Перевод: с французского на русский

с русского на французский

fiancée

  • 1 fiancée

    2. RUS ленточница f розовая
    3. ENG
    4. DEU hellrotes Weiden-Ordensband n, Moor-Ordensband n
    5. FRA fiancée f

    2. RUS ленточница f пурпурная [дубовая, малиновая]
    5. FRA fiancée f

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > fiancée

  • 2 fiancée

    БФРС > fiancée

  • 3 fiancée

    гл.
    энт. ленточница дубовая (Mormonia sponsa), ленточница малиновая (Mormonia sponsa), ленточница пурпурная (Mormonia sponsa), ленточница розовая (Catocala pacta)

    Французско-русский универсальный словарь > fiancée

  • 4 fiancée

    невеста

    Mini-dictionnaire français-russe > fiancée

  • 5 libelle fiancée

    2. RUS лютка-невеста f, лютка f обыкновенная
    5. FRA leste m fiancé, libelle f fiancée

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > libelle fiancée

  • 6 noctuelle fiancée

    2. RUS совка f (большая) ленточная
    3. ENG common [large] yellow underwing
    4. DEU Hausmutter f
    5. FRA noctuelle f fiancée [pronuba]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > noctuelle fiancée

  • 7 La Fiancée riche

    сущ.
    кино. Богатая невеста (фильм, Россия)

    Французско-русский универсальный словарь > La Fiancée riche

  • 8 chaperon de la fiancée

    Французско-русский универсальный словарь > chaperon de la fiancée

  • 9 libelle fiancée

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > libelle fiancée

  • 10 noctuelle fiancée

    Французско-русский универсальный словарь > noctuelle fiancée

  • 11 La Fiancée du pirate

       1969 - Франция (105 мин)
         Произв. Cythere Films (Клод Маковски)
         Реж. НЕЛЛИ КАПЛАН
         Сцен. Нелли Каплан, Клод Маковски, Жак Сергин, Мишель Фабр
         Опер. Жан Бадаль (цв.)
         Муз. Жорж Мустаки
         В ролях Бернадетт Лафон (Мари), Жорж Жере (Гастон Дювалье), Мишель Константен (Андре), Жюльен Гиомар (Герцог), Жан Паредес (мсье Поль), Франсис Лакс (Эмиль), Марсель Перес (Пеле), Клер Морье (Ирен).
       Большинство обитателей деревни Геллье - крестьяне, торговцы и просто уважаемые люди - страстно желают и в то же время презирают Мари, служанку мадам Ирен, и Мари часто бывает с ними ласкова. Мадам Ирен также вовсю эксплуатирует Мари - как в рабочем отношении, так и в сексуальном. Пожилая мать Мари погибает под колесами автомобиля (когда-то сразу после войны они вдвоем пришли издалека и поселились в жалкой лачуге, которую им выделила мадам Ирен). Мари не хочет хоронить мать по религиозному обряду и собирает в своей хижине всех случайных любовников: лавочника, аптекаря и т. д. Она хорошенько подпаивает их, а затем просит самолично закопать ее матушку на лесной опушке. Оставшись одна, с небольшими сбережениями покойной матери. Мари потихоньку меняет отношение к жизни; она решает брать деньги за свои услуги и превратить эксплуататоров в клиентов - всех, кроме Дювалье, местного почтальона и полицейского, которому она всегда отказывала. Он, впрочем, отомстил, убив козла, которого Мари любила больше, чем всех деревенских мужчин вместе взятых. Позднее, сгорая от желания, он приходит просить руки Мари, но та выгоняет его на улицу пинками. Вскоре Мари богатеет. Уважаемые жители деревни объединяются, чтобы взять под контроль ее расценки; они сами назначают тариф, который она должна соблюдать. Однако новый тариф живет лишь на бумаге. Не добивается успеха и аптекарь, который пытается шантажировать Мари и грозится распустить слух о ее болезни, если она не станет отчислять ему проценты от своих доходов. Следуя советам бродячего киномеханика, всегда проявлявшего к ней симпатию, Мари готовится уехать из деревни. Она сжигает хижину, которая стала уютнее и красивее, когда у Мари появились приличные заработки. Затем она устанавливает в церкви магнитофон, который включается на мессе, и все прихожане слышат нелестные слова, которые они говорили о своих женах в хижине Мари. Совершив этот последний акт возмездия. Мари весело шагает по дороге, подальше от деревни и плохих воспоминаний.
        Несмотря на совершенно маргинальное положение во французском кинематографе (которое она разделяет со многими другими режиссерами), Нелли Каплан, друг, биограф и ученица Абеля Ганса, своим весьма забавным дебютным фильмом присоединяется к вольнодумному направлению, что зародилось в разных концах Европы в конце 60-х гг. и защищало униженных и оскорбленных. В этот период многие режиссеры считали маргиналов единственными героями этого гниющего мира, отравленного предрассудками, умственной отсталостью и жестокостью. В ряде сцен деревня, в которой живет Мари, заставляет вспомнить Охотничьи сцены в Нижней Баварии, Jagdszenen aus Niederbayern Фляйшманна, при всех неизбежных различиях между этими фильмами. Но оригинальность Нелли Каплан - в ее веселом вдохновении, мстительном и разрушительном юморе, отказе от интеллектуализации; все это превосходно сочетается с некоторой вычурностью, сумасшедшей фантазией и любовью к преувеличениям. Несмотря на некоторую неуклюжесть в режиссерском стиле и дефекты ритма, кое-где сбавляющего обороты, эти приключения потаскушки, которая на наших глазах превращается в возмущенную женщину, полностью отвечающую за свои поступки, эта брехтовская притча, насмешливая и серьезная, дарит целую галерею едких, язвительных портретов, вполне достойных коллекции человеческих образов Бунюэля или Моки. Великолепно играют актеры. Первая главная роль Бернадетт Лафон, наилучшим образом раскрывшая ее природу и талант.
       N.В. Оригинальный сценарий был написан Нелли Каплан в соавторстве с ее давним соратником Клодом Маковски, продюсером фильма, и двумя основателями движения «мак-магонцев», писателем Жаком Сергином и сценаристом Мишелем Фабром.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Fiancée du pirate

