-
1 fere
fere fere почти -
2 fere
fere fere около, примерно -
3 fere
fere fere примерно -
4 fere
ferē adv.1) приблизительно, почти (tota f. Gallia Cs; nihil f. C etc.); около (anno f. ante C); пожалуй, чуть ли не (satis f. diximus C)in omnibus f. rebus Cs etc. — чуть ли не во всём2) обычно, обыкновенноquod f. libenter homines id, quod volunt, credunt Cs — ибо люди обыкновенно охотно верят в то, чего желаютhaud (non) f. — обыкновенно не, почти не (никогда), редко, едва лиflumen non f. vado transiri solet Cs — (эту) реку обычно трудно переходить вбродfit f. C, QC etc. — обыкновенно бывает (что) -
5 fere
(adv.) l) почти (1. 2 § 47 D. 1, 2. 1. 13 D. 1, 7. 1. 7. § 2 D. 14, 1. 1. 108 D. 50, 17). 2) около (1. 1 D. 1, 22. 1. 8 § 9 D. 2, 15 1. 1 D. 42, 4. 1. 44 pr. D. 44, 7. 1. 9 § 11 D. 48, 19). 3) вообще (1. 68 § 1 D. 18, 1. 1. 17 § 3 D. 21, 1. 1 4 § 2. D. 33, 9. 1. 54. pr. D. 35, 1. 1. 153. D. 50, 17). -
6 fere
(наречие)почти -
7 fere
adv. почти, приблизительно, почти всегда, обычно, примерно, около -
8 aut
conj.1) или ( vincere aut mori L)aut... aut... — или... или...fere res omnes aut corio sunt, aut etiam conchis, aut callo, aut cortice tectae Lcr — почти все существа покрыты или шкурой, или скорлупой, или толстой кожей, или корой2) в отрицательных предложениях (вместо второго neque) ни... ни...nullam habuit suburbanam aut maritĭmam villam Nep — у него не было ни загородной, ни приморской дачиcuncti aut magna pars Sl — все или, по крайней мере, большая (их) часть4) или (и) дажеinjuste aut improbe C — несправедливо и, даже, бесчестноde hominum genere aut omnino de animalium loquar C — я буду говорить о человеческом роде или, вернее, обо всех живых существах6) а не то, в противном случаеne flectat retro sua lumina aut irrĭta dona futura O — пусть он не обращает взоров назад, не то дарованное будет отнято -
9 cito
I citō adv. (compar. citius, superl. citissime)скоро, проворно, быстро, живо (progrĕdi Ph; dicta percipere H)citius supremā die (= ante supremam diem) H — прежде, чем наступит смертьdicto citius Pt — скорее, чем было сказано, т. е. немедленно, тут жеnon tam c. C — не так-то скоро (легко)II cito, āvī, ātum, āre [intens. к cieo ]1) приводить в движение, потрясать (hastam Sil; arma St)c. motum C — вызывать движениеc. risūs Lampr — возбуждать смех2) расшатывать ( dentem CC)3) мед. способствовать образованию, вызывать отделение ( medicamentum umorem citat CC)c. alvum Col — очищать кишечникc. pituītam CC — вызывать отхаркивание4) чаще перен. вызывать, призывать (milites nominatim L; tribus urbanas ad sacramentum Su)c. patres in curiam L — вызывать сенаторов в куриюc. populum centuriatim L (judices C) — созывать народ по центуриям (судей)c. aliquem reum C — вызвать кого-л. в суд (привлечь к ответственности)5) вызывать, приводить (c. aliquem testem C, L); приводить, цитировать (poētas ad testimonium Pt)magnis in laudibus totā fere fuit Graeciā victorem Olympiae citari Nep — почти во всей Греции считалось великой честью быть провозглашённым победителем на Олимпийских играх7) запевать, петьc. paeanem C — пропеть пэан8) выращивать, отращивать, пускать (radīces, palmītem Col) -
10 ferme
fermē [из *. ferime\] (superl. к fere)ut f. talia T — как почти всегда в подобных случаях -
11 fio
fīo, factus sum, fierī [pass. к facio ]1) возникать, рождаться (nihil f. potest formosior C; fit, quod haud fuerat O)fiat Ter etc. — пусть будет (так), ладно2) делаться, изготовляться ( naves fiunt lĕvi materiā Cs)3) случаться, происходить, совершаться, бывать (fit clamor C, proelium L, commutatio rerum Nep)hoc fit, quod... Cato — это происходит оттого, что...ut (fere) fit (ut f. solet) C, QC etc. — как обыкновенно происходит (бывает)saepe fit (ut) C, CC etc. — часто бывает (что)f. non potest (quin или ut non) C — необходимо, чтобыobviam alicui f. C — идти кому-л. навстречуnon fit sine periclo facĭnus magnum Ter — великих дел, не сопряжённых с опасностями, не бываетquod tibi fieri non vis, altĕri ne feceris