Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

fantasies

  • 1 fantasía

    f.
    1 fantasy, imagination, fancy, daydream.
    2 imitation jewel, paste, imitation jewelry.
    * * *
    1 (imaginación) fantasy
    2 (irrealidad) fancy
    \
    de fantasía (gen) fancy 2 (joya) imitation
    tener mucha fantasía to be too full of imagination
    * * *
    noun f.
    2) fancy, imagination
    * * *
    SF
    1) (=imaginación) imagination
    2) (=cosa imaginada) fantasy
    3) (Arte, Literat) fantasy; (Mús) fantasia, fantasy
    4)

    de fantasía(=con adornos, colores) fancy

    * * *
    1)
    a) ( imaginación) imagination
    b) ( ficción) fantasy
    2) (Mús) fantasia

    joyas de fantasía — costume jewelry*

    * * *
    = fantasy [phantasy], fancy, daydream, fantasia, flight of fancy, make-believe.
    Ex. The ALA and some of its members seem to have taken in upon themselves to whip up a frenzy of public relations style fantasy that market reality simply cannot match.
    Ex. This is the world of fancies, Santa Claus, 'human' animals like Winnie-the-Pooh and Peter Rabbit, and Daleks and is often shown by the way in which a young child is able to carry on a sustained relationship with an imaginary friend or animal.
    Ex. Slake was disturbed in his daydream by shouts from the park attendant.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. The play is clearly presented as an author's flight of fancy rather than as history.
    Ex. The first precursor of make-believe in a child's life may be the game of peekaboo, which babies start to play at about six months.
    ----
    * fantasías = imaginings.
    * mundo de fantasía = fantasy world, world of fancy.
    * mundo de la fantasía, el = world of make-believe, the, land of make-believe, the.
    * novela de fantasía = fantasy novel.
    * personaje de fantasía = fantasy character.
    * * *
    1)
    a) ( imaginación) imagination
    b) ( ficción) fantasy
    2) (Mús) fantasia

    joyas de fantasía — costume jewelry*

    * * *
    = fantasy [phantasy], fancy, daydream, fantasia, flight of fancy, make-believe.

    Ex: The ALA and some of its members seem to have taken in upon themselves to whip up a frenzy of public relations style fantasy that market reality simply cannot match.

    Ex: This is the world of fancies, Santa Claus, 'human' animals like Winnie-the-Pooh and Peter Rabbit, and Daleks and is often shown by the way in which a young child is able to carry on a sustained relationship with an imaginary friend or animal.
    Ex: Slake was disturbed in his daydream by shouts from the park attendant.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: The play is clearly presented as an author's flight of fancy rather than as history.
    Ex: The first precursor of make-believe in a child's life may be the game of peekaboo, which babies start to play at about six months.
    * fantasías = imaginings.
    * mundo de fantasía = fantasy world, world of fancy.
    * mundo de la fantasía, el = world of make-believe, the, land of make-believe, the.
    * novela de fantasía = fantasy novel.
    * personaje de fantasía = fantasy character.

    * * *
    A
    1 (imaginación) imagination
    era sólo producto de su fantasía it was just a product o figment of his imagination
    dejar correr la fantasía to give free rein to one's imagination
    tiene mucha fantasía she has a very lively imagination
    2 (ficción) fantasy
    fantasías sexuales sexual fantasies
    sus planes son pura fantasía her plans are pure fantasy
    vive en un mundo de fantasía he's living in a fantasy world, he's living in cloud-cuckoo-land ( colloq)
    B ( Mús) fantasia
    C
    1 (bisutería) item of costume jewelry
    de fantasía imitation
    una pulsera de fantasía an imitation diamond ( o ruby etc) bracelet
    2 ( como adj inv) ‹lana/punto› fancy
    * * *

    fantasía sustantivo femenino
    1



    2 ( bisutería):
    joyas de fantasía costume jewelry( conjugate jewelry);

    una pulsera de fantasía an imitation diamond (o ruby etc) bracelet
    fantasía sustantivo femenino
    1 fantasy: cuenta historias llenas de fantasía, he tells very imaginative stories
    2 Mús fantasia
    ' fantasía' also found in these entries:
    Spanish:
    fabulosa
    - fabuloso
    - tejer
    - joya
    - reino
    English:
    cocoon
    - daydream
    - exist
    - fancy
    - fantasy
    - make-believe
    - costume
    - extravaganza
    - make
    * * *
    nf
    1. [imaginación] imagination;
    la realidad y la fantasía reality and fantasy;
    vive en un mundo de fantasía she lives in a world of her own, she lives in a fantasy world
    2. [cosa imaginada] fantasy
    fantasía sexual sexual fantasy
    3. Mús fantasia
    4. RP [joya] piece of costume jewellery
    de fantasía loc adj
    bisutería de fantasía costume jewellery;
    ropa de fantasía fancy clothes
    * * *
    f
    1 fantasy
    2 ( imaginación) imagination
    3
    :
    joyas de fantasía costume jewelry o Br jewellery
    * * *
    1) : fantasy
    2) : imagination
    * * *
    1. (ilusión) fantasy [pl. fantasies]
    2. (imaginación) imagination

    Spanish-English dictionary > fantasía

  • 2 avecinársele a uno Algo

    (v.) = be in for
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
    * * *
    (v.) = be in for

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.

    Spanish-English dictionary > avecinársele a uno Algo

  • 3 criatura del inframundo

    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
    * * *

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.

    Spanish-English dictionary > criatura del inframundo

  • 4 de calidad inferior

    (adj.) = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex. Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.
    * * *
    (adj.) = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end

    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex: Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.

    Spanish-English dictionary > de calidad inferior

  • 5 desechos

    m.pl.
    waste matter, leavings, debris, junk.
    * * *
    1 waste sing, rubbish sing
    * * *
    * * *
    (n.) = junk, detritus, scraps
    Ex. All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex. Jays are reluctant to leave the shelter of woodlands although, on occasions, they become bold, visiting garden bird tables for scraps.
    * * *
    (n.) = junk, detritus, scraps

    Ex: All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex: Jays are reluctant to leave the shelter of woodlands although, on occasions, they become bold, visiting garden bird tables for scraps.

    * * *

    desechos mpl (basura) waste, rubbish US garbage
    (residuos) waste sing
    desechos industriales, industrial waste
    desechos radiactivos, radioactive waste
    ' desechos' also found in these entries:
    Spanish:
    desperdicio
    - basura
    English:
    dregs
    - scrapheap
    - waste
    - debris
    - flotsam
    * * *
    mpl waste sg
    * * *
    1. (basura) waste
    2. (sobras) leftovers

    Spanish-English dictionary > desechos

  • 6 detrito

    m.
    detritus, debris.
    * * *
    1 detritus
    * * *
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    * * *

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    * * *

    detrito sustantivo masculino
    1 debris
    2 Geography detritus
    * * *
    detrito nm, detritus nm inv
    1. Biol detritus
    2. Geol detritus
    3. [residuo]
    detritos waste
    detrito radioactivo radioactive waste
    * * *
    m detritus

    Spanish-English dictionary > detrito

  • 7 en gran número

    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
    * * *

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.

    Spanish-English dictionary > en gran número

  • 8 freudiano

    adj.
    Freudian, pertaining to Freud or his teachings.
    m.
    Freudian, follower of Freud's doctrines, psychoanalyst who adheres to the teachings of Freud.
    * * *
    1 Freudian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Freudian
    * * *
    freudiano, -a
    ADJ SM / F Freudian
    * * *
    - na [froj'ðjano] adjetivo Freudian
    * * *
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
    * * *
    - na [froj'ðjano] adjetivo Freudian
    * * *

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.

    * * *
    /frojˈðjano/
    Freudian
    * * *
    freudiano, -a [froi'ðjano, -a] adj
    Freudian

    Spanish-English dictionary > freudiano

  • 9 histérico

    adj.
    1 hysterical, nervous wreck.
    2 hysteric.
    * * *
    1 hysterical
    nombre masculino,nombre femenino
    1 hysteric
    \
    poner histérico,-a a alguien familiar to drive somebody mad, wind somebody up
    * * *
    histérico, -a
    1. ADJ
    1) (Med) hysterical
    2) (=nervioso)

    ¡me pone histérico! — * it drives me mad!, it drives me up the wall *

    2. SM / F
    1) (Med) hysteric
    2) (=nervioso)

    no hagas caso, son unos histéricos — pay no attention, they're always having hysterics

