Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

fight+for

  • 1 do they fight for real?

    vai viņi tiešām cīnās?

    English-Latvian dictionary > do they fight for real?

  • 2 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) kauties; karot
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) cīnīties; aizstāvēt (cīņā)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) strīdēties
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) kautiņš
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) cīņa
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) cīņas gars
    4) (a boxing-match.) boksa mačs
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    cīņa, kauja; kautiņš; cīņas gars; karot, kauties, cīnīties; izcīnīt; aizstāvēt, atbalstīt; uzrīdīt citu citam

    English-Latvian dictionary > fight

  • 3 no stomach for a fight

    nevēlēšanās cīnīties; panest, paciest

    English-Latvian dictionary > no stomach for a fight

  • 4 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) gods; cieņa
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) gods; cieņa
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) gods; cieņa
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) gods
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) gods
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apbalvojums
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) (tituls, uzrunājot tiesnesi) Jūsu Godība
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) godāt; cienīt
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) pagodināt
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) izrādīt atzinību
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) pildīt (saistības, solījumu)
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    cieņa; apbalvojumi, ordeņi; izcilība; godāt, cienīt; nomaksāt

    English-Latvian dictionary > honour

  • 5 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 6 sister

    ['sistə] 1. noun
    1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) māsa
    2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) māsa
    3) (a female member of a religious group.) māsa
    4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) māsa
    2. adjective
    (closely similar in design, function etc: sister ships.) tā paša tipa-
    * * *
    māsa; vecākā medicīnas māsa; mūķene; meitene

    English-Latvian dictionary > sister

  • 7 scrap

    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) gabaliņš; strēmele
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) (ēdiena) atliekas
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) lūžņi
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) izgriezums; uzlīme
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) izmest; aizsviest; atteikties no
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) cīniņš; plūkšanās
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) kauties; plēsties
    * * *
    gabaliņš, gabals; strēmele; atliekas, atkritumi; izgriezums; sīkums, nieks; metāllūžņi; kautiņš; izsviest; nodot metāllūžņos; kauties

    English-Latvian dictionary > scrap

  • 8 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 9 duel

    ['djuəl] 1. noun
    1) (a fight (with swords or pistols) between two people over a matter of honour etc.) duelis
    2) (any contest between two people or two sides: a duel for first place.) divkauja
    2. verb
    (to fight a duel.) duelēties
    * * *
    divkauja; sadursme; duelēties

    English-Latvian dictionary > duel

  • 10 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) izvēlēties; izmeklēt
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) lasīt (ogas); plūkt (puķes)
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pacelt
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atmūķēt
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) izvēle; izraudzītais priekšmets
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) vislabākais
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kaplis; cērte
    * * *
    cirtiens; izlase, izvēle; labākais; bakstāmais, irbulis; ievākums; izvēlēties, izmeklēt; kaplēt; kapāt, cirst; knābāt, knābt; urbināt, bakstīt; apskrubināt; lasīt, plūkt; plūkāt; atmūķēt; zagt; apzagt; spēlēt, strinkšķināt; vislabākais

    English-Latvian dictionary > pick

  • 11 put up

    1) (to raise (a hand etc).) []celt
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) []celt
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) izkārt; izlikt (apskatei)
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) pacelt (cenu)
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) izrādīt (pretestību u.tml.)
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) sagādāt; nodrošināt
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) izmitināt

    English-Latvian dictionary > put up

  • 12 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā
    2) (to mark with lines.) vilkt līniju
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt
    * * *
    līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt

    English-Latvian dictionary > line

  • 13 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) bedre
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) šahta; karjers; raktuves
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) remontbedre
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) sarīdīt (pret kādu)
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) (augļa) kauliņš
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) izņemt kauliņu
    * * *
    kauliņš; bedre; karjers, šahta; iedobums; bakurēta; remontbedre; remonta punkts; vilku bedre, lamatas; parters; skatītāji parterā; arēna; izņemt kauliņu; ierakt bedrē; atstāt rētas, pārklāt ar rētām

    English-Latvian dictionary > pit

  • 14 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kad
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) tā kā
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.)
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.)
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) lai gan
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (līdzīgi) kā
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā
    2) (like: He was dressed as a woman.)
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    kā ; par; kā piemēram; tikpat kā; tikpat; kad; jo, tā kā; tā ; lai cik, lai gan; vēl jo vairāk; jo

