-
101 bacillo
mбацилла, палочковидная бактерия- bacillo difterico di Löffler
- bacillo dissenterico
- bacillo dissenterico di Flexner
- bacillo di Eberth
- bacillo da fieno
- bacillo di Friedländer
- bacillo fusiforme
- bacillo di Gärtner
- bacillo di Hansen
- bacillo di Hoffmann
- bacillo influenzale
- bacillo di Klebs-Löffler
- bacillo di Koch
- bacillo di Löffler
- bacillo di Milabrand
- bacillo della morva
- bacillo pestoso
- bacillo di Pfeiffer
- bacillo saprofita
- bacillo di Schottmüller
- bacillo di Shiga
- bacillo sporigeno
- bacillo sporigeno anaerobio
- bacillo del tetano
- bacillo tifico
- bacillo virgolaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > bacillo
-
102 febbre
fлихорадка, жар- febbre acutaho la febbre — у меня поднялась температура; у меня жар
- febbre aftosa
- febbre alta
- febbre asettica
- febbre bassa
- febbre bottonosa
- febbre canicolare
- febbre catarrale
- febbre cerebrospinale
- febbre chirurgica
- febbre continua
- febbre discontinua
- febbre emoglobinurica
- febbre emorragica
- febbre emorragica di Crimea
- febbre emorragica di Omsk
- febbre enterica
- febbre erpetica
- febbre erratica
- febbre ettica
- febbre da fieno
- febbre da flebotomi
- febbre fluviale del Giappone
- febbre dei fonditori
- febbre di Fort Bragg
- febbre ghiandolare
- febbre gialla
- febbre gialla della giungla
- febbre giapponese dei sette giorni
- febbre di Haverhill
- febbre infettiva
- febbre intermittente
- febbre iterativa
- febbre da latte
- febbre leggera
- febbre maculosa
- febbre maculosa delle Montagne Rocciose
- febbre maltese
- febbre di Marsiglia
- febbre mediterranea
- febbre mediterranea familiare
- febbre melitense
- febbre da morso di ratto
- febbre neurogena
- febbre ondulante
- febbre di Oroya
- febbre orticardioide
- febbre da pappataci
- febbre pretibiale
- febbre puerperale
- febbre purpurica delle Montagne Rocciose
- febbre Q
- febbre quartana
- febbre del Queensland
- febbre quintana
- febbre quotidiana
- febbre recidiva
- febbre remittente
- febbre reumatica
- febbre ricorrente
- febbre rompiossa
- febbre rossa
- febbre da sale
- febbre di sette giorni
- febbre settica
- febbre terzana
- febbre tifoide
- febbre tifoide ambulatoria
- febbre tifoide biliare
- febbre traumatica
- febbre dei tre giorni
- febbre delle trincee
- febbre tropicale
- febbre uretrale
- febbre volinica
- febbre da zecche di ColoradoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > febbre
-
103 fojno
Fre. foine, Ita. fieno -
104 ammassare
-
105 ammucchiare
1. v.t.сваливать в кучу, нагромождать2. ammucchiarsi v.i.1) толпиться2) скапливаться, громоздиться -
106 carro
m.1.1) (veicolo) телега (f.), повозка (f.), фура (f.); (stor.) колесница (f.)2) (carico) воз3) (vagone) вагонcarro bestiame — теплушка (f.) (вагон для перевозки скота)
2.•◆
carro armato — (anche fig.) танкquella donna è un carro armato! — эта синьора как танк! (всех подмяла, подомнёт кого хочешь)
il Grande (Piccolo) carro — (astr.) Большой (Малый) ковш
3.•mettere il carro davanti ai buoi — забегать вперёд (упреждать события, надевать хомут с хвоста, делать всё шиворот-навыворот)
non mettere il carro davanti ai buoi! — не говори гоп, не перепрыгнувши!
-
107 imballare
I v.t.1) паковать, упаковывать, укладывать2) (confezionare in balle) тюковатьII v.i. (anche imballarsi): -
108 infradiciare
1. v.t.1) (inzuppare) намочитьla pioggia mi ha infradiciato i vestiti — я вся промокла, льёт как из ведра
2) (far marcire) гноить2. infradiciarsi v.i.1) (bagnarsi) промокатьi bambini si sono infradiciati giocando tra le pozzanghere — детишки, шлёпая по лужам, промокли
2) (marcirsi) гнить -
109 rastrellare
v.t.3) (perquisire) прочёсывать; обыскивать -
110 rimessa
f.rimessa dei treni — депо (n.)
