-
1 filon-couche
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > filon-couche
-
2 filon couche
сущ.тех. пластовая жила -
3 filon-couche
-
4 filon-couche
-
5 filon-couche
-
6 filon
lode; vein* -
7 filon
* -
8 filon
Ader; Gang* -
9 couche
bed; layer; stratum* -
10 couche
пласт; слой* -
11 couche
Flöz; Lage; Schicht* -
12 couche
nf. ; épaisseur, (de terre, de neige, de peinture...), dose ; lit: keusha / -e (Albanais.001, Cordon.083), keûshe (Saxel.002), kushe (Bonneville, Arvillard, Chambéry, Gd-Bornand, Thônes.004, Villards-Thônes.028), kuste (Albertville.021, St-Nicolas-Cha., Ugines), tyutse (Montagny-Bozel.026). - E.: Fumier, Terre.A1) braie, couche de bébé, (linge en toile fine ou en tissu éponge qui se met directement sur la peau des petits enfants et par dessus lequel on met le lange): PYÉ nm. (001,004,028, Annecy.003, Balme-Si., Conflans, Genève), pyè (St-Martin- Porte), pyachè (021), R.3 ; patin (001,003,004,028, Genève), pataku (001,003,004). - E.: Chiffon.A2) couches d'un bébé: kushe, keushe nfpl. (001).Fra. Faire dans ses couches (ep. du bruit que fait un bébé): bèrdolyî vi., pètolyî (001). - E.: Déborder, Enfant, Pet, Rideau.A3) petit drap (de lit de bébé): DRAPÔ nm. (001,002,028) ; pyé (001,002), R.3.A4) couche culotte, lange: pyé nm. (001), R.3.A5) tapis un peu épais pour recueillir le pipi, alaise / alèse: kâré (083), aléza (001).A6) couche // nid couche dans la paille où l'on couche l'été, pendant les grandes chaleurs: tan-na < tanière> nf. (021), R. => Grotte.A7) couche, accouchement, enfantement: keushe nf. (001,003).Sav. Fére on-na fôss' keushe <faire une fausse couche = accoucher avant terme d'un enfant non viable = avorter naturellement> (001).Sav. Mori ê keushe <mourir en couches = mourir en mettant un enfant au monde = mourir en accouchant> (001).A8) couche de foin, dans une charretée, formée de fourchées disposées de façon que la fourchée suivante empiète de moitié sur la précédente: lèva nf. (002).A9) lit // couche couche de gerbes de blé, d'avoine... (posé sur un autre, dans une grange...): lyé nm., lyi (021).A10) lit // couche couche de pommes de terre, de potiron... (dans un gratin...): lyé nm., lyi (021).A11) couche (de neige): pweutâ (026).A12) couche, filon, strate, banc, lit, plaque, (de roche, sable, cailloux) ; couche du bois: ban nm. (001, Montendry, Morzine), fwè (002). - E.: Faille, Fibre.A13) filon: vin-na < veine> nf. (001), filon (001, Aix).B1) expr., être en couche (ep. d'une femme): étre p'la palye (003,004, Sevrier.023).B2) la femme de Claude est en couche: Dôdo è dzo l'van (003,004,023).--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- pyé < blat. pia, peya < piechia, pecia < l. pittacium <morceau de tissu ou de cuir servant à rapiècer, étiquette d'un vase, emplâtre> < g. pittakion => Petit /// Pièce (takon).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 filon
nm. => Couche. -
14 sol
* -
15 sol
* -
16 sol
* -
17 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
18 affleurer
affleurer [aflœʀe]➭ TABLE 1 intransitive verb[rochers, couche] to show on the surface ; [sentiment, sensualité] to rise to the surface* * *aflœʀeverbe intransitif1) lit [récif] to show on the surfaceaffleurer au niveau du sol — [eau, pétrole] to come up to ground level; [roche, minerai] to come through the soil
