-
21 drilling contracting firm
-
22 engineering firm
[com] inženjerska firma -
23 enterprise, firm
-
24 large enterprise (or:~ firm)
-
25 medium-sized enterprise (or: ~ firm)
English-Croatian dictionary > medium-sized enterprise (or: ~ firm)
-
26 member firm
[com] firma-članica -
27 offer firm
ponuditi, obvezujuca ponuda -
28 optimal size of firm
[com] optimalna veličina poduzeća -
29 producing firm,
-
30 removals firm, remover
-
31 small enterprise (or: ~ firm)
mali pogon, -
32 theory of the firm
-
33 value of the firm
[com] vrijednost firme -
34 esteem
vt držati (za); smatrati; štovati, poštovati, cijeniti / [com] your #ed inquiry = vaš cijenjeni upit; your #ed favour (letter) = vaš cijenjeni dopis; your #ed firm = vaša ugledna firma* * *
cijeniti
poštovanje
poštovati
procijeniti
smatrati
Å¡tovati -
35 hold
s donji prostor u brodu, tovarni prostor broda, spremište za teret s držanje; zahvat (i [box]); oslonac, uporište; sklonište, boravište (životinje); moć, vlast, utjecaj; utvrđeno mjesto, tvrđava; tamnica / to take (get, seize, lay, catch) # of = uhvatiti, uloviti, zgrabiti; dočepati se (koga, čega); to let go one's # of = ispustiti iz ruku, iz zahvata; # (on, over) = utjecaj (na); moć, vlast (nad); to get a firm # of the market = čvrsto zavladati tržištem* * *
brodsko skladiste
Äuvati
drška
držanje
držati
hvatanje
nositi
obuzdati
obuzdavanje
održati
održavati
posjed
posjedovati
sadržavati
sprijeÄiti
vjerovati
zadržati
zadržavanje
zauzimanje -
36 to
prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)* * *
da
dalje
do
ići natraške
iznositi se
k
ka
kako
lako pobijedi
na
nadglasati
odrediti
odvojiti
podijeliti
pohabati se
poslati pismo
preći preko
prekoraÄiti
prema
premjestiti se
preseliti se
radi
razgraniÄiti
Å¡trajkati
tamo
u
u (mjesto)
uzmicati
za
zabilježiti
zapisati
zatvoriti
završne
zazidati otvor -
37 brokerage
nbrokerska provizija• brokerage firm brokerska kuća• brokerage operation brokersko poslovanje• prime brokerage prvorazredne brokerske uslugeEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > brokerage
-
38 commitment
n(preuzeta) obveza• advance commitment obećanje investiranja/kreditiranja• bought deal commitment obveza čvrstoga preuzimanja izdanja• commitment ceilings maksimalno preuzimanje obveza• commitment fee naknada (provizija) za preuzimanje obveze (umjesto klijenta ili za klijenta), interkalarna kamata• commitment loan zajam uz obvezu• commitment still outstanding nepodmirena obveza• firm underwriting commitment čvrsta obveza preuzimanja izdanja vrijednosnih papira• floating-rate loan commitment zajamovna obveza s promjenjivom kamatnom stopom• revolving credit commitment ugovor o obnovljivom kredituEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > commitment
-
39 investment
nulaganje, investicija• capital intensive investment kapitalno intenzivna investicija• direct investment izravno ulaganje• financial investment financijsko ulaganje (nasuprot realnoj investiciji)• fixed investment fiksna investicija• foreign direct investment ( FDI) inozemno izravno ulaganje• foreign investment inozemno ulaganje• gross investment bruto investicija• guaranteed investment contract zajamčeni investicijski ugovor• infrastrukcture investment infrastrukturne investicije• international investment position ( IIP) stanje međunarodnih ulaganja• investment bank investicijska banka• investment banker investicijski bankar• investment banking investicijsko bankarstvo• investment bond investicijska obveznica• investment company investicijsko druљtvo• investment corporation investicijsko druљtvo/poduzeće• investment credit investicijski kredit• investment firm investicijsko poduzeće, investicijska tvrtka• investment fund investicijski fond• investment in productive enterprises investicije u proizvodna poduzeća• investment in real estate investicije u nekretnine• investment in securities investicije u vrijednosne papire• investment income prihod od investicija• investment programme investicijski program• investment project investicijski projekt• investment promotion poticanje ulaganja• investment protection zaљtita ulaganja• investment rate investicijska stopa• investment risk investicijski rizik• investment services directive ( ISD) direktiva o investicijskim uslugama• investment services firms ( ISFs) tvrtke koje se bave investicijskim uslugama• investment trust investicijsko druљtvo, investicijski fond• investment trust share certificate potvrda o udjelu u investicijskom druљtvu• investments in fixed capital investicije u fiksni kapital• liquid investment likvidno ulaganje, likvidna investicija• mutual investment fund uzajamni investicijski fond• overseas investment investicija u inozemstvo• portfolio investment portfeljno ulaganje• private investment privatno ulaganje• productive investment ulaganje koje donosi dobit• purely financial investment čisto financijsko ulaganje• quoted investment dionice, obveznice i drugi vrijednosni papiri koji kotiraju na burzi• short-term investment kratkoročno ulaganje• structural investment strukturna ulaganja• total investment ukupne investicijeEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > investment
-
40 fly by night
s 1. noćna skitalica 2. [fam] noćna ptica / # firm = nesolidno poduzeće
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… … New thesaurus
firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm. Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall … Modern English usage