    * * *
    I
    - ca adjetivo (Med, Psic) hysterical; ( exaltado)
    II
    - ca masculino, femenino (Med, Psic) hysteric; ( exaltado)
    * * *
    = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], demented, hysterical, hysteric.
    Ex. His selection of films suggests a temperamental bias toward strong, violent, edgy scenes with killings, face-slappings, and confrontations.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. It was in the course of treating hysterical patients in the 1980s that Freud began to form the major concepts of psychoanalytic theory.
    Ex. Freud's typical patient in the early years was frequently hysteric -- often female, bright, sexually repressed, bursting with vivid dreams and fantasies, prone to psychosomatic symptomatology.
    ----
    * casi histérico = high-strung, highly-strung.
    * ponerse histérico = go + berserk, go + postal, work up + a lather, throw + a wobbly, throw + a wobbler.
    * * *
    I
    - ca adjetivo (Med, Psic) hysterical; ( exaltado)
    II
    - ca masculino, femenino (Med, Psic) hysteric; ( exaltado)
    * * *
    = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], demented, hysterical, hysteric.

    Ex: His selection of films suggests a temperamental bias toward strong, violent, edgy scenes with killings, face-slappings, and confrontations.

    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: It was in the course of treating hysterical patients in the 1980s that Freud began to form the major concepts of psychoanalytic theory.
    Ex: Freud's typical patient in the early years was frequently hysteric -- often female, bright, sexually repressed, bursting with vivid dreams and fantasies, prone to psychosomatic symptomatology.
    * casi histérico = high-strung, highly-strung.
    * ponerse histérico = go + berserk, go + postal, work up + a lather, throw + a wobbly, throw + a wobbler.

    * * *
    1 ( Med, Psic) hysterical
    2
    (exaltado): se puso histérico cuando vio la carta he went mad o had hysterics o had a fit when he saw the letter ( colloq)
    masculine, feminine
    1 ( Med, Psic) hysteric
    2
    (exaltado): es un histérico he gets completely o quite hysterical about things, he gets in a terrible flap about things
    * * *

    histérico
    ◊ -ca adjetivo (Med, Psic) hysterical;


    ( exaltado):
    ponerse histérico to have hysterics o a fit;

    me pones histérico you drive me mad
    ■ sustantivo masculino, femenino (Med, Psic) hysteric;

    ( exaltado):

    histérico,-a adjetivo hysterical
    familiar le estás poniendo histérico, you are driving him mad

    ' histérico' also found in these entries:
    Spanish:
    histérica
    English:
    hysterical
    - wobbly
    - hysterics
    * * *
    histérico, -a
    adj
    1. Psi hysterical
    2. Fam [nervioso]
    estar histérico to be a bag o bundle of nerves;
    ponerse histérico to get in a flap;
    ese ruido me pone histérico that noise really gets on my nerves
    nm,f
    1. Psi hysteric
    2. Fam [nervioso]
    es una histérica she's always getting in a flap
    * * *
    I adj hysterical
    II m, histérica f hysteric
    * * *
    histérico, -ca adj
    : hysterical
    * * *
    histérico adj hysterical

    Spanish-English dictionary > histérico

  • 10 mago

    m.
    1 magician, conjurer, wonder-worker, conjuror.
    2 wizard, imaginary character of a story, magus.
    3 wizard, crafty person, very ingenious person.
    4 sorcerer.
    5 magus.
    6 astrologer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) magician, conjurer; (de los cuentos) wizard
    \
    los Reyes Magos the Magi, the Three Wise Men, the Three Kings
    * * *
    mago, -a
    SM / F
    1) (=prestidigitador) magician
    2) [en cuentos] magician, wizard/sorceress

    los Reyes Magos — the Three Wise Men, the Magi frm

    * * *
    - ga masculino, femenino
    a) ( prestidigitador) conjurer, magician
    b) ( en cuentos) wizard, magician
    c) ( persona habilidosa) wizard
    d) (Hist) ( sacerdote) magus
    * * *
    = wizard, magician, sorcerer, conjurer [conjuror], illusionist.
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex. One teacher I knew used to poke his head round the door just at the end of the day and say something like, 'Tomorrow when we meet I am going to tell you about the evil magician,' and then he would disappear leaving us all agog.
    Ex. In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.
    Ex. It is known that the word 'hocus pocus' appeared in the seventeenth century as a mock-Latin formula or incantation used by conjurers.
    Ex. Two Lithuanian illusionists have reportedly set three new world records for holding their breath underwater.
    ----
    * día de los Reyes Magos, el = Epiphany, the.
    * El Mago de Oz = The Wizard of Oz.
    * * *
    - ga masculino, femenino
    a) ( prestidigitador) conjurer, magician
    b) ( en cuentos) wizard, magician
    c) ( persona habilidosa) wizard
    d) (Hist) ( sacerdote) magus
    * * *
    = wizard, magician, sorcerer, conjurer [conjuror], illusionist.

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    Ex: One teacher I knew used to poke his head round the door just at the end of the day and say something like, 'Tomorrow when we meet I am going to tell you about the evil magician,' and then he would disappear leaving us all agog.
    Ex: In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.
    Ex: It is known that the word 'hocus pocus' appeared in the seventeenth century as a mock-Latin formula or incantation used by conjurers.
    Ex: Two Lithuanian illusionists have reportedly set three new world records for holding their breath underwater.
    * día de los Reyes Magos, el = Epiphany, the.
    * El Mago de Oz = The Wizard of Oz.

    * * *
    mago -ga
    masculine, feminine
    1 (prestidigitador) conjurer, magician
    2 (en cuentos) wizard, magician
    4 ( Hist) (sacerdote) magus rey
    * * *

    mago
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino




    mago,-a m,f (hechicero) wizard, magician
    el mago de Oz, the Wizard of Oz
    los Reyes Magos, the Wise Men
    ' mago' also found in these entries:
    Spanish:
    maga
    - rey
    English:
    conjure
    - magician
    - wizard
    - conjurer
    * * *
    mago, -a nm,f
    1. [prestidigitador] magician
    2. [en cuentos, leyendas] wizard
    3. [persona habilidosa] wizard;
    un mago de las finanzas a financial wizard
    * * *
    I m magician; ( brujo) wizard; fig
    magician, wizard
    II adj
    :
    los Reyes Magos the Three Wise Men, the Three Kings
    * * *
    mago, -ga n
    1) : magician
    2) : wizard (in folk tales, etc.)
    3)
    los Reyes Magos : the Magi
    * * *
    mago n
    1. (ilusionista) magician
    2. (brujo) wizard

    Spanish-English dictionary > mago

  • 11 mal digerido

    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    * * *

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    Spanish-English dictionary > mal digerido

  • 12 producto derivado

    m.
    by-product.
    * * *
    (n.) = outgrowth, by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot]
    Ex. The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.
    Ex. A partial inventory of the collection was a by-product of bar-coding.
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    * * *
    (n.) = outgrowth, by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot]

    Ex: The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.

    Ex: A partial inventory of the collection was a by-product of bar-coding.
    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.

    Spanish-English dictionary > producto derivado

  • 13 que padece de peritonitis

    (adj.) = peritonitic
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    * * *
    (adj.) = peritonitic

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    Spanish-English dictionary > que padece de peritonitis

  • 14 rencilla

    f.
    (long-standing) quarrel, feud.
    * * *
    1 quarrel
    * * *
    SF
    1) (=disputa) quarrel

    rencillas — arguments, bickering sing

    2) (=rencor) bad blood

    me tiene rencillahe's got it in for me *, he bears me a grudge

    * * *
    femenino quarrel, row
    * * *
    = spat, grudge, bad blood.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * * *
    femenino quarrel, row
    * * *
    = spat, grudge, bad blood.

    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.

    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.

    * * *
    quarrel, row
    estoy harta de sus continuas rencillas I'm tired of their continual quarreling o rows
    * * *

    rencilla sustantivo femenino
    quarrel, row
    rencilla sustantivo femenino quarrel: las rencillas familiares minaron la relación, family squabbles undermined the relationship
    ' rencilla' also found in these entries:
    English:
    grudge
    * * *
    (long-standing) quarrel, feud
    * * *
    f fight, argument
    * * *
    : quarrel

    Spanish-English dictionary > rencilla

  • 15 rencor

    m.
    resentment, bitterness.
    espero que no me guardes rencor I hope you don't feel bitter toward me
    me guarda rencor por lo que le hice he bears me a grudge because of what I did to him
    * * *
    1 (odio) rancour (US rancor)
    2 (resentimiento) resentment
    \
    guardar rencor a alguien to have a grudge against somebody, bear somebody malice
    * * *
    SM (=amargura) rancour, rancor (EEUU), bitterness; (=resentimiento) ill feeling, resentment; (=malicia) spitefulness

    guardar rencor — to bear malice, harbour o (EEUU) harbor a grudge (a against)

    * * *

    sin rencores ¿de acuerdo? — no hard feelings, OK? (colloq)

    * * *
    = resentment, animosity, ill-feeling, rancour [rancor, -USA], grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.
    Ex. Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.
    Ex. Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex. Past campus debates about aspects of this cultural shift have created an environment of distrust and rancor.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    ----
    * con rencor = spitefully.
    * guardar rencor = bear + a grudge, harbour + resentment.
    * guardar rencor (hacia) = bear + ill will (toward).
    * por rencor = out of spite.
    * * *

    sin rencores ¿de acuerdo? — no hard feelings, OK? (colloq)

    * * *
    = resentment, animosity, ill-feeling, rancour [rancor, -USA], grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.

    Ex: Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.

    Ex: Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex: Past campus debates about aspects of this cultural shift have created an environment of distrust and rancor.
    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * con rencor = spitefully.
    * guardar rencor = bear + a grudge, harbour + resentment.
    * guardar rencor (hacia) = bear + ill will (toward).
    * por rencor = out of spite.

    * * *
    no te guardo rencor por lo ocurrido I bear you no malice o I don't bear you any grudge for what happened, I don't feel resentful o bitter about what happened
    intentémoslo otra vez, sin rencores ¿de acuerdo? let's try again, and no hard feelings, OK? ( colloq)
    aún siento mucho rencor por lo que me hizo I still feel very resentful o bitter about what he did to me
    su rencor le impide perdonar y olvidar her feelings of rancor o her bitter feelings will not allow her to forgive and forget
    * * *

     

    rencor sustantivo masculino
    resentment;

    no te guardo rencor I don't bear you any grudge;
    siento rencor por lo que me hizo I feel bitter about what he did to me
    rencor sustantivo masculino rancour, US rancor, resentment
    guardar rencor, to bear a grudge [a, against]
    sentir rencor, to feel bitter

    ' rencor' also found in these entries:
    Spanish:
    albergar
    - lanzar
    - pecho
    - guardar
    - resentido
    English:
    animosity
    - bitterness
    - grudge
    - hold against
    - ill feeling
    - ill-feeling
    - nastily
    - nastiness
    - rancor
    - rancour
    - spite
    - spitefully
    - spitefulness
    - spleen
    - vindictiveness
    - will
    - bear
    - harbor
    - ill
    - resent
    - resentment
    * * *
    rencor nm
    resentment, bitterness;
    espero que no me guardes rencor I hope you don't feel bitter towards me;
    le guardo mucho rencor I feel a lot of resentment towards him;
    me guarda rencor por lo que le hice he bears me a grudge because of what I did to him
    * * *
    m resentment;
    guardar rencor a alguien bear s.o. a grudge
    * * *
    rencor nm
    1) : rancor, enmity, hostility
    2)
    guardar rencor : to hold a grudge
    * * *
    rencor n resentment

    Spanish-English dictionary > rencor

  • 16 reprimido sexualmente

    Ex. Freud's typical patient in the early years was frequently hysteric -- often female, bright, sexually repressed, bursting with vivid dreams and fantasies, prone to psychosomatic symptomatology.
    * * *

    Ex: Freud's typical patient in the early years was frequently hysteric -- often female, bright, sexually repressed, bursting with vivid dreams and fantasies, prone to psychosomatic symptomatology.

    Spanish-English dictionary > reprimido sexualmente

  • 17 resentimiento

    m.
    resentment, bitterness.
    * * *
    1 resentment
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (=rencor) resentment; (=amargura) bitterness
    * * *
    masculino resentment, bitterness
    * * *
    = resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.
    Ex. Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    ----
    * con resentimiento = resentfully, spitefully.
    * guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
    * * *
    masculino resentment, bitterness
    * * *
    = resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.

    Ex: Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.

    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * con resentimiento = resentfully, spitefully.
    * guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.

    * * *
    resentment, bitterness
    * * *

    resentimiento sustantivo masculino
    resentment, bitterness
    resentimiento sustantivo masculino resentment
    ' resentimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    destilar
    - hiel
    - pique
    - escozor
    English:
    resentfulness
    - resentment
    - sullenness
    - ill
    - resentful
    - spite
    * * *
    resentment, bitterness
    * * *
    m resentment
    * * *
    : resentment
    * * *
    resentimiento n resentment

    Spanish-English dictionary > resentimiento

  • 18 resultado indirecto

    (n.) = spinoff [spin-off]
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    * * *
    (n.) = spinoff [spin-off]

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    Spanish-English dictionary > resultado indirecto

  • 19 subestándar

    adj.
    substandard, sub-standard.
    * * *
    = substandard [sub-standard].
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    * * *
    = substandard [sub-standard].

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.

    Spanish-English dictionary > subestándar

  • 20 subproducto

    m.
    1 by-product.
    2 byproduct, derivative, by-product, derivative product.
    * * *
    1 by-product
    * * *
    * * *
    masculino byproduct, spin-off
    * * *
    = by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot].
    Ex. A partial inventory of the collection was a by-product of bar-coding.
    Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    * * *
    masculino byproduct, spin-off
    * * *
    = by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot].

    Ex: A partial inventory of the collection was a by-product of bar-coding.

    Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.

    * * *
    byproduct, spin-off
    * * *

    subproducto sustantivo masculino by-product, derivative, spin-off
    ' subproducto' also found in these entries:
    English:
    by-product
    - residual
    - by
    * * *
    by-product
    * * *
    m by-product
    * * *
    : by-product

    Spanish-English dictionary > subproducto

См. также в других словарях:

  • Fantasies — Fantasy Fan ta*sy, n.; pl. {Fantasies}. [See {Fancy}.] 1. Fancy; imagination; especially, a whimsical or fanciful conception; a vagary of the imagination; whim; caprice; humor. [1913 Webster] Is not this something more than fantasy ? Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fantasies & Delusions — Studioalbum von Billy Joel Veröffentlichung 2001 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

  • Fantasies \x26 Delusions — Fantasies Delusions Saltar a navegación, búsqueda Fantasies Delusions Álbum de Billy Joel Publicación 28 de Septiembre de 2001 Grabación Junio de 1999 …   Wikipedia Español

  • Fantasies & Delusions — Billy Joel – Fantasies Delusions Veröffentlichung Oktober 1989 Label Columbia Records Format(e) LP, CD Genre(s) Klassische Musik Anzahl der Titel 12 …   Deutsch Wikipedia

  • Fantasies & Delusions — Infobox Album | Name = Fantasies Delusions Type = Album Artist = Billy Joel Released = September 28, 2001 Recorded = June, 1999 Genre = Classical Length = 76:17 Label = Sony Producer = Steve Epstein Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Fantasies About Illness — Infobox Album | Name = Fantasies About Illness Type = Album Artist = Oneiroid Psychosis Released = 1996 Recorded = Genre = Darkwave Length = 57:38 Label = Decibel Producer(s) = Last album = Stillbirth (1995) This album = Fantasies About Illness… …   Wikipedia

  • fantasies — fan·ta·sy || fæntÉ™sɪ n. product of the imagination, fancy; illusion v. imagine, simulate, daydream, portray in the mind …   English contemporary dictionary

  • FANTASIES — …   Useful english dictionary

  • Pinball Fantasies Deluxe — Pinball Fantasies Pinball Fantasies Éditeur 21st Century Développeur Digital Illusions Concepteur Fredrik Liliegren Andreas Axelsson Markus Nystr …   Wikipédia en Français

  • Pinball Fantasies — Infobox VG| title = Pinball Fantasies developer = Digital Illusions CE publisher = 21st Century Entertainment released = 1992/1993 genre = Pinball modes = 1 8 players platforms = Amiga/CD32/AGA/PC/ Jaguar/SNESPinball Fantasies is an Amiga pinball …   Wikipedia

  • Pinball Fantasies — Éditeur 21st Century Développeur Digital Illusions Concepteur Fredrik Liliegren Andreas Axelsson Markus Nyström …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»