2) fig [thème, sentiment] to surface, to crop up* * *aflœʀe1. vi[récif, roches] to show, fig, [sentiments] to surface2. vtTECHNIQUE, [planches, surface] to make flush* * *affleurer verb table: aimerA vtr1 Tech to make [sth] flush [planches, battants];2 ( arriver au même niveau) la rivière affleure les quais the river is almost level with the banks.B vi1 lit [roche, glace, récif] to show on the surface; affleurer au niveau du sol [eau, pétrole] to come up to ground level; [roche, minerai] to come through the soil, to outcrop spéc;2 fig [thème, sentiment] to surface, to crop up.[aflɶre] verbe transitif[étagère, planches] to level————————[aflɶre] verbe intransitif[écueil] to show on the surfaceGÉOLOGIE [filon] to outcrop -
19 roche
nf. ; roc, rocher ; pierre: ROSHE (Annecy, Saxel, Thônes, Vaulx), rôshe (Albanais, Alex, Arvillard, Doucy-Bauges, St-Pierre-Albigny), rôshi, pl. -ê (St- Martin-Porte), roste (Megève), rôste (Albertville), rôtse (Montagny-Bozel). - E.: Couche.A1) roche qui se désagrège facilement: => Pierre.A2) morceau de roche éclaté: iklyapa nf. (St-Martin-Porte.), R. => Tas (de pierres), D. => Bûche (de bois), Fendre.B1) v., faire tomber la roche friable qui se trouve au-dessus d'un filon (veine) exploitable: éflorâ < écrémer> (Morzine).(LA) nv. La Roshe (Saxel), La Rôshe (Albanais), La Roste (Praz-Arly.216), La Rôste (Albertville), Vla Rôtse < Vers la Roche> (Montagny-Bozel).A1) rochois (habitant de la Roche): rostin, -na, -e (216).
См. также в других словарях:
filon-couche — ● filon couche, filons couches nom masculin Fracture filonienne parallèle à la stratification dans des terrains sédimentaires … Encyclopédie Universelle
filon — [ filɔ̃ ] n. m. • 1566; it. filone, augment. de filo « fil » 1 ♦ Masse allongée de roches éruptives, de substances minérales existant dans le sol au milieu de couches de nature différente. Filon de cuivre, d argent. ⇒ veine. Découvrir, exploiter … Encyclopédie Universelle
couche — nf. ; épaisseur, (de terre, de neige, de peinture...), dose ; lit : keusha / e (Albanais.001, Cordon.083), keûshe (Saxel.002), kushe (Bonneville, Arvillard, Chambéry, Gd Bornand, Thônes.004, Villards Thônes.028), kuste (Albertville.021, St… … Dictionnaire Français-Savoyard
filon — nm. => Couche … Dictionnaire Français-Savoyard
filons-couches — ● filon couche, filons couches nom masculin Fracture filonienne parallèle à la stratification dans des terrains sédimentaires … Encyclopédie Universelle
veine — [ vɛn ] n. f. • 1165; lat. vena anat. et fig. « inspiration » I ♦ 1 ♦ Vaisseau qui ramène le sang des capillaires au cœur. Les veines et les artères. Veines de la grande circulation. Veines de la petite circulation veines pulmonaires qui portent… … Encyclopédie Universelle
veiné — veine [ vɛn ] n. f. • 1165; lat. vena anat. et fig. « inspiration » I ♦ 1 ♦ Vaisseau qui ramène le sang des capillaires au cœur. Les veines et les artères. Veines de la grande circulation. Veines de la petite circulation veines pulmonaires qui… … Encyclopédie Universelle
VOLCANISME ET VOLCANOLOGIE — Le 24 août de l’an 79 après J. C., le Vésuve se réveilla au terme d’un repos de plusieurs siècles et détruisit les villes d’Herculanum, de Pompéi et de Stabiès. En 1783, l’éruption fissurale du Laki, en Islande, entraîna la mort de plus de 10 000 … Encyclopédie Universelle
Gisement (petrographie) — Gisement (pétrographie) En pétrographie, un gisement est un massif rocheux délimité par un corps intrudif et un encaissant lui étant postérieur. Gisements des roches plutoniques et roches filoniennes Pluton Lopolite Laccolite Batholite Complexe… … Wikipédia en Français
Gisement (pétrographie) — En pétrographie, un gisement est un massif rocheux délimité par un corps intrudif et un encaissant lui étant postérieur. Gisements des roches plutoniques et roches filoniennes Pluton Lopolite Laccolite Batholite Complexe annulaire Filon ou Dyke… … Wikipédia en Français
Силл — син. термина залежь интрузивная. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия