-
41 just now
1) (at this particular moment: I can't do it just now.) právě teď2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) před chvílí* * *• zrovna• právě -
42 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina2) (a country: foreign lands.) země3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) půda, pozemek4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (velko)statek2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) přistát2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) přistát; vylovit (na břeh)3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostat (se)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
terénní vůz- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *• vylodit• země• pevnina• pozemní• přistát• půda• souš -
43 ligament
['liɡəmənt](a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) šlacha* * *• vazivo• vaz• provazec -
44 multiple
1. adjective1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) četný2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) hromadný2. noun(a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) násobek* * *• násobný• mnohonásobný -
45 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) převážit se* * *• převážit -
46 pedestal
['pedistl](the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) podstavec* * *• podstavec -
47 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout* * *• zvednout -
48 plop
-
49 recover
1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) zotavit se2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) získat zpět3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) vzpamatovat se•- recovery* * *• uzdravit se• zotavit se• obnovit -
50 seesaw
['si:so:] 1. noun(a long flat piece of wood, metal etc, balanced on a central support so that one end of it goes up as the other goes down: The boy fell off the seesaw in the park.) houpačka2. verb(to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) houpat se* * *• houpačka -
51 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátký2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátký4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) chybějící5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tísni6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) křehký2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, náraz2) (not as far as intended: The shot fell short.) před cílem•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) vzít do užšího výběru- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *• stručný• krátký• kusý• malý -
52 simultaneous
(happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) současný* * *• simultánní• současný• souběžný -
53 skid
[skid] 1. past tense, past participle - skidded; verb(to slide accidentally sideways: His back wheel skidded and he fell off his bike.) smeknout se2. noun1) (an accidental slide sideways.) smyk2) (a wedge etc put under a wheel to check it on a steep place.) zarážka* * *• sklouznout• klouzat• klouznout• dostat smyk -
54 slate
I [sleit] noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; ( also adjective) a slate roof.) (z) břidlice2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) břidlicová tabulkaII [sleit] verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) seřezat* * *• břidlice -
55 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (u)klouznout2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyklouznout3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) uklouznout, splést se4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratit se5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vyklouznout6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunout2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) uklouznutí2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) proužek* * *• sklouznout• sklouznout sklouzl• omyl• klouzat• klouznout -
56 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbít (se)2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) vrazit, havarovat2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) rozbití; srážka2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) úder3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeč•- smashing- smash hit* * *• zničení• roztříštit• roztříštění• rozbít• rozbít se• rozrazit• rozdrtit• rozbití• smeč -
57 snigger
-
58 spine
1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) páteř2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) hřbet3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) osten, trn, bodlina•- spinal- spineless
- spiny
- spinal cord* * *• trn• osten• páteř• hřbet• jehlice• bodlina -
59 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pocákat2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stříkat3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šplouchat se, brouzdat se4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystavit2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplíchnutí2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stříkanec3) (a bright patch: a splash of colour.) skvrna* * *• pocákat• skvrna• skandál• šplíchanec• flek -
60 stair
[steə]((any one of) a number of steps, usually inside a building, going from one floor to another: He fell down the stairs.) schod(y)- stairway* * *• schod
См. также в других словарях:
Fell — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Fell — Fell … Deutsch Wörterbuch
Fell — (from the Old Norse fjall , mountain ) is a word used to refer to mountains, or certain types of mountainous landscape, in Scandinavia, the Isle of Man, and parts of England.EnglandIn Northern England, especially in the Lake District and in the… … Wikipedia
Fell — Fell: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. vel, got. fill, engl. fell, schwed. fjäll »Hautschuppe« bedeutete ursprünglich »Haut« (von Mensch und Tier). Es ist verwandt mit lat. pellis »Fell, Pelz, Haut« (↑ Pelle und ↑ Pelz) und griech. pélla… … Das Herkunftswörterbuch
Fell — Sn std. (8. Jh.), mhd. vel, ahd. fel Stammwort. Aus g. * fella n. Haut, Fell , auch in gt. * fill (gt. filleins ledern , gt. þrutsfill Aussatz ), anord. fjall, fell, ae. fell. Dieses aus voreinzelsprachl. * pelno n. Fell, Haut , auch in l. pellis … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fell — Fell, a. [OE. fel, OF. fel cruel, fierce, perfidious; cf. AS. fel (only in comp.) OF. fel, as a noun also accus. felon, is fr. LL. felo, of unknown origin; cf. Arm fall evil, Ir. feal, Arm. falloni treachery, Ir. & Gael. feall to betray; or cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fell — Fell, n. [AS. fell; akin to D. vel, OHG. fel, G. fell, Icel. fell (in comp.), Goth fill in [thorn]rutsfill leprosy, L. pellis skin, G. ?. Cf. {Film}, {Peel}, {Pell}, n.] A skin or hide of a beast with the wool or hair on; a pelt; used chiefly in… … The Collaborative International Dictionary of English
fell — Ⅰ. fell [2] ► VERB 1) cut down (a tree). 2) knock down. 3) stitch down (the edge of a seam) to lie flat. DERIVATIVES feller noun. ORIGIN Old English, related to FALL … English terms dictionary
Fell — Fell, n. [Cf. L. fel gall, bile, or E. fell, a.] Gall; anger; melancholy. [Obs.] [1913 Webster] Untroubled of vile fear or bitter fell. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fell — fell·age; fell·er; fell·ness; fell; … English syllables
fell — fell1 [fel] vi., vt. pt. of FALL fell2 [fel] vt. [ME fellen < OE fællan, fellan (< Gmc * falljan), caus. of feallan (< Gmc * fallan), FALL] 1. to cause to fall; knock down [to fell an opponent with a blow] 2. t … English World dictionary