلْق \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under the stars. out of doors, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في الوَاقِع \ in reality: in fact. \ في الوَاقِع \ actually: in fact; really: She looks about thirty, but actually she’s thirty-nine. as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. truly: really: Are you truly sorry for your crimes?. virtually: actually but not officially: He was virtually a prisoner in his home, as he did not dare to go out while the police were watching. \ في الوَسَط \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَسْط المسافة \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَضَح (النهار)‏ \ broad: (of daylight) full; complete: The bank was robbed in broad daylight. \ في وَضع لا يجوز فيه رَكْل الكُرة \ offside: (of a player in football, etc.) breaking a rule by being in a position in which play is not allowed. \ في الوَقْت الحَاضِر \ at present: now; at the present time: At present I have no job, but I shall get one soon. for the time being: for the present: I have no job, but I’m helping my father for the time being. now: at the present time: Where are you working now? Now is the time to plant those seeds. today: the present time: the scientists of today. \ في وَقْتٍ لاَحِق \ after: later: She came first and he arrived soon after. \ في وقتٍ ما \ sometime: (often two words, some time) at a time not exactly known or stated: Come again sometime. He left sometime after dinner. \ في وقتٍ متأخر \ late: after the proper or usual time; not early: We always go to bed very late. He arrived too late for dinner. \ في وقتٍ متأخر مِن \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الوَقْتِ المُقَرَّر \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في وَقْتٍ من الأوقات \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في الوَقْتِ المناسب \ early: in good time for one’s purpose; before the fixed time: We arrived early and got the best seats. in due course: later; after a reasonable delay: He will get better in due course. in good time: slightly early: He came in good time for the meeting. \ في وقت واحد \ at a time: together: They arrived three at a time (in groups of three). \ في يوم من الأيام \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ See Also كان يا ما كان

