-
1 firm
I [fə:m] adjective1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) pevný2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) rozhodný•- firmlyII [fə:m] noun(a business company: an engineering firm.) firma* * *• uzavriet• verný• ustálit sa• ustálit• solídny• spevnit• spamätat sa• stuhnút• stály• stvrdnút• spolahlivý• tuhý• prísny• firma• húževnate• dôkladný• dobrý• pevný• pevne• podnik• kryštalizovat• meno firmy• nepoddajný• neústupný• obchod• odhodlaný -
2 common seal of a firm
• firemné razítko -
3 stand fast/firm
(to refuse to yield.) neustúpiť -
4 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) zovrieť; upútať2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) zovretie2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) taška3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopenie•- gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *• zovriet• stisknutie• stisk• svorka• uchopit• uchopenie• držadlo• rúcka -
5 resolution
[rezə'lu:ʃən] 1. noun1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) odhodlanie2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) rezolúcia3) (resoluteness.) odhodlanosť4) (the act of resolving (a problem etc).) (roz)riešenie•- resolute- resolutely
- resoluteness
- resolve 2. noun1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) rozhodnosť2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) predsavzatie•- resolved* * *• uznesenie• vyriešenie• vyjasnenie• vylúštenie• predsavzatie• prehlásenie• energicnost• energia• cielavedomost• ráznost• rozlúštenie• rezolútnost• rozsietovanie• rozriešenie• roztavenie• rozoznanie• rozpustenie• riešenie• rozvedenie (akordu)• rozklad• rozhodnutie• rozloženie• rozlišovacia schopnost• rozlíšitelnost• rozptýlenie• rozklad sily• rozplynutie• rezolúcia• rozhodnost• rozlíšenie• pevnost• pevné odhodlanie• odhodlanost• odhodlanie -
6 subsidiary
[səb'sidjəri] 1. adjective1) (adding to, or making a contribution towards, something larger, more important etc: questions that are subsidiary to the main one.) pomocný; doplňujúci2) ((of a firm, company etc) controlled by another, larger firm.) pridružený2. noun(something that is subsidiary: this firm and its subsidiaries.) pobočka* * *• vedlajší• výpomoc• sesterská spolocnost• pridružený• doplnujúci• dodatocný• podružný• podporný• pomocný• podpora• pomocník• náhradný -
7 boycott
-
8 crisp
[krisp] 1. adjective1) (stiff and dry enough to break easily: crisp biscuits.) chrumkavý2) ((of vegetables etc) firm and fresh: a crisp lettuce.) krehký3) ((of manner, speech etc) firm and clear.) rázny, rezký2. noun(short for potato crisp.)- crisply- crispness
- crispy* * *• sypký• rázny• krehký• kuceravý -
9 invest
I [in'vest] verb((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) investovať- investor II [in'vest] verb(to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) uviesť do úradu* * *• vkladat• vložit• vydávat• vybavit• vynaložit• vydat• udelit• investovat• oblahnút (mesto)• obliehat• obklopovat• odievat (koho)• odiet (koho)• obklúcit• obdarit -
10 office
['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kancelária; kancelársky2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kancelária3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) pokladňa4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) vládna moc, úrad, funkcia•- officer* * *• záchod• služba• služobná povinnost• úrad• úlohy• úradovna• úloha• funkcia• hodinky• kancelária• centrála• ceremoniál• ritus• ordinácia• pobocka• pokyn• pozornost• povinnost• láskavost• ministerstvo• miesto vo vláde• náznak• obrad -
11 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) bezpečný; pokojný2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) pevný3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zaručený, istý2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zabezpečiť2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) prizvať•- securely- security
- security risk* * *• uväznit• v bezpecí• zabezpecit• zabránit• zabezpecený• zaistit• zarucený• zastavit krvácanie• zadovážit si• zadovážit• získat si• zaistený• zohnat• solídny• spolahlivý• upevnený• urcitý• upevnit• upevnovat• prestat pracovat• priviazaný• prepustit• dosiahnut• dostat• istý• bezpecný• bez starostí• bez obáv• bezstarostný• docielit co• dat volno• pevný• pevne zavriet• poistit• podviazat cievu• pokojný• poistený• koniec poplachu• nic netušiaci• ochránit• obstarat si• obsadit -
12 sponsor
['sponsə] 1. verb1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) financovať2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) byť sponzorom2. noun(a person, firm etc that acts in this way.) sponzor* * *• vedúci• záštita• zadávatel• školitel• ucitel• garant (amer.)• intervenient (amer.)• kmotra• kmotor• rucit• rucitel• rucitel (amer.)• patrón• poradca• mat záštitu• navrhovat• navrhovatel• ochranca• objednávatel reklamy -
13 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) dôverovať, veriť2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) zveriť3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) dúfať2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) dôvera, viera2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opatera3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) zodpovednosť4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) poručníctvo5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *• verit• úver• zodpovednost• zverovat• zverit• spoliehanie• trust• dôverovat• dôvera• dovolit• dúfat• dovolovat• byt presvedcený• opatrovníctvo• porucníctvo• povinnost• nádej -
14 distiller
noun (a person or firm that distils and makes spirits: a firm of whisky-distillers.) destilátor -
15 accordingly
1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) podľa toho2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) a preto* * *• tak• taktiež• primerane• preto• adekvátne• podla toho -
16 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) zlý2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) zlý, skazený3) (unpleasant: bad news.) zlý4) (rotten: This meat is bad.) pokazený5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) škodlivý6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) chorý, boľavý7) (unwell: I am feeling quite bad today.) zle8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vážny, ťažký9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) nevymožiteľný•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *• zle• zlý• skazený• škaredý• škodlivý• hrubý• katastrofálny• chorý• chybný• pochybný• nedobytný• nekrytý• nevhodný• nepríjemný -
17 beg
[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) žobrať2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) naliehavo žiadať / prosiť•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) ožobráčiť- beg to differ* * *• žiadat• žobrat• dovolit si• prosit -
18 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) ponúknuť (v dražbe)2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) dať ponuku3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) vyzvať4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) popriať2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) ponuka2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) snaha, pokus (o)•- bidder- bidding
- biddable* * *• vyzývat• vyzvat• prikázat• rozkázat• ponuka (vysielanie dát)• ponúkat• ponuka• ponúknut -
19 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, svorka; strojček na zuby2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párik2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviť sa na- braces- bracing* * *• vzpružit• vzchopit sa• svorka• svorková zátvorka• osviežit• podopriet -
20 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) zamestnanie, obchodovanie2) (a shop, a firm: He owns his own business.) obchod, podnik3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) záležitosť, vec•- businessman
- on business* * *• zamestnanie• záležitost• ekonomika• administratíva• podnikanie• povinnost• obchod
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… … New thesaurus
firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm. Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall … Modern English usage