-
1 fim
[f‘ĩ] sm fin, conclusion. a fim de afin de. fim da sessão fin de la séance. no fim à la fin. o fim de semana la fin de semaine, le week-end. por fim enfin. um belo fim de dia une belle fin de journée.* * *[`fĩ]Substantivo masculino(plural: -ns)(de filme, ação) fin féminin(de estrada) bout masculin(objetivo) but masculinter por fim avoir pour butter um fim em vista avoir un objectif en vuefim de semana week-end masculino fim do mundo le bout du mondereligião la fin du mondea fim de afin deno fim finalementao fim e ao cabo tout compte faitum sem fim de une infinité deestá a fim de ir ao cinema? ça te dit d'aller au cinéma?* * *nome masculinoao fim da tardeen fin d'après-midiaté ao fimjusqu'à la finchegar ao fimarriver à la finfim de estaçãofin de saisonno fim deà la fin deno fim de Agostoà la fin aoûtpôr fim a alguma coisamettre fin à quelque chosebuta fim de fazer alguma coisaafin de faire quelque choseen fin de comptela fin du mondela fin justifie les moyens◆ por fimenfin◆ sem fimsans fin -
2 fim-de-semana
nome masculinoweek-end; fin f. de semaineno fim-de-semanapendant le week-endbom fim-de-semana!bon week-end! -
3 fim da sessão
fin de la séance. -
4 sem-fim
nome masculinoum sem-fim de cartasune infinité de cartes -
5 a fim de
afin de. -
6 ir até o fim de suas idéias
aller jusqu’au bout de ses idées. -
7 no fim
à la fin. -
8 no fim das contas
en (ou à la) fin de compte. -
9 não é o fim do mundo
ce n’est pas la fin du monde. -
10 o fim de semana
la fin de semaine, le week-end. -
11 por fim
enfin. -
12 um belo fim de dia
une belle fin de journée. -
13 mundo
mun.do[m‘ũdu] sm 1 monde. 2 univers. desde que o mundo é mundo depuis que le monde est monde. não é o fim do mundo ce n’est pas la fin du monde. o mundo é pequeno le monde est petit. por nada neste mundo pour rien au monde. todo o mundo tout le monde.* * *[`mũndu]Substantivo masculino monde masculinnão é nada do outro mundo ça n'a rien d'extraordinaireo outro mundo l'autre mondepor nada deste mundo pour rien au mondeé o fim do mundo c'est la fin des haricotstodo o mundo tout le mondeviver no mundo da lua être dans la lune* * *nome masculino(criança) vir ao mundovenir au mondeo mundo do teatrole monde du théâtreo mundo dos negóciosle monde des affairesestar no mundo da luaêtre dans la luneviver no seu mundovivre dans son mondetodo o mundotout le mondel'autre mondele tiers mondealler au bour du mondepromettre monts et merveillesquelque chose d'un autre monde -
14 acentuar-se
o frio acentua-se ao fim da tardele froid s'accentue en fin de journéeaugmenter -
15 afim
a.fim[af‘ĩ] s parents par alliance. • adj semblable.* * *[a`fĩ]Adjetivo(plural: -ns)(gostos) commun(e)(idéias) voisin(e)(produtos) similaireSubstantivo masculino parent masculin par alliance* * *nome masculinoparent par affinitéparent par allianceadjectivoaffin; semblable; pareil -
16 afinal
a.fi.nal[afin‘aw] adv finalement, enfin.* * *[afi`naw]Advérbio finalementafinal de contas en fin de compte* * *advérbio( por fim) enfin; finalement; à la finafinal de contasen fin de compte; au bout du compteafinal sempre viestefinalement, tu est venu -
17 agradável
a.gra.dá.vel[agrad‘avew] adj agréable. Pl: agradáveis.* * *[agra`davɛw]Adjetivo(plural: - eis)agréable* * *adjectivoser agradável de verêtre beau à voir; être agréable à voirplaisant(o tempo) estar agradávelfaire beaué sempre agradável sair ao fim do diac'est toujours agréable de sortir en fin de journée -
18 aguardar
a.guar.dar[agward‘ar] vt attendre.* * *[agwar`da(x)]Verbo transitivo attendre* * *verboaguardar mais um diaattendre une journée de plusaguardar o fim-de-semana com impaciênciaattendre le week-end avec impatienceaguardar os acontecimentosattendre les événements -