    Arabic-English dictionary > في

  • 3 غير

    غَيْر \ another: a different one: We’ll go there another time. If this hat does not fit, try another. besides: as well as: I have two brothers besides John.. other: (in comparisons) different: He likes French cigarettes and won’t smoke any other kind. This side is dry; the other side is wet. I can’t do it now; I have other things to do. short of: less than; other than: Nothing short of a new government will save the country. un-: giving an opposite sense: ‘Unlikely’ means ‘not likely’. \ See Also آخر (آخَر)‏ \ غَيْرُ أَجْوَف \ solid: not hollow: without holes: a solid rubber ball. \ See Also صلب (صُلْب)‏ \ غَيْرُ أَكيد \ faint: (of thoughts and feelings) weak; uncertain: I haven’t the faintest idea where she is. uncertain: not certain doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. Our holiday plans are still uncertain, we haven’t decided where to go. The weather is uncertain - it may rain soon. \ See Also ضعيف (ضَعِيف)، غير مؤكّد \ غَيْرُ أمْلَس \ rough: not smooth: a rough road; a rough surface. \ غَيْرُ آمن \ insecure: not safe; not supported or able to support other things: Be careful of that door - the lock is very insecure. \ غَيْرُ أُمِّيّ \ literate: able to read and write. \ غَيْرَ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. \ غَيْرُ أهل للثّقة \ suspect: not trustworthy; possibly the cause of trouble: a rather suspect character. \ غَيْرُ بالِغ \ immature: not fully formed or developed. \ غَيْرُ بهيج \ dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. \ غَيْرُ جاهز للعَمَل \ out of training: not in good condition. \ غَيْرُ جَمِيل \ plain: (of people) not good-looking: He was a nice boy, but rather plain and not very clever. \ غَيْرُ جَمِيل \ homely: (of people, faces, etc.) not goodlooking. \ See Also جذاب (جذّاب)‏ \ غَيْرُ حادّ \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. \ غَيْرُ حَذِر \ unwary: (esp. as a noun with the) careless; not looking out for danger or deceit: ‘Easy’ questions in an exam are often a trap for the unwary (or for unwary people). \ غَيْرُ حقيقي \ unreal: imaginary; not related to facts. \ غَيْرُ دقيق \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. \ غَيْرُ ذلك \ else: other (together with the first one); besides: Who else came? Did you look anywhere else, or only under the bed?, other (instead of the first one); instead Let’s talk about something else. Peter was ill, so someone else came. If there’s no coffee, what else can I drink?. otherwise: differently: I thought it was true, but they thought otherwise. \ غَيْرُ رَسْمِيّ \ informal: without ceremony or special dress: The prince paid an informal visit to the town. private: not official; not concerning one’s work; concerning one’s home and family: In his private life, the actor is rather quiet, although in the play he is loud and angry. \ غَيْرُ سَارّ \ bad, worse, worst: (of news, weather, etc.) unpleasant. \ غَيْرُ سالِك \ impassable: (of roads) unfit for use; blocked (by snow, mud, etc.). \ غَيْرُ سَكران \ sober: not under the control of alcohol; not drunk: A car driver ought to be sober. \ غَيْرُ سليمة \ broken, break: (of language) incorrectly spoken by a foreigner: broken English. \ غَيْرُ شَرْعِيّ \ illegal: against the law: A crime is an illegal act. illegitimate: (of a child) born to a mother who is not married. \ غَيْرُ شريف \ crooked: dishonest. \ غَيْرُ شَفّاف \ opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. \ غَيْرُ صافٍ \ gross: (of figures or amounts) whole, before subtracting anything; the opposite of net: Your gross pay is the amount before tax is paid. \ غَيْرُ صَالِح للاستعمال \ out of order: not working: I couldn’t ring you up yesterday because our telephone was out of order. \ غَيْرُ صالح للأَكل \ inedible: not fit to eat. \ غَيْرُ صَالِح لِلْعَمَل \ out of action: not working; out of order: This telephone is out of action. \ غَيْرُ صِحّي \ insanitary: so dirty that health is put at risk: an insanitary kitchen. \ غَيْرُ صحيح \ false: wrong; incorrect: a false idea. \ غَيْرُ صَحيح \ unsound: not in good condition, not satisfactory: unsound teeth; an unsound explanation. \ See Also سَليم \ غَيْرُ ضَارّ \ harmless: causing no harm; gentle: A lamb is a harmless creature. Is this insect poison harmless to people?. \ غَيْرُ ضروريّ \ needless: useless; unnecessary (trouble, expense etc.). \ غَيْرُ طاهر \ impure: not pure. \ غَيْرُ طَبيعِيّ \ artificial: adj. (of teeth, light, silk, etc.) not natural; made by man. False: not natural: false teeth. weird: very strange. \ غَيْرُ عَادِيّ \ abnormal: different from what is natural or usual: It is abnormal to have only 3 fingers on one hand. exceptional: unusual: That book is an exeptional one. It was an exceptionally hot summer. peculiar: unusual strange. remarkable: surprising; unusual and worth noticing: a remarkable change; a remarkably goodlooking child. unusual: not usual; strange. \ غَيْرُ عالِم بِـ \ ignorant of: not having heard about (a particular thing): I was ignorant of his plans. \ غَيْرُ عَمَليّ \ theoretical: adj. of theories; not learned from experience; supposed; not proved: I have only a theoretical knowledge of cooking from reading cookery books. \ غَيْرُ فَعّال \ inefficient: not working well; wasting time or power: Old machines are often inefficient. He is an inefficient clerk. \ غَيْرُ قابل للتصديق (غير معقول)‏ \ incredible: too strange to be believed; unbelievable: an incredible story. \ غَيْرُ قادِر \ incapable: not able to do sth.; not having the power or nature to do sth.: flowers are incapable of growing without light. She is incapable of being unkind to people. \ غَيْرُ قادِر على الحركة \ numb: having no feeling: My fingers were numb with cold. \ غَيْرُ قانونيّ \ illegal: against the law: A crime is an illegal act. wrongful: unjust; unlawful: wrongful imprisonment. \ غَيْرُ كافٍ \ insufficient: not enough (in power, ability, etc.): insufficient knowledge; insufficient