-
111 spirare
I v.i.1.2.•II v.i.◆
non spira buon vento — ничего хорошего не предвидится (предстоят неприятности)испустить дух, скончаться -
112 tagliare
1. v.t.mi tagli una fetta di torta? — отрежь мне кусочек торта, пожалуйста!
tagliare in parti uguali — разрезать на равные части (порции, куски)
in quel paese ai ladri si taglia la mano destra — в этой стране существует обычай отрубать вору правую руку
2) (accorciare) (tagliarsi)tagliare i capelli — стричь (подстричь, укоротить) волосы
3) (eliminare) вырезать, убрать; (fig. colloq.) ужать; (sfoltire) делать купюры4) (interrompere) прерыватьtagliare i viveri a qd. — снять с довольствия + acc.
2. v.i.срезать, идти кратчайшим путём3. tagliarsi v.t. e i.come mai ti tagli ogni volta che ti radi? — почему ты не можешь побриться, не порезавшись?
4.•◆
taglia corto! — короче! (colloq. закругляйся!)tagliare i panni addosso a qd. — перемывать косточки + dat. (сплетничать о + prepos.)
tagliare i ponti con qd. — порвать (прекратить отношения, поссориться) с + strum.
la comitiva lo tagliò fuori — компания отделалась от него (gerg. вырубила его)
tagliare la corda — смыться (смотаться, улизнуть, смотать удочки; gerg. слинять)
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
c'è una nebbia che si taglia col coltello — туман - ни зги не видать (хоть ножом режь, сплошной туман)
tagliare la droga — подмешивать что-л. к наркотику
droga mal tagliata — наркотик с примесями (gerg. грязнуха)
-
113 taglio
m.1.1) (recisione)taglio del bosco — a) рубка леса; b) (su scala industriale) лесоповал
taglio del grano — жатва (f.)
2) (ferita) порез3) (censura) купюра (f.), сокращение (n.)4) (diminuzione) сокращение (n.)5) (di capelli) стрижка (f.)6) (fattura) кройка (f.); покрой, фасон7) (stile) стиль, ключ8) (misura) размер; формат9) (pezzo) отрез; кусокtaglio di carne — кусок (fam. шматок) мяса
2.•◆
taglio cesareo — кесарево сечениеè un'arma a doppio taglio — это палка о двух концах (это может обернуться против нас; это обоюдоострое оружие)
3.• -
114 -B1384
prov. все хорошо в свое время. -
115 -F1075
fermento, fava e fieno non si volsero mai bene
prov. ± не все можно совместить. -
116 -F659
подставное лицо. -
117 -F661
± бить баклуши, слоняться без дела. -
118 -F662
показать свою глупость, быть круглым дураком. -
119 -F663
fare piovere (или gettare, tirare) del fieno a qd
± обозвать невеждой. -
120 -F664
гусей сеном не откормишь (ко всему надо руки приложить).
См. также в других словарях:
fieno — fiè·no s.m. AD erba tagliata, essiccata e destinata a essere usata come foraggio | fare il fieno, tagliare l erba e raccoglierla per usarla come foraggio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: lat. faenu(m), var. di fēnum. POLIREMATICHE: fieno … Dizionario italiano
fieno — {{hw}}{{fieno}}{{/hw}}s. m. 1 Erba di prato, pascolo ed erbaio, tagliata, essiccata e conservata per l alimentazione del bestiame. 2 (med.) Raffreddore da –f, rinite provocata da uno stato allergico individuale nei confronti dei pollini.… … Enciclopedia di italiano
fieno — pl.m. fieni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Paglia e Fieno — (Villaga,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Alessandro Manzoni 10, 36021 Villaga, И … Каталог отелей
paglia e fieno — noun a mixture of yellow and green tagliatelle cooked together and served with a sauce; normally sold dry as little nests … Wiktionary
Fen — fieno … Mini Vocabolario milanese italiano
Luri — Pour les articles homonymes, voir Luri (homonymie). 42° 53′ 51″ N 9° 24′ 21″ E … Wikipédia en Français
affienare — af·fie·nà·re v.tr. e intr. (io affièno) 1a. v.tr. TS zoot. nutrire con fieno 1b. v.tr. TS agr. coltivare a fieno 1c. v.tr. TS agr. ridurre l erba in fieno 2. v.intr. (essere) BU affienire {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di fieno con… … Dizionario italiano
affienare — {{hw}}{{affienare}}{{/hw}}A v. tr. (io affieno ) 1 Mettere a fieno, pascere di fieno: affienare i buoi. 2 Coltivare a fieno: affienare un podere. B v. intr. ( aus. essere ) Affienire … Enciclopedia di italiano
Agnolotti — Pastaherstellung im Lebensmittellabor zur Qualitätsprüfung der Rohstoffe frisch hergestellte Pasta (Pasta fresca) Pasta sind italienische … Deutsch Wikipedia
Giorgio Bassani — (* 4. März 1916 in Bologna; † 13. April 2000 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller und Dichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Ehrungen … Deutsch Wikipedia