    English-Latvian dictionary > as

  • 15 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kārba; kaste
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loža
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) []likt kārbā; kastē
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) iesist; iebelzt; boksēties
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) sitiens; belziens
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    buksuss; kaste, kārba; belziens, sitiens; bokss; steliņģis; namiņš, mājiņa; buka; televizors; loža; bukse, ieliktnis; likt kārbā; ielikt kārbā; sist ar dūri; iesist ar dūri; boksēties; iesniegt tiesā

    English-Latvian dictionary > box

  • 16 compete

    [kəm'pi:t]
    (to try to beat others in a contest, fight etc: We are competing against them in the next round; Are you competing with her for the job?) sacensties; konkurēt
    - competitive
    - competitor
    * * *
    sacensties; konkurēt

    English-Latvian dictionary > compete

  • 17 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) žogs
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) iežogot
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) paukoties
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) izvairīties no atbildes
    * * *
    žogs; zagtu mantu slēpējs; zagtu mantu slēptuve; iežogot; paukot; izvairīties no atbildes; pārvarēt šķērsli; slēpt zagtas mantas; iepriekš apstrādāt vēlētājus

    English-Latvian dictionary > fence

  • 18 gladiator

    ['ɡlædieitə]
    (in ancient Rome, a man trained to fight with other men or with animals for the amusement of spectators.) gladiators
    * * *
    gladiators

    English-Latvian dictionary > gladiator

  • 19 knight

    1. noun
    1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) bruņinieks
    2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) (muižnieku kārtas tituls)
    3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) (šahā) zirdziņš
    2. verb
    (to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) iecelt bruņinieku kārtā; piešķirt muižnieku kārtas titulu
    * * *
    bruņinieks; muižnieku kārtas tituls; kavalieris; zirdziņš; iecelt bruņinieku kārtā; piešķirt muižnieku kārtas titulu

    English-Latvian dictionary > knight

  • 20 mortal

    ['mo:tl] 1. adjective
    1) (liable to die; unable to live for ever: Man is mortal.) mirstīgs
    2) (of or causing death: a mortal illness; mortal enemies (= enemies willing to fight each other till death); mortal combat.) nāvīgs; nāvējošs
    2. noun
    (a human being: All mortals must die sometime.) mirstīgais
    - mortally
    - mortal sin
    * * *
    mirstīgais; mirstīgs; nāvīgs; nāves, šausmīgs

    English-Latvian dictionary > mortal

См. также в других словарях:

  • fight for — [phrasal verb] fight for (something) 1 : to fight in support of (something) young soldiers fighting for their country This is a cause that s worth fighting for. 2 : to fight or struggle to get, keep, or achieve (something) …   Useful english dictionary

  • fight for — index protect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fight for — phr verb Fight for is used with these nouns as the object: ↑air, ↑cause, ↑compensation, ↑crown, ↑custody, ↑democracy, ↑equality, ↑honour, ↑liberty, ↑life, ↑right, ↑ …   Collocations dictionary

  • Fight for This Love — «Fight for This Love» Сингл Шерил Коул из альбома 3 Words Сторона «Б» «Didn’t I» Выпущен 16 октября 2009 Формат CD сингл, цифровая дистрибуция Записан …   Википедия

  • Fight for This Love — Cheryl Cole Veröffentlichung 16. Oktober 2009 Länge 3:46 Genre(s) R B, Dance, Pop, Synthpop …   Deutsch Wikipedia

  • Fight for California — is the official fight song of the University of California, Berkeley. The tune is a march and is from the trio or final strain of the Lights Out March written by 1906 Earl Elleson McCoy. Lyrics Fight for California Our sturdy Golden Bear Is… …   Wikipedia

  • Fight for Your Mind — Studio album by Ben Harper Released August 1, 1995 Genre …   Wikipedia

  • Fight For Japan: Genki Desu Ka Omisoko 2011 — Information Promotion DREAM, Inoki Genome Federation Date December 31, 2011 …   Wikipedia

  • Fight For Life (Jeu Vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life …   Wikipédia en Français

  • Fight for Life (jeu video) — Fight for Life (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life …   Wikipédia en Français

  • Fight for life (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Fight for Life. Fight for Life …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»