food. lacking: missing: The bread was enough but the butter was lacking. scanty: (of a supply, of clothing, etc.) very small; not enough: He was too scantily dressed to keep warm. \ غَيْرُ كامِل \ incomplete: not complete; not perfect: This piece of work is incomplete - please finish it. His explanation is incomplete - it doesn’t explain all the facts. \ غَيْرُ كَثِيف \ sparse: thinly scattered: sparse hair; sparse grass. \ غَيْرُ كُفْء \ inefficient: not working well; wasting time or power: Old machines are often inefficient. He is an inefficient clerk. \ غَيْرُ لائق \ beneath sb.’s dignity: unsuitable for sb. to do: It was beneath the teacher’s dignity to sweep the classroom. improper: not proper; unsuitable; not polite: improper behaviour. \ غَيْرُ لَبِق \ awkward: (of manner or movement) showing difficulty; not skilful: He is too awkward on his feet to be a dancer. tactless: showing no understanding or skill in dealing with others: a tactless person; a tactless statement. \ غَيْرُ مُؤَدَّب \ impolite: not polite; rude. \ غَيْرُ مُؤذٍ \ innocent: harmless: innocent amusements. \ غَيْرُ مؤكَّد \ uncertain: not certain; doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. Our holiday plans are still uncertain, we haven’t decided where to go. The weather is uncertain - it may rain soon. \ غَيْرُ مُؤلم \ painless: causing no pain. \ غَيْرُ مأْلوف \ queer: strange, unusually and not understood: a queer noise. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. \ غَيْرُ مَأْهول \ desert: (of an island) with nobody living on it. wild: (of plants, creatures, land, etc.) in a natural state, not under the control of man. \ غَيْرُ مُبَاشِر \ indirect: not straight or directly joined to; meaning something which is not directly said: an indirect road; the indirect result of an action; an indirect answer. \ غَيْرُ مُبَالٍ \ indifferent: not caring; not interested: He was quite indifferent to his children’s troubles. \ غَيْرُ مَبْتُوت بأمْرِه \ pending: (of a doubtful matter, esp. in court) not yet settled. \ غَيْرُ مُبْهَم \ definite: certain; clear: a definite promise; a definite plan of action. \ غَيْرُ متأكِّد \ in doubt: uncertain: When in doubt, ask your father. \ غَيْرُ مُتَجَانِس \ odd: mixed; different from each other: a boxful of odd tools; two odd shoes (not a pair). \ غَيْرُ مُتَحَرِّك \ stationary: not moving: a stationary vehicle. \ غَيْرُ مُتَحَفِّظ \ outspoken: (of sb. or his speech) saying just what one thinks, although it may annoy some people. \ غَيْرُ مُتَحَمِّس \ cool: unfriendly; They gave us rather a cool welcome. \ غَيْرُ متحمّس لِـ \ half-hearted: not eager; showing little effort or interest: He made a half-hearted attempt at the work. \ غَيْرُ مُتَرَابِط \ scrappy: made of scraps; incomplete; badly arranged: a scrappy meal; a scrappy report. \ غَيْرُ مُتَّصِل \ intermittent: repeatedly stopping and starting; not continuous: intermittent rain. \ غَيْرُ مُتَّصِل بِـ \ irrelevant: not concerned with, not in any way related to the subject: If you are appointing a good teacher, his height is quite irrelevant. \ غَيْرُ مُتَطَرِّف \ moderate: reasonable (in size or amount; in one’s customs or opinions, etc.); neither too big nor too small; neither too much nor too little: moderate prices; moderate political aims. \ غَيْرُ مُتقَن \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. \ غَيْرُ مُتْقَن (للشيء أو العمل)‏ \ sloppy: (of a person) lacking effort or spirit; weakly lazy; (of a substance) wet and loose: a sloppy piece of work; a sloppy paste. \ غَيْرُ مُتَكَلّف \ homely: simple and friendly; making one feel at home: This little hotel has a homely feeling. \ غَيْرُ مُتَمدِّن (إنسان)‏ \ savage: old use sb. living in an undeveloped society, seen as fierce and wild and likely to attack strangers. \ غَيْرُ مُتَوَازِن \ top-heavy: so heavy at the top that it is likely to fall over: a top heavy load. \ غَيْرُ مُتَوَافر \ out of stock: not in stock. \ غَيْرُ مُتَوَقَّع \ abrupt: (of movement, change, etc.) sudden and unexpected: an abrupt change of plan. unexpected: not expected; surprising that one did not think would happen: an unexpected present; something quite unexpected. \ غَيْرُ مُجْدٍ \ vain: useless; unsuccessful: a vain attempt. ineffective: not able to produce the desired effect: This medicine is quite ineffective. \ غَيْرُ مُحْتَرِف \ amateur: one who works or plays for pleasure, not for money: an amateur actor. \ غَيْرُ مُحْتَمَل \ improbable: not likely to happen: That is an improbable idea. intolerable: (of heat, annoyance, rudeness, etc.) more than one can bear. \ غَيْرُ مُحَدَّد \ indefinite: adj. not clear; not fixed in time: indefinite ideas; at an indefinite date. \ غَيْرُ مَحْدُود \ infinite: endless; not measurable: I have infinite faith in his abilities. This is infinitely better than that. The infinite space of the sky. whole-hearted: full, unlimited, eager and willing: His plan had their whole-hearted support. \ غَيْرُ مُدْرِك \ unaware: not knowing: I was unaware of all the facts. He was unaware of the danger he was in. \ غَيْرُ مَرْئيّ \ invisible: unable to be seen: The sun remained invisible behind the heavy clouds. unseen: not seen; without being seen: The prisoner escaped unseen. \ غَيْرُ مُرَاعٍ لشُعور الآخرين \ thoughtless: careless; not troubling about the future or about other people: a thoughtless waste of money; thoughtless cruelty. \ غَيْرُ مَرْبُوط \ undone: not done finished; no longer fastened: He left half the work undone. Your shoe has came undone. \ غَيْرُ مَرْبُوط \ loose: not tied; not contained in sth.: The sweets were sold loose, not packed in tins. \ See Also مقيد (مُقيَّد)‏ \ غَيْرُ مُرْتاح \ uneasy: anxious, uncomfortable. \ غَيْرُ مُرَتَّب \ dishevelled: (of a person’s appearance, esp. hair) untidy. \ غَيْرُ مُرَكَّز \ watery: like water; containing too much water: watery milk. weak: (of liquids like tea or coffee) lacking taste or strength, because of too much water or milk. \ غَيْرُ مُريح \ inconvenient: causing difficulty; not what suits one: That is an inconvenient time to visit me. uncomfortable: not comfortable: This chair is very uncomfortable. I’m very uncomfortable in it. \ غَيْرُ مَسْؤُول \ irresponsible: doing foolish things without thinking of the probable results; not trustworthy: It was irresponsible of you to give the child a box of matches to play with. \ غَيْرُ مُسْتَحَبّ \ unpleasant: not pleasing or enjoyable; (of people) wanting to quarrel; unkind: What an unpleasant smell! The heat of summer can be very unpleasant. That man was rather unpleasant to me. \ غَيْرُ مُسْتَخْدَم \ obsolete: no longer used; out of date: an obsolete word; an obsolete custom. \ غَيْرُ مُسْتَعْمَل \ archaic: very old; (esp. of words) no longer used. \ غَيْرُ مُسْتَوٍ \ irregular: not regular; uneven: irregular visits; an irregular shape. rugged: rough and rocky: a rugged coast; rugged cliffs. \ غَيْرُ مُسْرَج \ bareback: (in riding horses, etc.) without a proper leather seat: The boys rode bareback. \ غَيْرُ مُسْكِر (للشَّراب)‏ \ soft: (of drinks) not alcoholic. \ غَيْرُ مَشْرُوع \ foul: (in sport) disobeying the rules: Foul play. The whistle was blown for a foul. \ غَيْرُ مشغول \ free: not busy; not in use: If you’re free this evening, let’s go to the cinema. Is this seat free?. \ غَيْرُ مُصابٍ بِأَذى \ intact: not touched; not damaged or broken; complete: The box was broken but the contents were intact. \ غَيْرُ مَصْقول \ rough: not carefully made; not properly finished; not exact: a rough drawing; a rough guess. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. \ غَيْرُ مُصَنَّع \ crude: in its natural state: crude oil. \ غَيْرُ مَصْنُوع \ undone: not done finished; no longer fastened: He left half the work undone. Your shoe has come undone. \ See Also منجز (مُنْجَز)‏ \ غَيْرُ مطبوخ \ raw: uncooked: raw meat. \ غَيْرُ مُطْلَق \ relative: comparative: the relative values of gold and iron. \ غَيْرُ مُعَدّ \ rambling: (of speeches, stories, etc.) not planned; wandering aimlessly: He wrote a long rambling letter about his troubles. \ غَيْرُ مُعَشَّق \ out of gear: with the engine separated from the driving wheels. \ غَيْرُ مُعَقَّد \ simple: plain; not fine or grand: We lead a simple life in the country. \ See Also منمق (مُنَمَّق)، متكلف (مُتَكَلَّف)‏ \ غَيْرُ مَعْقُول \ absurd: not at all sensible; foolish: The singer’s absurd clothes made us laugh. \ غَيْرُ مُغَطّى \ naked: not protected by a cover: naked sword; a naked light (whose flame is therefore dangerous). \ غَيْرُ مُفيد \ useless: worthless; fulfilling no purpose; without effect. \ غَيْرُ مَقْرُوء \ illegible: difficult or impossible to read (because the letters or figures cannot be clearly seen). \ غَيْرُ مُقَيَّد \ open: not limited: The next race is open to children of any age. It’s an open race. \ غَيْرُ مُقَيَّد \ wanton: carelessly uncontrolled;with no good reason; wild or playful, with bad resutls: Wanton behaviour causes wanton damage. \ غَيْرُ مُكْتَرِث \ careless: not taking care: Careless drivers cause accidents. indifferent: not caring; not interested: He was quite indifferent to his children’s troubles. \ غَيْرُ مُكْتَرَث بِه \ perfunctory: done with little interest or care: a perfunctory piece of work. \ غَيْرُ مُلائِم \ adverse: unfavourable: an adverse report; adverse winds that delay sailing. improper: not proper; unsuitable; not polite: improper behaviour. inconvenient: causing difficulty; not what suits one: That is an inconvenient time to visit me. \ غَيْرُ مُمطِر \ dry: not wet; with no rain; with no water: a dry cloth; dry weather; a dry river. \ غَيْرُ ممكِن \ impossible: not possible. \ غَيْرُ مُمَيّز \ indiscriminate: not choosing carefully: He invited people indiscriminately to his party. \ غَيْرُ مناسب \ wrong: not correct; mistaken; unsuitable: That’s the wrong answer, and the wrong way to do it. She came in the wrong clothes for riding. \ See Also ملائم (مُلائِم)‏ \ غَيْرُ مُنْطَبِق على \ irrelevant: not concerned with, not in any way related to the subject: If you are appointing a good teacher, his height is quite irrelevant. \ غَيْرُ مُنَظَّم \ random: not planned, not regular: random visits to the city. \ See Also غَيْر مُخَطَّط \ غَيْرُ مَنْظُور \ unseen: not seen; without being seen: The prisoner escaped unseen. \ غَيْرُ مُهْتَمّ به \ perfunctory: done with little interest or care: a perfunctory piece of work. \ غَيْرُ مُهَذَّب \ impolite: not polite; rude. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. \ غَيْرُ مَوْثوق \ irresponsible: doing foolish things without thinking of the probable results; not trustworthy: It was irresponsible of you to give the child a box of matches to play with. suspect: not trustworthy; possibly the cause of trouble: a rather suspect character. \ غَيْرُ مُوجِع \ painless: causing no pain. \ غَيْرُ موجُود \ lacking: missing: The bread was enough but the butter was lacking. \ غَيْرُ مَوْصُول بالمُحَرِّك \ out of gear: with the engine separated from the driving wheels. \ غَيْرُ ناضج \ immature: not fully formed or developed. \ غَيْرُ نِظاميّ \ irregular: not regular; uneven: irregular visits; an irregular shape. \ غَيْرُ نَقِيّ \ cloudy: (of liquids) not clear. impure: not pure. \ غَيْرُ واثِق \ uncertain: not certain doubtful; undecided; changeable: I’m uncertain what time he’s coming. \ غَيْرُ واثِق من نفْسه \ insecure: feeling afraid and not sure of oneself: He’s a very insecure person, and so he always thinks other people don’t like him. \ غَيْرُ واضِح \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. vague: not clearly seen or expressed or understood; (of people) having no clear ideas: She made a vague statement. He’s rather vague about his duties. \ غَيْرُ واقعي \ fictitious: imagined; not a fact; not true: a fictitious character in a book. \ غَيْرُ وِدّي \ icy: (of a voice or manner) very cold; very unfriendly. cold: unfriendly: a cold welcome; a cold heart.