Sententia Judaeorum ap. Lampr — не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы делали тебе4) становиться, делаться (si fortuna volet, fies de rhetore consul J)quid mihi (или de me) fiet? C — что станется со мной?si quid eo factum esset C — если бы с ним приключилось что-л.alicui melius est factum C — кому-л. стало лучшеquicquid est, comiter fiet a me Pl — всякий будет радушно принят мною5) быть назначаемым, избираться (aliquis fit consul, augur C etc.)6) быть уважаемым, цениться (ab aliquo magni, pluris, plurimi, tanti C etc.)7) мат. составлять, равняться (ter multiplicati quinquaginta fiunt centum quinquaginta Aug)8) быть приносимым в жертву (impers. fit diis L)fit aliquā re L — что-л. приносится в жертву. — см. тж. facio -
12 totidem
toti-dem adj. indecl. (тж. t. numero) столько же (numero t., quot Thebarum portae J)hi t. annos vixerunt C — они прожили одинаковое количество летt. fere verbis C — таким же приблизительно количеством слов -
13 rumpere
1) разрывать, ruptis vinculis evadere (1. 13 D. 48, 3). 2) портить, уничтожать, исправлять (1. 27 § 5. 13. 17. 18. 22-24. 1. 39 pr. D. 9, 2. 1. 30 § 2 D. 19, 2. 1. 70 § 1 D. 36, 1. 1. 34 § 2 D. 44, 7) (= corrumpere). (1. 27 § 3 D. 47, 2) (= corrumpere). 1. 7 § 2 D. 47, 7. 1. 9 § 3. 1. 15 § 39 D. 47, 10); повреждать, si membrum rupsit (L. XII. tab. VIII. 2). 3) нарушать, munus publice mandatum (1. 9 D. 48, 11. 1. 23 § 3 D. 49, 1). 4) rump. testamentum, отменять, делать недействительным, так напр. уничтожается завещание по причине agnatio postumi или вследствие отмены последней воли (agnatione postumi testamentum rumpitur) (§ 1. 2 I. 2, 17. 1. 7. 12. 29 § 4. 6. 7. 11 seq. 1. 5 seq. D. 28, 2. 1. 1. 2. 3 pr. § 3 seq. 1. 5 seq. D. 28, 3);y древних авторов этот термин встречается обыкновенно в смысле corrumpere: rupisse verbum fere omnes veteres sic intellexerunt "corruperit" (1. 27 § 13. D. 9, 2;
cp. тк. Gai. 3, 217); иногда rump, gradum, об уничтожении степени наследования (1. 4. 5 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > rumpere
См. также в других словарях:
-fère — ♦ Élément, du lat. fer « qui porte », de ferre « porter, renfermer » : florifère, diamantifère. fère élément, du v. lat. ferre, porter . ⇒ FÈRE, élément suff. Élément suff. issu du lat. fer « qui porte », de ferre « porter », donnant aux nombreux … Encyclopédie Universelle
Fère — ist der Name mehrerer geographischer Objekte in Frankreich: La Fère, Gemeinde im Département Aisne Fère Champenoise, Gemeinde im Département Marne Fère en Tardenois, Gemeinde im Département Aisne Kanton La Fère, Kanton im Département Aisne Kanton … Deutsch Wikipedia
Fere — Fere, n. [OE. fere companion, AS. gef[=e]ra, from f[=e]ran to go, travel, faran to travel. [root]78. See {Fare}.] A mate or companion; often used of a wife. [Obs.] [Written also {fear} and {feere}.] Chaucer. [1913 Webster] And Cambel took… … The Collaborative International Dictionary of English
Fere — Fère Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fère en Tardenois, commune française de l Aisne Fère Champenoise, commune française de la Marne La Fère, commune française de l Aisne Ce document… … Wikipédia en Français
Fere — Fere, a. [Cf. L. ferus wild.] Fierce. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fere — Fere, n. [See {Fire}.] Fire. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fere — Fere, n. [See {Fear}.] Fear. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fere — Fere, v. t. & i. To fear. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fere [2] — Fere, Festung, so v.w. La Fere … Pierer's Universal-Lexikon
fere — companion (obsolete), from M.E. fere, aphetic of O.E. gefera associate, comrade, fellow disciple; wife, man, servant, from root of faran to go, travel (Cf. Ger. Gefährte companion; see FARE (Cf. fare) (v.)) … Etymology dictionary
fere — fere* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. tere fere (kuku) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień