-
41 -F660
ha il fieno alle corna — ± прямо на лбу написано, что от него добра не жди. -
42 PIOVERE
v- P1831a —piovere a barile sfondato (или a bigonce, a bocca di barile, a buono, a catinelle, a ciel rotto, come Dio la manda, a dirotto, dirottamente, fitto fitto, ad inzuppa-villano, a orci, a rovesci, a stecche d'ombrello)
— см. - C1853— см. - L74— см. - S1269— см. - B73— см. - F662— см. - F663aprile, quando piove a quando ride
— см. -A968casa con tetto e grano trebbiato, non ci grandina né d piove
— см. - C1201chi è al coperto quando piove, è ben matto se si muove; se si muove e si bagna, è ben matto se si lagna
— см. - C2604- P1832 —non ci piove sopra (тж. non ci piove e non ci fiocca; non ci piove e non ci nevica)
— см. - B76— см. -A298— см. - R560tanto piove che nacque un fungo
— см. - F1481— см. - T716 -
43 agostano
agg; = agostinoавгустовский; родившийся / созревающий в августе; августовского посеваfieno agostano — сено второго укоса -
44 erba
f1) траваerbe medicinali — лекарственные травы / растенияmal'erba — сорная трава, сорнякerbe perenni / pluriennali — многолетние травыmettere il campo a erba — отводить участок под пастбище2) pl зелень3) бот.erba acetina — см. fumariaerba aglina — см. cicuta minoreerba aglio — см. scordioerba amara — см. balsamiteerba benedetta — см. cariofillataerba bozzolina — см. bambagionaerba bruca — личинник, скорпионницаerba cassia — см. cassiaerba cornacchia — см. erisimoerba crociona — см. erisimoerba da calli — 1) см. fava grassa 2) молодило кровельноеerba da gatti — см. maroerba della Madonna — см. balsamiteerba della regina / dell'ambasciatore / del (gran) priore — табак обыкновенныйerba di S. Giacomo — крестовик Якоба, желтухаerba di S. Giovanni — см. fava grassaerba di S. Pietro / divina — см. balsamiteerba dorata — см. cedraccaerba gallina — см. centonchioerba gamberaia — красовласка, болотникerba gialla / giallina — см. guaderellaerba grassa — 1) см. porcellana 3) 2) очиток 3) см. beccabungaerba lanaria — качим, гипсофилаerba laurina — см. laureolaerba lusia / leugia — см. cedrinaerba peperina / pepina — см. filipendolaerba puzzolona — см. vulvariaerba roberta — см. cicuta rossaerba santa / santa Maria — см. balsamiteerba strega — 1) чистец болотный 2) см. licopodio4) жарг. "травка", марихуана•Syn:••in erba — 1) зелёный, незрелый 2) начинающий, неопытный 3) шутл. подающий надеждыerba trastulla: — см. trastullala mal'erba non muore mai! prov — жив, жив курилка!l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov — на всякое хотение бывает терпениеfare d'ogni erba un fascio prov — 1) валить всё в одну кучу 2) вести беспорядочный образ жизниogni erba diviene paglia prov — всё стареет, всё умираетl'erba del vicino; sempre più verde prov — у соседа и трава (кажется) зеленее -
45 febbre
f1) лихорадка; жарfebbre alta / bassa — высокая / низкая температураfebbre intermittente / discontinua — перемежающаяся / интермиттирующая лихорадкаfebbre da cavalli разг. — сильный жарfebbre da / del fieno — сенная лихорадка3) перен. сильное возбуждение, тревожное состояние духа, лихорадкаfebbre del sapere — жажда знанийaver la febbre del successo — жаждать успеха•Syn:перен. desiderio -
46 fiengreco
см. fieno greco -
47 foraggio
-
48 incapannare
-
49 maggese
-
50 paglia
f1) соломаarte della paglia — плетение соломенных шляпsedia di paglia — стул с соломенным сиденьемcolor paglia — светло-жёлтый / палевый цвет4) окалина•Syn:••mettere la paglia vicino al fuoco — подливать масло в огоньo di paglia o di fieno basta che il corpo sia pieno prov — что сено, что солома - лишь бы брюхо набить; голод проймёт, станешь есть, что Бог пошлёт -
51 rivoltare
(- olto) vt1) переворачивать, перевёртыватьrivoltare il foglio — перевернуть страницуrivoltare il fieno — ворошить сеноrivoltare la terra — вспахать землюrivoltare la frittata перен. — перевести разговор на другую тему2) редко поворачивать ( обратно)3) перелицовывать, выворачивать ( платье)4) опрокидывать, перевёртывать, кантовать5) возмущать, побуждать к восстанию•Syn:voltare di nuovo / indietro, avvoltare, metter sossopra, sconvolgere; volgersi indietro; ribellarsi, insorgere -