    Arabic-English dictionary > غير

  • 4 صورة

    صُورَة \ drawing: a picture done with pen or pencil lines. form: shape; appearance: The building was in the form of a letter H.. image: a likeness (esp. of ancient gods) that is made of wood, stone, metal, etc.. picture: a painting, drawing or photograph. reflection: light thrown back or the picture shown on glass or still water of whatever faces it: He saw his own reflection in the water. shape: appearance; a form: What shape is it? Round or square? Houses in different places have different shapes. shot: a photograph: He has taken some beautiful shots of the lions. snap: a photograph: family snaps. \ See Also شكل (شَكْل)‏ \ بِصُورة جَدِّيَّة \ in earnest: serious; seriously: Was he (speaking) in earnest?. \ See Also بجد (بِجِدّ)‏ \ بِصُورة خاصَّة \ especially: more than usually: He is especially good at English. \ صُورَة \ illustration: showing by means of a picture; a picture or example: Illustration by example is the best way of explaining your meaning. What beautiful illustrations there are in that book. \ See Also شاهد (شاهِد)‏ \ صُورَة (مُمَثِّلة سِينما، إلخ)‏ \ pin-up: a picture (of a pretty girl, a favourite sportsman, a film actor, etc.) that some people stick on the walls of their rooms. \ See Also مُلْصَقَة على الجِدار \ صُورَة بالفُسَيْفِسَاء \ mosaic: a picture or pattern made of small pieces of stone or glass. \ صُورَة الخَيَال الأَسْوَد \ silhouette: a dark shape that is seen against a light space behind it: the silhouette of palm trees against the sunset. \ صُورَة ذِهْنِيّة \ idea: a picture or thought in the mind (of sth. not actually seen or known): I’ve no idea what he looks like or how old he is. image: a picture or idea that is formed in the mind: An image of a country garden came into my mind. \ See Also تصور (تَصَوُّر)، تخيل (تَخَيُّل)‏ \ صُورَة زيتيّة \ painting: a painted picture. \ صُورَة سَريعة \ snapshot: an informal photograph. \ الصُّورَة السَّلْبيّة \ negative: (in photography) the first form of a used film, in which light objects appear dark and dark objects appear light; positive pictures, in their correct form, are printed from it. \ صُورَة شَمْسِيَّة \ photo (photos): shortened form of photograph (often shortened to photo) a picture, made by the action of light on a roll of film (or on a glass plate which has a special surface like film). \ صُورَة طِبْق الأصل \ image: a likeness: He’s the image of his father. He saw his image reflected in the water. copy: sth. made just like another: Please make three copies of this letter. \ صُورَة ظِلِّيَّة \ silhouette: a dark shape that is seen against a light space behind it: the silhouette of palm trees against the sunset. \ صُورَة على مادَّة شَفّافة \ transparency: a photograph on a transparent material, which can be shown on a screen by passing light through it. \ صُورَة لِمَنْظَر طبيعي \ landscape: a stretch of country that forms a view; a picture of this: a landscape painter; mountainous landscape. \ صُورَة مأخوذَة عن قُرب \ close up: a photograph taken very near the subject. \ صُورَة مرسومة بالألوان \ painting: a painted picture. \ صُورَة مُصَغَّرة \ miniature: adj. (often attrib.) a very small copy of any object (often shortened in modern compounds to mini-): a miniature railway; a mini-skirt. \ صُورَة مَطْبُوعَة \ print: a printed photograph: a colour print. \ صُورَة مَطْبُوعَة من كليشيه خشبيّة \ woodcut: a picture that is printed from a piece of cut wood. \ صُورَة مَنْحُوتة (في الخشب أو الصَّخْر)‏ \ carving: sth. carved in wood or stone. \ صُورَة نِصْفِيّة لِشَخْص \ portrait: a picture of a person. \ صُورَة هَزْلِيّة (كَاريكَاتِير)‏ \ caricature: a recognizable drawing of a person that makes his faults (in appearance and character) seem more noticeable and foolish: Newspapers often contain caricatures of well-known politicians. cartoon: an amusing drawing of sb. or sth. of public interest.

    Arabic-English dictionary > صورة

  • 5 مصدر

    مَصْدَر \ origin: the place where sth. began or was made; the first cause: These stories are of African origin. What was the origin of your quarrel?. resource: a part of wealth or possessions which can be put to use: Oil is Kuwait’s most important natural resource. root: a first cause (of trouble, etc.): It is often said that money is the ‘root of all evil’. source: the place from which something comes; the place where a stream of water starts: Try to find the source of the trouble. Follow the river to discover its source. \ See Also منبع (مَنْبَع)‏ \ مَصْدَر إزْعاج \ bother: (a cause of) trouble. nuisance: sb. or sth. that annoys or causes trouble: Noisy children are a nuisance. It’s a nuisance that I’ve lost my keys. \ مَصْدَر راحَة \ comfort: sb. or sth. that cheers: His daughter was a great comfort to him when his wife died. \ See Also سَلْوى \ مَصْدَر سُرور وبَهْجَة \ joy: sth. that gives happiness: My children are a great joy to me. Life is full of joys and sorrows. \ مَصْدَر الفِعل (باللغة الانجليزية)‏ \ infinitive: the form of a verb that can be used after other verbs and with to before it, such as to go and go in ‘I want to go’ or ‘Let him go’. \ مَصْدَر قَلَق \ worry: anxiety; a cause of anxiety: She became ill with worry. His son’s wild behaviour is a continual worry to him. \ See Also هم (هَمّ)‏ \ مَصْدَر نور \ light: sth. (lamp, candle, etc.) that is made so as to give light: Turn out the lights. \ المَصْدَر واسْم المَصْدَر (صِيغَة)‏ \ gerund: the noun form of all English verbs (-ing is added to the verb’s root);. riding and wasting are gerunds in:: I like riding. Wasting money is foolish.

    Arabic-English dictionary > مصدر

  • 6 درجة (إشباع) اللون

    دَرَجَةُ (إِشْباع) اللَّوْن \ shade: a slight difference of colour: various shades of red (light red, dark red, blood red, etc.). \ دَرَجَةُ انْفِراجِ الزاوِيَة \ degree: a measure of the width of an angle: The corner of a square forms an angle of 90 degrees (90«). \ دَرَجَةٌ أولى (ثانية، ثالثة، إلخ)‏ \ first rate: (second, third, etc.) of the highest quality; first class: She’s a first-rate swimmer. Her swimming is first rate. This film is only second rate. \ دَرَجَةُ الحَرارَة \ degree, temperature: a condition of heat or cold (esp. of air or water, or of one’s blood): Water boils at a temperature of 100«C. He’s got a temperature (a higher temperature than is usual and desirable). \ See Also دَرَجَةُ حَرارَة الجِسْم \ الدَّرَجَةُ الدُّنْيا \ minimum: (often attrib.) the smallest possible (amount): He does a minimum (amount) of work. \ دَرَجَةٌ عِلْمِيّة \ degree: a title obtained by examination at a university: My son is studying for the degree of Master of Arts at Edinburgh University. \ دَرَجَةُ الغَلَيَان \ boil: boiling point: The water has just come to the boil. boiling point: the heat at which a liquid boils: The boiling point of water is 100«C..

    Arabic-English dictionary > درجة (إشباع) اللون

  • 7 عكس

    عَكَسَ \ reflect: to throw back (light, heat, sound, etc.): The sun’s light is reflected from the surface of the moon, (of glass or still water) to show the picture of (whatever faces it) the mountains were reflected in the lake. reverse: to change to an opposite condition: The order was reversed, so that the first singer became the last. \ عَكَسَ الصُّورة \ mirror: to show, as if in a mirror: Her face was mirrored in the water.

    Arabic-English dictionary > عكس

  • 8 قذف

    قَذَفَ \ belch: (of a chimney, etc.) to send out (smoke, flames) with great force. chuck: to throw. drive, (drove, driven): to strike (a ball, a nail, etc.) with force: I drove a nail into the door. emit: to send out (heat, light, smell, sound, etc.). hurl: throw violently. pitch: to throw with a sudden sharp movement: My horse pitched me off its back. project: to throw (a beam of light, a shadow, a modern weapon into space, etc.). slander: to say sth. slanderous about sb.. throw, (threw, thrown): to send through the air, by the force of one’s hand: She threw a ball. toss: to throw with a sharp movement: He tossed the ball over the fence. My horse tossed me into the stream. \ See Also رمى (رَمَى)، طرح (طَرَحَ)، ذم (ذَمَّ)‏ \ قَذَفَ \ fling ([b]flung)[/b]: to throw violently or carelessly: Don’t fling stones at the window. \ See Also رَمَى بِقُوَّة \ قَذَفَ (أو الجُلَّة)‏ \ put the weight, put the shot: in sport, to throw a heavy iron ball for a measured distance. \ See Also رَمَى الكُرة الحديديّة \ قَذَفَ بقُوَّة \ sling: to throw carelessly but violently: The boys were slinging stones. \ قَذَفَ الكرة نحْوَ الهَدَف \ shoot: (in football, etc.) to aim at the goal; send the ball into (a goal): First I shot and missed; the next time I shot a goal.

    Arabic-English dictionary > قذف

  • 9 negative

    الصُّورَة السَّلْبيّة \ negative: (in photography) the first form of a used film, in which light objects appear dark and dark objects appear light; positive pictures, in their correct form, are printed from it. \ سالِب \ negative. \ See Also سلبي (سَلْبي)‏ \ سَالِب \ negative: (in electrical equipment such as a battery) at the weaker end, from which electricity flows to the stronger (positive) end. \ سَلْبيَّة \ negative. \ _(field) Photog. \ See Also صُورة سَلْبيَّة \ مَنْفِيّ \ negative: (of words and sentences) meaning no or not: Words like ‘never’ and ‘nowhere’ have a negative meaning.

    Arabic-English glossary > negative

  • 10 reflect

    عَكَسَ \ reflect: to throw back (light, heat, sound, etc.): The sun’s light is reflected from the surface of the moon, (of glass or still water) to show the picture of (whatever faces it) the mountains were reflected in the lake. reverse: to change to an opposite condition: The order was reversed, so that the first singer became the last.

    Arabic-English glossary > reflect

  • 11 reverse

    عَكَسَ \ reflect: to throw back (light, heat, sound, etc.): The sun’s light is reflected from the surface of the moon, (of glass or still water) to show the picture of (whatever faces it) the mountains were reflected in the lake. reverse: to change to an opposite condition: The order was reversed, so that the first singer became the last.

    Arabic-English glossary > reverse

  • 12 daybreak

    noun
    dawn; the first appearance of light:

    We left at daybreak.

    فَجْر، سَحَر، انْبِلاج الفَجْر

    Arabic-English dictionary > daybreak

  • 13 wave

    [weɪv]
    1. noun
    1) a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water:

    a boat tossing on the waves.

    مَوْجَه
    2) a vibration travelling eg through the air:

    light waves.

    مَوْجَةٌ صوتيَّه أو ضوئِيَّه
    3) a curve or curves in the hair:

    Are those waves natural?

    مَوجَةٌ في الشَّعرْ، تَمَوُّج
    4) a ( usually temporary) rise or increase:

    The pain came in waves.

    زِيادَه، إرْتِفاع
    5) an act of waving:

    She recognized me, and gave me a wave.

