-
1 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slást2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) berjast við/gegn3) (to quarrel: His parents were always fighting.) deila, rífast2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) átök; barátta; stríð2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) barátta3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) baráttuvilji4) (a boxing-match.) hnefaleikakeppni•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
2 fight shy of
(to avoid: He fought shy of introducing her to his wife.) forðast -
3 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) heiður, sómi2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) heiður, sómi3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) orðstír, sæmd4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) virðingarvottur, heiður5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) heiður, sæmd6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) virðingarvottur, heiðursveiting7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) yðar náð2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) heiðra, virða2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) heiðra, sÿna virðingu3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) veita virðingargráðu/-vott, heiðra4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) standa við•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
4 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
5 sister
['sistə] 1. noun1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) systir2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) yfirhjúkrunarkona3) (a female member of a religious group.) systir4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) systir2. adjective(closely similar in design, function etc: sister ships.) systur- -
6 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) smástykki, (pappírs)snifsi2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) leifar3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) brotajárn4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) úrklippa2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) henda; hætta við- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) átök2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) slást -
7 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
8 duel
-
9 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) velja (úr)2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) tína3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) taka upp4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) opna, dírka/stinga upp (lás)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) úrval•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) haki -
10 put up
1) (to raise (a hand etc).) lyfta2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) byggja, reisa3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) festa á vegg4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) hækka5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) veita/halda uppi (mótþróa)6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) leggja fram7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) hÿsa -
11 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram2) (to mark with lines.) merkja með línu•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan•- lined- liner- lining -
12 pit
I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) gryfja2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) (kola)náma3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) viðgerðasvæði2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) etja (gegn)- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) ávaxtasteinn2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) taka stein/kjarna úr ávexti -
13 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og2) (like: He was dressed as a woman.) eins og3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem•- as for- as if / as though
- as to -
14 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kassi, askja2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) stúka2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) setja í kassa- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxa; leika hnefaleik2. noun(a blow on the ear with the hand.) löðrungur á eyra- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
15 compete
[kəm'pi:t](to try to beat others in a contest, fight etc: We are competing against them in the next round; Are you competing with her for the job?) keppa- competitive
- competitor -
16 gladiator
['ɡlædieitə](in ancient Rome, a man trained to fight with other men or with animals for the amusement of spectators.) skylmingaþræll -
17 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) halda út, gefast ekki upp2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) verjast3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) endast -
18 knight
1. noun1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) riddari2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) sá sem sæmdur er riddaratign3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) riddari2. verb(to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) slá til riddara -
19 mortal
['mo:tl] 1. adjective1) (liable to die; unable to live for ever: Man is mortal.) dauðlegur2) (of or causing death: a mortal illness; mortal enemies (= enemies willing to fight each other till death); mortal combat.) banvænn2. noun(a human being: All mortals must die sometime.) manneskja, dauðleg vera- mortally
- mortal sin -
20 scrimmage
['skrimi‹]1) (in American football, a struggle for the ball by the rival forwards hunched tightly round it.)2) (a fight; a confused struggle.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fight for — [phrasal verb] fight for (something) 1 : to fight in support of (something) young soldiers fighting for their country This is a cause that s worth fighting for. 2 : to fight or struggle to get, keep, or achieve (something) … Useful english dictionary
fight for — index protect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fight for — phr verb Fight for is used with these nouns as the object: ↑air, ↑cause, ↑compensation, ↑crown, ↑custody, ↑democracy, ↑equality, ↑honour, ↑liberty, ↑life, ↑right, ↑ … Collocations dictionary
Fight for This Love — «Fight for This Love» Сингл Шерил Коул из альбома 3 Words Сторона «Б» «Didn’t I» Выпущен 16 октября 2009 Формат CD сингл, цифровая дистрибуция Записан … Википедия
Fight for This Love — Cheryl Cole Veröffentlichung 16. Oktober 2009 Länge 3:46 Genre(s) R B, Dance, Pop, Synthpop … Deutsch Wikipedia
Fight for California — is the official fight song of the University of California, Berkeley. The tune is a march and is from the trio or final strain of the Lights Out March written by 1906 Earl Elleson McCoy. Lyrics Fight for California Our sturdy Golden Bear Is… … Wikipedia
Fight for Your Mind — Studio album by Ben Harper Released August 1, 1995 Genre … Wikipedia
Fight For Japan: Genki Desu Ka Omisoko 2011 — Information Promotion DREAM, Inoki Genome Federation Date December 31, 2011 … Wikipedia
Fight For Life (Jeu Vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life … Wikipédia en Français
Fight for Life (jeu video) — Fight for Life (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life … Wikipédia en Français
Fight for life (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life … Wikipédia en Français