Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

firm

  • 1 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) pevný
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) rozhodný
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma
    * * *
    • uzavriet
    • verný
    • ustálit sa
    • ustálit
    • solídny
    • spevnit
    • spamätat sa
    • stuhnút
    • stály
    • stvrdnút
    • spolahlivý
    • tuhý
    • prísny
    • firma
    • húževnate
    • dôkladný
    • dobrý
    • pevný
    • pevne
    • podnik
    • kryštalizovat
    • meno firmy
    • nepoddajný
    • neústupný
    • obchod
    • odhodlaný

    English-Slovak dictionary > firm

  • 2 common seal of a firm

    • firemné razítko

    English-Slovak dictionary > common seal of a firm

  • 3 stand fast/firm

    (to refuse to yield.) neustúpiť

    English-Slovak dictionary > stand fast/firm

  • 4 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) zovrieť; upútať
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) zovretie
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) taška
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopenie
    - come to grips with
    - lose one's grip
    * * *
    • zovriet
    • stisknutie
    • stisk
    • svorka
    • uchopit
    • uchopenie
    • držadlo
    • rúcka

    English-Slovak dictionary > grip

  • 5 resolution

    [rezə'lu:ʃən] 1. noun
    1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) odhodlanie
    2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) rezolúcia
    3) (resoluteness.) odhodlanosť
    4) (the act of resolving (a problem etc).) (roz)riešenie
    - resolutely
    - resoluteness
    - resolve
    2. noun
    1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) rozhodnosť
    2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) predsavzatie
    * * *
    • uznesenie
    • vyriešenie
    • vyjasnenie
    • vylúštenie
    • predsavzatie
    • prehlásenie
    • energicnost
    • energia
    • cielavedomost
    • ráznost
    • rozlúštenie
    • rezolútnost
    • rozsietovanie
    • rozriešenie
    • roztavenie
    • rozoznanie
    • rozpustenie
    • riešenie
    • rozvedenie (akordu)
    • rozklad
    • rozhodnutie
    • rozloženie
    • rozlišovacia schopnost
    • rozlíšitelnost
    • rozptýlenie
    • rozklad sily
    • rozplynutie
    • rezolúcia
    • rozhodnost
    • rozlíšenie
    • pevnost
    • pevné odhodlanie
    • odhodlanost
    • odhodlanie

    English-Slovak dictionary > resolution

  • 6 subsidiary

    [səb'sidjəri] 1. adjective
    1) (adding to, or making a contribution towards, something larger, more important etc: questions that are subsidiary to the main one.) pomocný; doplňujúci
    2) ((of a firm, company etc) controlled by another, larger firm.) pridružený
    2. noun
    (something that is subsidiary: this firm and its subsidiaries.) pobočka
    * * *
    • vedlajší
    • výpomoc
    • sesterská spolocnost
    • pridružený
    • doplnujúci
    • dodatocný
    • podružný
    • podporný
    • pomocný
    • podpora
    • pomocník
    • náhradný

    English-Slovak dictionary > subsidiary

  • 7 boycott

    ['boikot] 1. verb
    (to refuse to have any dealings with (a firm, country etc).) bojkotovať
    2. noun
    (a refusal to deal with a firm etc.) bojkot
    * * *
    • bojkotovat

    English-Slovak dictionary > boycott

  • 8 crisp

    [krisp] 1. adjective
    1) (stiff and dry enough to break easily: crisp biscuits.) chrumkavý
    2) ((of vegetables etc) firm and fresh: a crisp lettuce.) krehký
    3) ((of manner, speech etc) firm and clear.) rázny, rezký
    2. noun
    (short for potato crisp.)
    - crispness
    - crispy
    * * *
    • sypký
    • rázny
    • krehký
    • kuceravý

    English-Slovak dictionary > crisp

  • 9 invest

    I [in'vest] verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) investovať
    - investor II [in'vest] verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) uviesť do úradu
    * * *
    • vkladat
    • vložit
    • vydávat
    • vybavit
    • vynaložit
    • vydat
    • udelit
    • investovat
    • oblahnút (mesto)
    • obliehat
    • obklopovat
    • odievat (koho)
    • odiet (koho)
    • obklúcit
    • obdarit

    English-Slovak dictionary > invest

  • 10 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kancelária; kancelársky
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kancelária
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) pokladňa
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) vládna moc, úrad, funkcia
    * * *
    • záchod
    • služba
    • služobná povinnost
    • úrad
    • úlohy
    • úradovna
    • úloha
    • funkcia
    • hodinky
    • kancelária
    • centrála
    • ceremoniál
    • ritus
    • ordinácia
    • pobocka
    • pokyn
    • pozornost
    • povinnost
    • láskavost
    • ministerstvo
    • miesto vo vláde
    • náznak
    • obrad

    English-Slovak dictionary > office

  • 11 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) bezpečný; pokojný
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) pevný
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zaručený, istý
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zabezpečiť
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) prizvať
    - security
    - security risk
    * * *
    • uväznit
    • v bezpecí
    • zabezpecit
    • zabránit
    • zabezpecený
    • zaistit
    • zarucený
    • zastavit krvácanie
    • zadovážit si
    • zadovážit
    • získat si
    • zaistený
    • zohnat
    • solídny
    • spolahlivý
    • upevnený
    • urcitý
    • upevnit
    • upevnovat
    • prestat pracovat
    • priviazaný
    • prepustit
    • dosiahnut
    • dostat
    • istý
    • bezpecný
    • bez starostí
    • bez obáv
    • bezstarostný
    • docielit co
    • dat volno
    • pevný
    • pevne zavriet
    • poistit
    • podviazat cievu
    • pokojný
    • poistený
    • koniec poplachu
    • nic netušiaci
    • ochránit
    • obstarat si
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > secure

  • 12 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) financovať
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) byť sponzorom
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponzor
    * * *
    • vedúci
    • záštita
    • zadávatel
    • školitel
    • ucitel
    • garant (amer.)
    • intervenient (amer.)
    • kmotra
    • kmotor
    • rucit
    • rucitel
    • rucitel (amer.)
    • patrón
    • poradca
    • mat záštitu
    • navrhovat
    • navrhovatel
    • ochranca
    • objednávatel reklamy

    English-Slovak dictionary > sponsor

  • 13 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) dôverovať, veriť
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) zveriť
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) dúfať
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) dôvera, viera
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opatera
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) zodpovednosť
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) poručníctvo
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    • verit
    • úver
    • zodpovednost
    • zverovat
    • zverit
    • spoliehanie
    • trust
    • dôverovat
    • dôvera
    • dovolit
    • dúfat
    • dovolovat
    • byt presvedcený
    • opatrovníctvo
    • porucníctvo
    • povinnost
    • nádej

    English-Slovak dictionary > trust

  • 14 distiller

    noun (a person or firm that distils and makes spirits: a firm of whisky-distillers.) destilátor

    English-Slovak dictionary > distiller

  • 15 accordingly

    1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) podľa toho
    2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) a preto
    * * *
    • tak
    • taktiež
    • primerane
    • preto
    • adekvátne
    • podla toho

    English-Slovak dictionary > accordingly

  • 16 bad

    [bæd]
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) zlý
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) zlý, skazený
    3) (unpleasant: bad news.) zlý
    4) (rotten: This meat is bad.) pokazený
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) škodlivý
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) chorý, boľavý
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) zle
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vážny, ťažký
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) nevymožiteľný
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad
    * * *
    • zle
    • zlý
    • skazený
    • škaredý
    • škodlivý
    • hrubý
    • katastrofálny
    • chorý
    • chybný
    • pochybný
    • nedobytný
    • nekrytý
    • nevhodný
    • nepríjemný

    English-Slovak dictionary > bad

  • 17 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) žobrať
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) naliehavo žiadať / prosiť
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) ožobráčiť
    - beg to differ
    * * *
    • žiadat
    • žobrat
    • dovolit si
    • prosit

    English-Slovak dictionary > beg

  • 18 bid

    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) ponúknuť (v dražbe)
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) dať ponuku
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) vyzvať
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) popriať
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) ponuka
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) snaha, pokus (o)
    - bidding
    - biddable
    * * *
    • vyzývat
    • vyzvat
    • prikázat
    • rozkázat
    • ponuka (vysielanie dát)
    • ponúkat
    • ponuka
    • ponúknut

    English-Slovak dictionary > bid

  • 19 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, svorka; strojček na zuby
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párik
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviť sa na
    - bracing
    * * *
    • vzpružit
    • vzchopit sa
    • svorka
    • svorková zátvorka
    • osviežit
    • podopriet

    English-Slovak dictionary > brace

  • 20 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) zamestnanie, obchodovanie
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) obchod, podnik
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) záležitosť, vec
    - businessman
    - on business
    * * *
    • zamestnanie
    • záležitost
    • ekonomika
    • administratíva
    • podnikanie
    • povinnost
    • obchod

    English-Slovak dictionary > business

См. также в других словарях:

  • Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… …   Wikipedia

  • firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… …   New Dictionary of Synonyms

  • Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… …   English World dictionary

  • firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans …   English terms dictionary

  • Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct …   Law dictionary

  • Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… …   New thesaurus

  • firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm.    Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»