  • 12 fiancé

    m (f - fiancée)
    жених, невеста

    БФРС > fiancé

  • 13 нарядить

    I
    habiller vt, parer vt
    ••
    нарядить елкуdécorer l'arbre de Noël
    II
    2) воен. ( назначить в наряд) désigner vt pour une corvée

    БФРС > нарядить

  • 14 невеста

    ж.
    у него дочь уже невеста — sa fille est en âge de se marier

    БФРС > невеста

  • 15 отбить

    1) ( отразить) repousser vt (атаку, нападение); parer vt (мяч и т.п.)
    3) ( отломить) casser vt
    4) разг. ( уничтожить) faire perdre (о вкусе, запахе)
    5)
    отбить у кого-либо охоту к чему-либоdégoûter qn de qch; faire perdre à qn le goût de qch; faire passer à qn l'envie de qch

    БФРС > отбить

  • 16 смотрины

    мн. уст.
    première visite à sa future fiancée

    БФРС > смотрины

  • 17 сосватать

    БФРС > сосватать

  • 18 умыкать

    БФРС > умыкать

  • 19 умыкнуть

    БФРС > умыкнуть

  • 20 à qui mieux mieux

    loc. adv.
    наперерыв, наперебой, взапуски, наперегонки, стараясь превзойти друг друга

    Il y avait des... culottes en dentelle, les ridicules culottes de golf, conçues par de sémillants tailleurs militaires qui leur avaient fait casser la gueule à qui mieux dans les barbelés des points d'appui! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — И были еще бахромчатые штаны, смешные гольфы - творение шустрых военных портных: из-за этих штанов солдаты гибли почем зря в проволочных заграждениях опорных пунктов.

    À Paris... on ne voit dans une plaisanterie hasardée, tirée par les cheveux, que l'amour de la gaieté. Tout le monde se les permet à qui mieux mieux, et l'on rit. (Stendhal, Lettres intimes.) — В Париже... в рискованной, притянутой за волосы шутке видят лишь страсть к веселью. Все стараются перещеголять друг друга в умении смешить.

    Au premier arrêt des mâchoires on sert des plaisanteries obscènes. Ils se bousculent tous et criaillent à qui mieux mieux pour placer leur mot. (H. Barbusse, Le Feu.) — Как только перестают есть, так начинаются сальные шуточки. Они толкают друг друга, кричат наперебой, стараясь вставить слово.

    Marceline. -... Dans quelques mois ta fiancée ne dépendra plus que d'elle-même: elle t'acceptera, j'en réponds. Vis entre une épouse et une mère tendre qui te chériront à qui mieux mieux... (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Марселина. -... Спустя несколько месяцев твоя невеста будет зависеть исключительно от себя самой, она за тебя пойдет, я ручаюсь, у тебя будут нежная супруга и нежная мать, они станут ухаживать за тобой наперебой...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à qui mieux mieux

См. также в других словарях:

  • Fiancee — Fiancée Fiancée …   Wikipédia en Français

  • fiancée — ● fiancée nom féminin Nom usuel commun à une libellule du genre lestes et à trois papillons (deux noctuelles et une lichénée). ● fiancé, fiancée nom Jeune homme, jeune fille, engagés solennellement par une promesse de mariage, ou qui ont… …   Encyclopédie Universelle

  • fiancee — woman to whom one is betrothed, 1853, from Fr. fianceé, fem. of fiancé, pp. of fiancer to betroth, from fiance a promise, trust, from fier to trust, from V.L. *fidare (see AFFIANCE (Cf. affiance)). Has all but expelled native betrothed. The verb… …   Etymology dictionary

  • fiancée — [fē΄än sā′; ] also [ fē än′sā, fē′än sā΄] n. [Fr, fem. pp. of fiancer: see FIANCÉ] the woman to whom a man is engaged to be married …   English World dictionary

  • fiancée — UK [fɪˈɒnseɪ] / US [ˌfɪɑnˈseɪ] noun [countable] Word forms fiancée : singular fiancée plural fiancées your fiancée is the woman you are engaged to and are going to get married to …   English dictionary

  • Fiancée — Fiancée …   Wikipédia en Français

  • fiancée — fi|an|cée [ ,fian seı ] noun count your fiancée is the woman you are ENGAGED to and are going to get married to …   Usage of the words and phrases in modern English

  • fiancée — [[t]fiɒ̱nseɪ, AM fi͟ːɑːnse͟ɪ[/t]] fiancées N COUNT: usu poss N A man s fiancée is the woman to whom he is engaged to be married …   English dictionary

  • fiancée — fiancé, fiancée The first is masculine and the second is feminine. Both words are pronounced fi on say …   Modern English usage

  • Fiancée contre remboursement — (The Bride Came C.O.D.) est un film américain réalisé par William Keighley, sorti en 1941. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Fianceé Shitai — Saltar a navegación, búsqueda Fiancée Shitai es una de las obras de la Manga ka Mayu Shinjō creada en el 1995, y que comprende un tomo único. La historia trata sobre chica Yukimi Kakimoto quien tiene que conocer a un chico hijo de un importante… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»