    تَلْويحة باليَد
    6) wave(band) a range of wavelengths on which eg radio signals are broadcast.
    حُزْمَةٌ مَوْجِيَّه
    2. verb
    1) to move backwards and forwards or flutter:

    The flags waved gently in the breeze.

    يَموج
    2) to (cause hair to) curve first one way then the other:

    Her hair waves naturally.

    يَلوح، يَتَمَوَّج

    They waved goodbye.

    يُلَوِّح بِيَدِه

    Arabic-English dictionary > wave

  • 14 white

    [waɪt]
    1. adjective
    1) of the colour of the paper on which these words are printed:

    The bride wore a white dress.

    أبْيَض اللوْن
    2) having light-coloured skin, through being of European etc descent:

    the first white man to explore Africa.

    أبْيَض البَشَرَه
    3) abnormally pale, because of fear, illness etc:

    He went white with shock.

    شاحِب اللوْن
    4) with milk in it:

    A white coffee, please.

    مع حَليب
    2. noun
    1) the colour of the paper on which these words are printed:

    White and black are opposites.

    اللون الأبْيَض
    2) a white-skinned person:

    racial trouble between blacks and whites.

    الإنْسان الأبْيَض
    3) ( also ˈegg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk:

    This recipe tells you to separate the yolks from the whites.

    بَياض البَيْض
    4) (of an eye) the white part surrounding the pupil and iris:

    The whites of her eyes are bloodshot.

    بَياض العَيْن

    Arabic-English dictionary > white

  • 15 ضد

    ضِدّ \ against: opposed to: a match against another team; a law against murder. opposite: (that which is) as different as possible: North is in the opposite direction to south. Darkness is the opposite of light. We have opposite ideas about religion. proof: (with against or in compounds) giving complete protection: This lock is proof against any thief. My watch is shockproof and waterproof. versus: (often shortened to v. or vs.) against: The first match or the World Football Cup was Scotland versus Zaire. with: against: He quarrelled with her. She struggled with him. \ ضِدّ \ against, anti-: the opposite of: A law against murder; An anti-freeze mixture is for a car engine in winter. \ See Also مضاد (مُضَاد)‏ \ ضِدّ التَّيَّار \ up: against the flow of (a river): We sailed up the Thames from London to Windsor. upstream: against the flow of the stream; up the river: They rowed (the boat) upstream. \ ضِدّ القانون \ criminal: against the law; very bad or shameful: a criminal act; a criminal way of thinking. \ See Also إجرامي( إجرامي)‏

    Arabic-English dictionary > ضد

  • 16 مركز

    مَرْكَز \ centre, center: the middle part or position: I live in the centre of Glasgow, a place where people gather for a special purpose a sports centre; a shopping centre. place: a position: He won first place in the race. position: a job; an appointment: She has an important position in the government. His usual position on the football field is centre forward. post: a place of duty: The guards were at their posts. quarters: official house or lodgings (provided by the government or a company) for sb. who must work wherever he is sent, esp. soldiers, police, etc.. \ See Also وظيفة (وَظِيفَة)، مأوى (مَأْوًى)، مسكن (مَسْكَن)‏ \ مَرْكَز اجتماعِيّ \ status: sb.’s position in relation to others: social status, official status. \ مَرْكَز انطِلاق البَاصات \ bus station: a central place from wihch bus services start. \ مَرْكَز تَجَمُّع الأَشِعَّة \ focus: the point at which lines of light form a clear picture: This picture is not in focus. \ مَرْكَز حكوميّ \ station: a place or camp where a group of government servants have to live and work: a naval station, a weather station. \ المَرْكز العَصَبيّ (في الدماغ)‏ \ nerves: the part of the brain that controls fear, anxiety, excitement: A soldier needs strong nerves. He suffers from nerves (where no adjective is given, weak nerves are meant). \ مَرْكَز القِيادة \ headquarters: the chief offices from which any large business or activity (a company, army, etc.) is controlled: Our headquarters is/are in London.