52 spillo
mappuntare con lo spillo — приколоть булавкойgrande come una capocchia di spillo разг. — с булавочную головку4) струя5) тех. шпилька; штифт••cercare uno spillo in un mucchio di fieno prov — искать иголку в стоге сена -
53 tagliare
1. vt1) резать, разрезать, перерезатьtagliare legno — рубить дроваtagliare fieno — косить сеноtagliare a pezzi — изрезать / изрубить в кускиtagliare la corda — см. corda2) обрезать, порезать3) отсекать, отделятьtagliare una gamba — ампутировать ногуtagliare fuori qd разг. перен. — вырубить кого-либо жарг.4) подрезать, стричь (напр. волосы, ногти)5) кроить, выкраивать; вырезатьtagliare un abito — раскроить платье6) пресекать, прерывать, прекращатьtagliare la comunicazione — прервать / нарушить связьtagliare la corrente — выключить токtagliare corto — см. corto2. vi (a)1) резать2) срезать разг., пойти кратчайшим путём3) прорубать (окно, дверь)4) разбавлять (напр. вино, эссенцию)•Syn:fendere, incidere, recidere, risecare, segare, spaccare, squartare, affettare, trinciare, troncare, mozzare, segare, mietere, falciare, abbreviare, accorciare, tosare, intaccare, intagliare, mozzicare, potare; ferirsiAnt:••chi taglia; taglia e chi cuce ragguaglia — кроить - не шить: после не распорешь -
54 ворошить
несов. -
55 донестись
сов.1) arrivare vi (e), pervenire vi (e), farsi sentireс поля донесся запах сена — dal campo arrivò l'odore del fieno2) разг. (домчаться, добежать) portarsi velocemente ( in un luogo) -
56 клочок
-
57 копна
-
58 охапка
ж.bracciata, fastello mохапка дров — un fastello di legnaсхватить В в охапку — abbracciare vt, racchiudere tra le braccia -
59 разворошить
сов. В разг.2) ( привести в беспорядок) mettere sottosopra / sossopra / in disordine, gettare scompiglio; scompigliare vtразворошить душу перен. — mettere in scompiglio l'animo -
60 разгребать
См. также в других словарях:
fieno — fiè·no s.m. AD erba tagliata, essiccata e destinata a essere usata come foraggio | fare il fieno, tagliare l erba e raccoglierla per usarla come foraggio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: lat. faenu(m), var. di fēnum. POLIREMATICHE: fieno … Dizionario italiano
fieno — {{hw}}{{fieno}}{{/hw}}s. m. 1 Erba di prato, pascolo ed erbaio, tagliata, essiccata e conservata per l alimentazione del bestiame. 2 (med.) Raffreddore da –f, rinite provocata da uno stato allergico individuale nei confronti dei pollini.… … Enciclopedia di italiano
fieno — pl.m. fieni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Paglia e Fieno — (Villaga,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Alessandro Manzoni 10, 36021 Villaga, И … Каталог отелей
paglia e fieno — noun a mixture of yellow and green tagliatelle cooked together and served with a sauce; normally sold dry as little nests … Wiktionary
Fen — fieno … Mini Vocabolario milanese italiano
Luri — Pour les articles homonymes, voir Luri (homonymie). 42° 53′ 51″ N 9° 24′ 21″ E … Wikipédia en Français
affienare — af·fie·nà·re v.tr. e intr. (io affièno) 1a. v.tr. TS zoot. nutrire con fieno 1b. v.tr. TS agr. coltivare a fieno 1c. v.tr. TS agr. ridurre l erba in fieno 2. v.intr. (essere) BU affienire {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di fieno con… … Dizionario italiano
affienare — {{hw}}{{affienare}}{{/hw}}A v. tr. (io affieno ) 1 Mettere a fieno, pascere di fieno: affienare i buoi. 2 Coltivare a fieno: affienare un podere. B v. intr. ( aus. essere ) Affienire … Enciclopedia di italiano
Agnolotti — Pastaherstellung im Lebensmittellabor zur Qualitätsprüfung der Rohstoffe frisch hergestellte Pasta (Pasta fresca) Pasta sind italienische … Deutsch Wikipedia
Giorgio Bassani — (* 4. März 1916 in Bologna; † 13. April 2000 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller und Dichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Ehrungen … Deutsch Wikipedia