19 aturar
a.tu.rar[atur‘ar] vt subir, souffrir, supporter, endurer. você não imagina que vou aturar estas injúrias... / vous n’imaginez pas que je vais supporter ces injures.* * *verbosupporter; endurervamos ter de o aturar durante todo o fim-de-semana!il va falloir le supporter pendant tout le week-end! -
20 bom
* * *bom, boa[`bõ, `boa]Adjetivobon(bonne)(gesto, tempo) beau(belle)o doente já está bom le malade est guérié bom para a saúde c'est bon pour la santésapatos bons para dançar des chaussures bien pour danserseria bom se você pudesse ficar ce serait bien si tu pouvais restertudo bom? ça va?* * *bo|m, -anome masculino, femininobon, -ne m., f.os bons e os mausles bons et les méchantsadjectivoele é muito bom com toda a genteil est bon pour tout le mondeo tempo está bomil fait bonpassámos um bom serão todos juntosnous avons passé une bonne soirée tous ensemblea comida está muito boale repas est très boné um bom livroc'est un bon livre4 (adequado, competente) bondar um bom conselhodonner un bon conseilé um bom médicoc'est un bon médecinvalableserá que o iogurte ainda está bom?est-ce que le yaourt est encore bon?o diagnóstico não é muito bomle diagnostic n'est pas très bonele está bomil va bienestá bom?vous allez bien?já estou bomje vais biennão estar bom da cabeçaêtre un peu fouele recebeu um bom dinheiroil a reçu une belle sommeesperar um bom quarto de horaattendre un bon quart d'heurejá não o vejo há uns bons anoscela fait longtemps que je ne le vois plus; cela fait de longues années que je ne le vois pasboa sorte!bonne chance!boa viagem!bon voyage!bom fim-de-semana!bonne week-end!bom! já chega!bon! ça suffit maintenant!c'est bon à savoir◆ essa é boa!elle est bien bonne, celle-là◆ que bom!chouette!à bon entendeur, salut
См. также в других словарях:
fim — fim·ble; fim·bria; fim·bri·al; fim·bri·at·ed; fim·bri·a·tion; fim·bril·late; fim·bri·sty·lis; fim·bri·ate; fim·bril·lose; xe·ra·fim; … English syllables
FIM — FIM: Международная мотоциклетная федерация (фр. Fédération Internationale de Motocyclisme) Аббревиатура, используемая министерством обороны США в качестве индекса для ПЗРК, например FIM 92 Stinger или FIM 43 Redeye Финляндская марка… … Википедия
fim — s. m. 1. Termo, cabo, remate, conclusão. 2. Extremidade. 3. Morte. 4. Resultado. 5. Escopo, desígnio, alvo. 6. [Lógica] Causa. 7. ao fim e ao cabo: afinal, no fim de contas. 9. no fim de contas: por último, finalmente … Dicionário da Língua Portuguesa
FIM — can refer to: *Facing Identification Mark *Fault Isolation Manual *Federated Identity Management *Fédération Internationale de Motocyclisme (International Motorcycling Federation) *Fédération Internationale des Musiciens *Fellowship International … Wikipedia
FIM — [Abk. für engl. field ion microscopy = Feldionenmikroskopie]: ein Verfahren der Oberflächenanalyse von Festkörpern unter Ausnutzung der Feldionisation (↑ FI vgl. Elektronenmikroskopie). * * * FIM = internationaler Währungscode für: ↑Finnmark … Universal-Lexikon
fim — sb., et, fim, ene (et lille organisk legeme) … Dansk ordbog
FIM — – ФИМ. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
FIM — Abreviatura de factor inhibidor de los macrófagos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
FIM — sigla 1. Federazione Internazionale Metalmeccanici 2. Federazione Italiana Motonautica 3. Federazione Italiana Motociclistica … Dizionario italiano
FIM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
FIM — Die Abkürzung FIM steht für Fédération Internationale de Motocyclisme, Weltverband für Motorradsport Féderation Internationale des Musiciens, Internationale Musikerföderation Feldionenmikroskop, Analysegerät der Materialwissenschaften Finnische… … Deutsch Wikipedia