    Arabic-English dictionary > مركز

  • 17 مكان

    مَكَان \ place: a town or village: Write the date and place of your birth, a building or area for a particular purpose a safe place to swim; my place of work, a position: He won first place in the race. Everything was in its place (in its correct position). Please keep a place (a seat) for me in the front row. I’ve lost my place (the page or time I was reading) in the book. position: the place where sth. is: A ship’s position can be fixed by the stars. The house was in a sheltered position. room: space that is enough for a particular purpose: There’s room for another chair in that row. Can you make room for me in your car?. scene: the place where sth. happens (in real life or in play): Marathon was the scene of a famous battle. The scene of ‘Hamlet’ is set in Denmark. site: a place where sth. happened or used to be: the site of a battle; the site of a castle that was destroyed, an open place where sth. is, or will be a camp site (where anyone may camp or is camping); a site for a new school (where it will be built). situation: position; place: a house in a quiet situation. space: room; enough empty area: There is space for three more chairs in this row. spot: a place: a quiet spot; the actual spot where the accident happened. whereabouts: the place where sb. or sth. may be found: I don’t know his present whereabouts. \ See Also مركز (مَرْكَز)، متسع (مُتَّسَع)‏ \ مَكَان \ market place: the open space where markets are held. \ See Also سَاحة السُّوق \ مَكَان \ seating: space for sitting: This bus has seating for 45 persons. \ See Also مُتَّسَع للجُلُوس \ مَكَان \ climb: a place to be climbed. \ See Also مُرْتَقًى \ مَكَان الاتِّصال \ join: a place or line where two pieces of material are joined together. \ مَكَان الإِدْخال \ intake: a place where sth. (water, petrol, air, etc.) enters a pipe or machine. \ مَكَان إِقَامَة \ accommodation: a place to live; lodgings. \ مَكَان الاقتراع \ poll: a place or act of voting in an election of members of a local or national governing group. \ مَكَان ظَليل \ shade: shelter from the direct heat or light of the sun: I rested in the shade of a tree. \ مَكَان لِقاء \ rendezvous: a special arrangement to meet at a certain time and place; the place that is arranged: Our rendezvous tonight is at 9 o’clock at the club. \ مَكَان مَحْظُورٌ الدُّخُولُ إلَيْه \ out of bounds: not to be entered: The army camp is out of bounds to the public. \ مَكَان مُسَيَّج \ enclosure: sth. that is enclosed. \ مَكَان مُصَلَّح \ mend: a place that has been mended: a mend in her shirt. \ مَكَان مَعْهود \ haunt: a place that is often visited (by sb. or sth.): The lake is a favourite haunt of some rare birds. \ مَكَان مُقَدَّس \ sanctuary: a hole place. \ المَكَان المقْصُود \ destination: the place to which sb. or sth. is going. \ مَكَان مُنْعَزِل (عَن تَيّار الحَضَارَة)‏ \ backwater: a place that new ideas do not reach. \ مَكَان الوُقوف \ stand: a position for standing: The guards took their stand by the door.

    Arabic-English dictionary > مكان

  • 18 وجبة

    وَجْبَة \ batch: a set of people or things dealt with or taken as a group: The first batch of loaves baked too hard. I’ve just corrected several batches of exam papers. feed: (of animals) food; a meal: cattle feed; two feeds a day. \ وَجْبَة طَعَام \ meal: an amount of food that is eaten formally at regular times; eating this food: Dinner is the main meal of the day. \ وَجْبَة طَعَام خفيفة \ snack: a small hurried meal. \ وَجْبَة الطعام الرئيسيّة في النَّهار \ dinner: the main meal of the day, whenever it is eaten, but usually in the evening. \ وَجْبَة العَشَاء \ supper: a light meal in the evening. \ وَجْبَة الغَدَاء \ lunch: a midday meal.

    Arabic-English dictionary > وجبة

  • 19 against

    ضِدّ \ against: opposed to: a match against another team; a law against murder. opposite: (that which is) as different as possible: North is in the opposite direction to south. Darkness is the opposite of light. We have opposite ideas about religion. proof: (with against or in compounds) giving complete protection: This lock is proof against any thief. My watch is shockproof and waterproof. versus: (often shortened to v. or vs.) against: The first match or the World Football Cup was Scotland versus Zaire. with: against: He quarrelled with her. She struggled with him.

    Arabic-English glossary > against

  • 20 opposite

    ضِدّ \ against: opposed to: a match against another team; a law against murder. opposite: (that which is) as different as possible: North is in the opposite direction to south. Darkness is the opposite of light. We have opposite ideas about religion. proof: (with against or in compounds) giving complete protection: This lock is proof against any thief. My watch is shockproof and waterproof. versus: (often shortened to v. or vs.) against: The first match or the World Football Cup was Scotland versus Zaire. with: against: He quarrelled with her. She struggled with him.

    Arabic-English glossary > opposite

См. также в других словарях:

  • First Light — is the name of several items.Two albums carry the name: * First Light (Wishbone Ash album), a previously unreleased album by rock group Wishbone Ash * First Light (album), an unrelated album by folk artist Richard ThompsonIt can also be used to… …   Wikipedia

  • first light — n [U] the time at the beginning of day when light first appears = ↑dawn, daybreak ↑daybreak …   Dictionary of contemporary English

  • first light — n. early morning, when light starts to appear; dawn; daybreak …   English World dictionary

  • first light — noun uncount the time in the morning when the sun is rising: DAWN …   Usage of the words and phrases in modern English

  • first light — noun the first light of day we got up before dawn they talked until morning • Syn: ↑dawn, ↑dawning, ↑morning, ↑aurora, ↑daybreak, ↑break of day, ↑ …   Useful english dictionary

  • First light — Als erstes Licht (engl. first light) wird in der Astronomie der Augenblick bezeichnet, in dem das Licht eines Gestirns zum ersten Mal auf den Spiegel eines neuen Teleskops fällt. Das gilt nicht nur für das Fernrohr selbst, sondern auch für die… …   Deutsch Wikipedia

  • First Light —    A term used by astronomers which refers to the first time a telescope is used.    When the telescope is first used, it is said to Observe First Light …   The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology

  • first light — See at first light …   English idioms

  • First Light (Preston book) — First Light: The Search for the Edge of the Universe is a 1987 non fiction book on astronomy and astronomers by Richard Preston.The title refers to the astronomical term first light, which is when a telescope is first used to take an astronomical …   Wikipedia

  • First light (astronomy) — First light, in cosmology, refers to the first light emission, billions of years ago, moments after the big bang. [cite web | url=http://www.astro.caltech.edu/ rse/firstlight/ | title= Searching for first light in the Early Universe |… …   Wikipedia

  • First Light Cabins — (Амирим,Израиль) Категория отеля: Адрес: Hahoresh 5, Амирим, 20115, Израиль …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»